Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
2,562 Truyện
Thám tử lừng danh Conan - Tập 95

Thám tử lừng danh Conan - Tập 95

159,611 1,272 11

Tác giả: Gosho AOYAMACreate and Translators: Rocketeam©Conan Vietnam (Conanvn) - MCVN©Conan Việt Nam trên Wattpad giữ toàn quyền sử dụng nội dung truyện này.Do not reup! Thank you!…

JinRose [ My Love Next Door ] ☆ TRANS

JinRose [ My Love Next Door ] ☆ TRANS

19,349 1,460 58

Anh ấy bây giờ đã là tiền bối của trường.Trong khi cô chỉ mới chân ướt chân ráo bước vào năm nhất.Liệu anh ấy sẽ thích cô ? ♤●♡☆ Author : @Rojefied. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.☆ Translator : Thiss acc.Vì thấy fic này của Jinrose khá dễ thương nên mình muốn trans thử, cũng là lần đầu mình dịch. Hi vọng nó sẽ nhận được tình yêu thương của mọi người như fic gốc 💕…

Howling Winds [HunHan]

Howling Winds [HunHan]

447 13 5

Translators/Beta: ETTeam @ ExoFanFicVN.Com Characters: Luhan & Sehun, Yixing, Jun Hong(Zelo), Kris, Jongin, Heechul, Hankyung, Chanyeol, Baekhyun, Suho, và nhiều nhân vật khác. Disclaimer: Nhân vật không thuộc về au hay translator. Tôi trans fic này không vì mục đích lợi nhuận. Rating: MA, NC-17.Link wordpress: https://atthecorneroftheearth.wordpress.com/2014/02/16/howling-winds…

KookMin | Transfiction | Always Coming Up Roses (and that's alright)

KookMin | Transfiction | Always Coming Up Roses (and that's alright)

52,573 4,004 11

Summary:Jimin và Jungkook đã quyết định rằng đây là thời điểm để tiến thêm một bước lớn trong quan hệ của cả hai, có một gia đình với bé con của riêng họ. Nhưng với đầy sự vội vàng cùng thiếu kiên nhẫn, cặp đôi không hề hay biết mình vừa nhảy vào chuyện gì rắc rối nào đâu.(hoặc đơn giản là: cuộc sống của một cặp chồng-chồng siêu stress, đang học cách yêu thương nhau thêm nhiều hơn nữa, qua từng cơn nôn nao trong bụng, đau buốt sống lưng, thèm thuồng những món ăn quái gở, sinh con, những đêm thức trắng, và nhiều hơn thế nữa...)----------------------------------Author: teecyshTranslator: kamitoriBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, nhưng vui lòng đừng mang sang nơi khác post.Word count: 23633 (Complete)…

dịch || turned || hunhan

dịch || turned || hunhan

1,174 57 14

vào đêm nọ, sehun, một đứa con trai sống hướng nội, cùng jongin, thằng bạn thân nhất, đến một club. ở đó, cậu gặp luhan, tạm-xem-là bạn trai của jongin. luhan có vẻ rất hoàn hảo, nhưng sehun mau chóng nhận ra rằng anh ta đang che giấu một bí mật. khi cậu tìm ra chân tướng sự thật về con người luhan thì đã quá muộn.author: fluhopg-13 | ~78000w | wolf !au…

the stars in your eyes (as i see them) (vietnamese translation)

the stars in your eyes (as i see them) (vietnamese translation)

196 11 2

🌟 written by hanbitna🌟 translated by RinVKs🌟 original URL: http://archiveofourown.org/works/46951087🌟 main pairing: kim jiwoong & sung hanbin (vietnamese translation is under author's permission. please do not take out!)© RinVKs, 2023…

[ MEWGULF ] CẦU HÔN 365 LẦN

[ MEWGULF ] CẦU HÔN 365 LẦN

26,800 1,124 40

_ Số chương dự kiến: _ Nhân vật chính: Mew Suppasit: 31 tuổi, Gulf Kanawut: 24 tuổi. _ Nhân vật phụ: Mild, Turbo, Kaonah, Preeda, Malee, Lin....Và một số nhân vật khác...._ Bối cảnh hôn nhân đồng giới hợp pháp. Mọi nhân vật, tình tiết, địa điểm trong truyện đều hư cấu._Thể loại: đam mỹ, đô thị, ngược, ngọt, H, HE 👉👉👉 Đặc biệt: sinh tử văn. Nếu ai cảm thấy không thích hoặc dị ứng thể loại này có thể lướt qua và đợi em ở những truyện lần sau nhé! Em cảm ơn nhiều....…

[KNY] Oneshot-Char×Reader-Char×Char

[KNY] Oneshot-Char×Reader-Char×Char

4,507 169 7

"Thế giới của bạn và nhân vật bạn yêu thích"Oneshot về các char trong Kimetsu no Yaiba. Tôi sẽ phát thảo câu truyện dựa trên ý tưởng phong phú của các độc giả, bộ truyện này là nơi nhưng suy nghĩ trong bạn được dệt nên.…

[Fic Dịch] [KageHina] Gay?

[Fic Dịch] [KageHina] Gay?

5,862 504 12

Kageyama và Hinata luôn được nói rằng họ trông giống như một cặp. Một ngày nọ, vì quá mệt mỏi với những tin đồn, họ quyết định trở thành một cặp đôi giả và chia tay vài tuần sau đó. Nhưng liệu họ có thực sự nảy sinh tình cảm với nhau hay không?Trigger Warning! : Có đề cập đến rape và rape gần như đã xảy ra trong câu chuyện này. Nếu bạn cảm thấy khó chịu, vui lòng không đọc!__________________________________________________________________________________Fic dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức.Link tác phẩm: https://www.wattpad.com/story/27514475-kagehina-gayLink acc tác giả: https://www.wattpad.com/user/StrawberryRiceCakeTranslator: LilyVonHagenMình cũng không phải là một Translator chuyên nghiệp nên có nhiều chỗ sẽ bị lủng củng và không hay như bản gốc.Anyway, enjoy ~~~Và hãy cho mình biết cảm nghĩ của các bạn và nếu được , hãy cho mình một sao và follow mình nhé.…

[Full] VÃN THIỀN - Hạnh Dao Vị Vãn

[Full] VÃN THIỀN - Hạnh Dao Vị Vãn

124,639 7,755 100

♢ Tên truyện: Vãn Thiền♢ Tác giả: Hạnh Dao Vị Vãn♢ Translator: Nhật Nguyệt Phong Hoa♢ Thể loại: Huyền huyễn, ngôn tình, tiên hiệp, gương vỡ lại lành, HE♢ Độ dài: 92 chương + Ngoại truyện♢ Tình trạng: Hoàn thành• Bộ thứ ba thuộc Hệ liệt Mộ Thâm Viện của Hạnh Dao Vị Vãn:1. Tỏa Hồn (Sở Khinh Tửu - Tô Tiện)2. Văn Thuyết (Mộ Sơ Lương - Vân Khâm)3. Vãn Thiền (Minh Khuynh - Yến Hạ)4. Thu Sát (Quân Linh - Phó Nhiên/ tác giả đã drop)• NOTE: Làm vì đam mê và sở thích, nói không với lợi nhuận!Truyện được đăng tải hoàn chỉnh duy nhất tại wattpad này!…

[Trans/Edited] 𝗡𝗼𝗛𝘆𝘂𝗰𝗸; Bring me back.

[Trans/Edited] 𝗡𝗼𝗛𝘆𝘂𝗰𝗸; Bring me back.

9,635 798 5

"Cảm ơn anh." cậu thỏ thẻ không rõ, nhưng Jeno biết người kia đang nói về điều gì."Anh luôn luôn muốn em bên cạnh anh, lúc nào cũng thế, hiểu chứ? Đừng bao giờ nghĩ khác đi, đừng bao giờ." anh nói, cậu dúi nhẹ đầu vào cần cổ của anh, gật gù.Tác giả: bbyblue29.Link bản gốc: https://bitly.com.vn/WKZ9lChuyển ngữ: Lynee.THIS WORK WAS TRANSLATED WITH THE OWNER'S PERMISSION. DO NOT TAKE OUT. THANK YOU./Mừng tuổi 21 của Lee Jeno.…

[Khải Nguyên] Cách Xa 25 Cây Số

[Khải Nguyên] Cách Xa 25 Cây Số

2,458 234 9

Tác giả: MomentAemLink: https://cielra. lofter .com/post/30ced853_1c6977341Translator: ChengPairing: Vương Tuấn Khải x Vương NguyênSummary: Chuyến hành trình giữa hiện thực đầy mộng ảo.Rating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…

[Domundi] Những mẩu chuyện nhỏ

[Domundi] Những mẩu chuyện nhỏ

5,023 341 5

Fanfic: [Domuni] Những mẩu chuyện nhỏ Author: Pytricty (Tịch Kỳ An) Couple: 1. ZeeNunew - Zee Pruk x Nunew Chawarin2. MaxNat - Max KornThas x Nat Natasitt3. TutorYim - Tutor Koraphat x Yim Pharinyakorn 4. NetJames - Net Siraphop x James Supamongkon5. Mii2 - Jimmy Karn x Tommy SittichokChuyện viết chơi, hơi xàm xí bởi do dạo này bị ghiền mấy cp nhà Domundi quá 😚Không áp dụng với ngoài đời, đây chỉ là tưởng tượng của tui thôi 🤭…

[Đam Mỹ] [Cổ Phong Hệ Liệt] Dung Quân - Công Tử Hoan Hỉ

[Đam Mỹ] [Cổ Phong Hệ Liệt] Dung Quân - Công Tử Hoan Hỉ

10,834 251 14

Tên gốc: 庸君Tác giả: Công Tử Hoan Hỉ [公子欢喜]Biên tập: TáoChỉnh sửa: Táo - HasuCông cụ dịch: Quick Translator, Google translatorThể loại: Cổ trang, đam mỹ, nhất công nhất thụ, triều đình, HECHÚ Ý!đây là bản up chưa có sự cho phét của tác giả và editor, mình up chỉ để lưu trữ và đọc cho dễ. hy vọng mọi người không mang đi đâu. mình sẽ gỡ xuống khi được editor yêu cầu :)…

[Haikyuu] |Tsukikage| Nếu tôi là bậc quân vương thì cậu là bậc mỹ vương

[Haikyuu] |Tsukikage| Nếu tôi là bậc quân vương thì cậu là bậc mỹ vương

95 19 1

Tên truyện: If I'm the Royal Highness, then you're the Royal HotnessTên tiếng Việt: Nếu tôi là bậc quân vương thì cậu là bậc mỹ vươngTrans + Beta: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Những màn tấu hài cực đỉnh đến từ vị trí của số 9 và 11.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

Thám tử lừng danh Conan - Tập 2

Thám tử lừng danh Conan - Tập 2

7,542 136 10

Tác giả: Gosho AoyamaCreate + Translate: RocketeamUploader: Conan Vietnam in Wattpad© Conan Vietnam giữ bản quyền truyện tranh này. Do not reup!! Thank you!.…

Trans | ngay tại khoảnh khắc ấy

Trans | ngay tại khoảnh khắc ấy

3,688 371 6

"Tao cho mày tất cả mọi thứ," Jaemin bĩu môi, "thậm chí tao còn order cả mấy đống đồ ăn vặt đắt con mẹ nó tiền cho mày vào mỗi tháng chỉ vì mày thích. Và những gì mày đáp lại tao là vầy đây, có con với chó của Lee Jeno." Cậu than vãn, trong khi Nini liếm láp chân của mình, dường như chẳng để tâm đến nỗi sầu muộn của chàng trai trẻ, "Trong tất cả mọi người, nhưng lại là Lee Jeno."Nếu như hỏi vì sao cậu biết ngay thủ phạm là chó của Lee Jeno (và vì sao chuyện này không đáng mừng một chút nào), bạn có thể nói rằng lời giải thích của Jaemin có thể chia làm ba phần.‼️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD ‼️09/01/22-18/01/22…

[Namjin][Transfic | Shortfic] In the night, your voice

[Namjin][Transfic | Shortfic] In the night, your voice

4,112 438 8

Title: In the night, your voiceAuthor: ghostjoonLink: archiveofourown. org/works/23452225/chapters/56216962 Translator : Kore, E.Swan, NuNuBeta: E.Swan, NunuRelationships: Kim Namjoon | RM/Kim Seokjin | JinCharacters: Jeon Jungkook, Kim Taehyung, Park Jimin, Kim Namjoon, Kim Seokjin , Jung Hoseok, Min YoongiAdditional Tags: Radio psychologist Seokjin, Restaurant chief Namjoon, Namjoon!top, Seokjin!bot, romance, fluffSummary: Khi Seokjin ra khỏi đài phát thanh, anh thấy thành phố đắp lên mình màn tuyết mỏng, khiến cảnh vật trông như đang phủ một lớp bột đường. Anh thổi hai lần vào lòng bàn tay rồi vùi chúng vào túi áo khoác mùa đông. Trời hãy còn chưa đổ tuyết lúc anh đến vào năm tiếng trước, nhưng một thính giả gọi đến đã nhắc tới; nói về cảm nghĩ khi tuyết đầu mùa rơi khiến người đó thấy như được tái sinh. Trái ngược với khung cảnh thiên nhiên thức giấc vào mùa xuân đầy ấn tượng, người nọ nói tới trận tuyết như một sự gột rửa. Thính giả của Seokjin còn kể thêm một lúc nữa về chuyện vì sao sự gột rửa ấy cần thiết tới thế, và lý do cứ tới độ đông đến những bông tuyết sẽ mang cảm giác đó quay trở về.…

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

36,093 3,132 54

" Ở đây lâu như vậy, liệu anh đã từng nghĩ đến việc muốn thay đổi quá khứ?" Cô hỏi. Sasori nhún vai "Tôi sẽ làm như vậy nếu có thể, nhưng shinobi nào mới xứng đáng có cơ hội thứ hai?" . Sau khi chết, Sasori và Sakura- từng là kẻ thù không đội trời chung- chưa bao giờ nghĩ rằng họ sẽ được tái sinh. Nhưng họ sống lại trong thời kỳ mà mọi chuyện đơn giản hơn rất nhiều. Du hành thời gian.Nguồn : writer168…

[Hoàn] Bóng ma trong nhà hát (Louise Benette & David Hwang ver.)

[Hoàn] Bóng ma trong nhà hát (Louise Benette & David Hwang ver.)

23,769 305 6

Tên gốc: The phantom of the Opera Tác giả gốc: Gaston Leroux Kể lại: Louise Benette và David Hwang Translator: _pastelxduck_ Đây là một phiên bản kể lại câu chuyện "Bóng ma trong nhà hát" (Gaston Leroux) của Louise Benette và David Hwang (NXB Darakwon phát hành) Cảnh cáo: Sản phẩm dịch đầu tiên năm 12 tuổi của pastelxduck. Văn phong dịch vô cùng tào lao :"V…