|seulrene| son môi
Với một người phụ nữ, cây son môi là cái đẹp, sự quyến rũ và cả tình yêu.Joohyun cũng vậy.…
Với một người phụ nữ, cây son môi là cái đẹp, sự quyến rũ và cả tình yêu.Joohyun cũng vậy.…
Đường xưa mây trắng - Thiền sư Thích Nhất HạnhNguồn: https://langmai.org/tang-kinh-cac/vien-sach/thien-tap/duong-xua-may-trang/Đây là tác phẩm kinh điển "đã thay đổi cuộc đời tôi và tôi cảm thấy cần phải chia sẻ hạnh phúc của mình với mọi người trên thế giới".Đường xưa mây trắng bản tiếng Việt đến với bạn đọc vào năm 1988, đến nay, tác phẩm này đã được dịch ra bằng hơn 20 ngôn ngữ khác nhau và nhanh chóng trở thành cuốn sách bán chạy nhất tại châu Âu, Bắc Mỹ và nhiều nuớc châu Á khác.Tờ báo chuyên điểm sách Library Journal viết: "Đó là cuốn sách mà tác giả viết bằng trái tim. Với các nguồn tài liệu quan trọng (tiếng Phạn, tiếng Hán), và với văn phong mới mẻ đầy chất thơ, cuốn sách kể về cuộc đời Đức Phật sẽ làm say mê mọi tầng lớp độc giả".…
Đây là tập hợp trích đoạn của nhiều Sách của Thiền Sư Thích Nhất Hạnh.Tôi đã chọn lọc lại các chương, các đoạn ngắn mà riêng cá nhân tôi tâm đắc nhất để cần ghi nhớ học tập và thực hành cho bản thân tôi.Đây là do cá nhân tôi tự sưu tầm chọn lọc, trích đoạn ra từ tác phẩm gốc. Cho nên đây không phải là tác phẩm nguyên gốc. Nếu ai cần xin hãy mua sách hoặc tìm nguyên gốc đọc nhé!…
Đây là tập hợp Kinh văn của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni do Thiền Sư Thích Nhất Hạnh dịch.Tôi muốn lưu giữ lại đây lòng thành kính biết ơn, tôn trọng đối với Thiền sư và rất vui mừng và trân quý khi được tiếp xúc được giáo pháp vi diệu của để lại của Đức Phật.Nguồn được lấy từ trang Web Làng Mai: https://langmai.org/tang-kinh-cac/kinh-van/kinh-van/…
Năm nay đối với lớp học mới, các học sinh được xếp thành từng cặp và được giao một em bé để trông nom trong 3 tuần. Hai kẻ thù được ghép đôi với nhau, nhưng có lẽ một đứa bé là thứ họ cần để gắn kết họ lại với nhau. Tác giả: Angelicdevil1Thể loại: RomanceTranslator: dwnnTình trạng gốc: 24 chương (đã hoàn)Tình trạng dịch: đang lếtt~~…
Fic update chưa có sự cho phép của tác giả.KHÔNG MANG ĐI ĐÂU HẾT NHÁ!Khi xem xong BOF mình cứ tiếc mãi cặp đôi phụ Gốm Cháo của phim, dù kết mở nhưng vẫn tiếc và mình rất muốn có một cái kết thật có hậu cho couple này....Tác giả: Bé ThơmThể loại: RomanceReposter: LarisaTình trạng gốc: 113 chương ( đã hoàn thành )…
Kinh Pháp CúDịch giả: Thích Minh Châu dịch Việt - Phật Lịch 2543 - 1999…
Thanh xuân mãi mãi là một kí ức , là một hoài bão của tuổi trẻ , cho đến khi ta nhận ra nó đẹp như nào thì cũng là lúc nó đã phai mờ ...______________________# Một số lưu ý khi vào truyện : +) Mỗi nhân vật đều có khuyết điểm , không ai là hoàn hảo cả . +) Mong các bbi hãy thông cảm và cho tui xin lỗi nếu có lỡ lấy hình thần tượng .+) Nếu không thích có thể vờ như không thấy .+) Truyện ảo không giống đời thực rất internet +) Hình ảnh chỉ mang tính chất minh họa , không có ý xúc phạm đến bất cứ ai .+) Truyện chứa lời nói thô tục , cân nhắc trước khi đọc +) Cấm ăn cắp chuyện dưới mọi hình thức , truyện chỉ có ở trên Wattpad.------ Cảm ơn các nàng đã đọc đến đây-----…
Đức và Phước rất khác nhau. Đức được tạo từ tâm xuất phats bên trong và phước là những hành vi thể hien bên ngoài…
KINH PHẬT DẠY LẦN CUỐI TRƯỚC KHI NHẬP NIẾT BÀNKINH DI GIÁOHán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập đời Diêu Tần.Việt dịch: Thích Tâm Châu-o0o-MỜI ĐỌC KINH DI GIÁO LƯỢC GIẢI - HT THÍCH VIÊN GIÁC…
Câu chuyện về cha, mẹ và con búp bê nhỏ.…
"gọi nắng trên vai em gầy..."1st request12h37, 23/6/2020.…
em ơi...dựa trên "cát trọc đầu"…
ĐƯỜNG XƯA MÂY TRẮNG (Trích đoạn chọn lọc) - Thích Nhất HạnhMột tác phẩm kinh điển tổng hợp tất cả các giáo pháp căn bản nhất của Đức Phật Thích ca.Sau khi đọc tác phẩm xong, tôi đã chọn lọc lại các chương, các đoạn ngắn mà riêng cá nhân tôi tâm đắc nhất để cần ghi nhớ học tập và thực hành cho bản thân tôi.Lưu ý: Các tên gọi nhân vật trong Tác phẩm do tôi quen gọi theo tên đã dịch ra tiếng việt theo phụ lục Tên người/xứ bằng tiếng Phạn/Hán Việt.Nguồn được lấy từ trang Web Làng Mai: https://langmai.org/tang-kinh-cac/vien-sach/thien-tap/duong-xua-may-trang/phu-luc-loi-tac-gia/Đây là do cá nhân tôi tự chọn lọc, trích đoạn ra từ tác phẩm gốc. Cho nên đây không phải là tác phẩm nguyên gốc. Nếu ai cần xin hãy mua sách hoặc tìm nguyên gốc đọc nhé!…
KINH THỦ LĂNG NGHIÊMdịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hán vào đời nhà Đường Trung QuốcSa môn Ấn Độ BẤT LA MẬT ĐẾ dịch nghĩa,Sa môn DI GIÀ THÍCH CA người nước U Trường dịch lờiThích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lược giảiTừ Ân Thiền Đường, Santa Ana Hoa Kỳ Xuất Bản 1990==LỜI DỊCH GIẢKinh Thủ Lăng Nghiêm này được dịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hán vào đời nhà Đường Trung Quốc, do Sa môn Ấn Độ BẤT LA MẬT ĐẾ dịch nghĩa, Sa môn DI GIÀ THÍCH CA người nước U Trường dịch lời, Quan Chánh Nhị Đại Phu nhà Đường PHÒNG DUNG chấp bút.Tiếng Hán có văn ngôn và bạch thoại: văn ngôn đời xưa quá súc tích, thường hay có ý mà chẳng có lời. Người xưa nói: "đọc chỗ chẳng có chữ" là vậy. Chúng tôi gặp những trường hợp này thì thêm lời vào để sáng tỏ ý nghĩa ẩn trong văn. Những danh từ tiếng Hán mà tiếng Việt ít dùng, lại không thể dịch ra tiếng Việt thì chúng tôi ghi chú, dù còn những nghĩa lý thâm sâu khó hiểu thì chúng tôi lược giải thêm.Chúng tôi muốn tránh chỗ tối nghĩa, để cho người đọc dễ hiểu, nên chẳng chú ý đến sự trau chuốt lời văn, xin độc giả từ bi hoan hỉ cho.Thích Duy Lực…
MƯỜI VỊ ĐỆ TỬ LỚN CỦA PHẬTNguyên tác Hán Văn: Tinh Vân Pháp SưViệt dịch: Cư Sĩ Hạnh Cơ và biên soạn phần Phụ LụcHiệu đính: Nữ Cư Sĩ Tịnh KiênChùa Liên Hoa, Hội Cư Sĩ Phật Giáo Orange County xuất bản 2005Nguồn: https://thuvienhoasen.org/p53a10410/2/muoi-vi-de-tu-lon-cua-phat…
Đỗ Hoàng Hiệp là một điệp viên đang nằm trong nanh vuốt của kẻ thù. Và Lê Vĩnh Hà thề sống chết phải tìm được anh trước khi quá muộn."Just thinking of youI know I've loved you from the start"Warning: Graphic Depiction of Violence/Rape…
Cặp đôi đẹp nhất 365daband là đây <3…
[Levi x Larissa] A Thousand Years - Đợi Em, Một Nghìn Năm"Ngày thế giới này không còn titan cũng là ngày em không còn trên cõi đời này nữa".Larissa không hề nhớ kiếp trước, mình đã hi sinh vì điều gì. Cô chỉ nhớ đó là khoảnh khắc cô thấy tự hào vì đã làm một điều đúng đắn cho nhân loại trước thảm kịch titan. Cô chết đi nhưng trái tim trong lồng ngực, một nghìn năm qua vẫn đang đập vì người cô yêu thương đang chờ đợi cô. Chỉ một lần vô tình lướt qua nhau trên đường, trái tim cô lại trải qua cảm giác rạo rực giống như một nghìn năm về trước. Nhưng có một lí do khiến cô mãi mãi không thể chạm vào người ấy, một lí do đau đớn và xót xa mà cả hai cùng phải gánh chịu. 24/07/2020 - 11/08/2020Nhân vật không thuộc về tôi mà thuộc về Isayama - sensei. Tôi chỉ viết nên những fic này với mục đích phi lợi nhuận và hoàn toàn khác so với bản gốc của Attack On Titan. Tôi không chịu bất cứ trách nhiệm gì về vấn đề bản quyền hay tình tiết bị thay đổi trong truyện. Xin cảm ơn!…
Nguồn: https://thuvienhoasen.org/p53a10432/3/thap-dai-de-tu-phatTHẬP ĐẠI ĐỆ TỬ PHẬTThích Minh TuệSàigòn 1991- Pl 2535Ngày xưa thuở Phật còn tại thế, đa phần các đệ tử xuất gia của Ngài đều chứng A La Hán, như 1.250 vị tỳ kheo mà kinh thường nhắc đến. Trong số đó bậc ưu tú về mặt đạo hạnh, sở trường và sở chứng, có mười vị được gọi là mười đại đệ tử, gọi chung là Thánh Chúng. Lịch sử Phật giáo liệt kê như sau:1. Tôn giả Đại Ca Diếp, Đầu đà đệ nhất 2. Tôn giả Xá Lợi Phất, Trí tuệ đệ nhất 3. Tôn giả Mục Kiền Liên, Thần thông đệ nhất 4. Tôn giả Ca Chiên Diên, Luận nghị đệ nhất 5. Tôn giả A Nan Đà, Đa văn đệ nhất 6. Tôn giả A Na Luật, Thiên nhãn đệ nhất 7. Tôn giả La Hầu La, Mật hạnh đệ nhất 8. Tôn giả Tu Bồ Đề, Giải không đệ nhất 9. Tôn giả Phú Lâu Na, Thuyết pháp đệ nhất 10. Tôn giả Ưu Ba Ly , Trì giới đệ nhất…