Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,161 Truyện
[Trans | Akakuro] Let's Go To Disneyland

[Trans | Akakuro] Let's Go To Disneyland

739 66 1

Disclaimer: Nhân vật trong đây không thuộc về tôi.Author: sh_o4eFandom: Kuroko no BasukePairing: Akashi Seijuurou x Kuroko TetsuyaRating: PGTranslator: AconiteSummary: Kuroko năn nỉ Akashi đi Disneyland với cậu. Mọi chuyện đều tốt đẹp cho đến khi Akashi thấy tàu lượn siêu tốc.*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[ Douma R21+ ] Lạc vào giáo hội Thiên Đường

[ Douma R21+ ] Lạc vào giáo hội Thiên Đường

21,731 667 3

THỂ LOẠI : YANDERE , R18+ , TWOSHOT…

dbhwks | Come on Fuck Me Emo Boy

dbhwks | Come on Fuck Me Emo Boy

512 39 1

Năm lần Keigo thấy Touya trước và duy một lần Touya thấy nó trước.(Mall AU)_Author: frankiesinhttps://archiveofourown.org/works/21675829Translator: 404Bản dịch không có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.…

[Fanfic-Edit][AKB48] Nếu như lãng quên (Mayuki)

[Fanfic-Edit][AKB48] Nếu như lãng quên (Mayuki)

1,647 113 4

Tên gốc: 如果·忘记Tác giả: 腹黑老鼠Translator: Google-sama, QT đại caEditor: Shimizu1213Couple: Mayuki, cameo: WMatsui, KojiYuuNote: fic dịch chui, đừng bưng chỗ khác…

APH | EngSpa |

APH | EngSpa | "Đôi khi tôi tự hỏi..."

73 7 1

England nhớ về cuộc hôn nhân của mình với Spain năm 1554, cùng với nhiều điều khác.Dịch từ fic "Sometimes I wonder if..." của tác giả SallyK trên AO3, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Xin đừng repost.…

[SasoDei] Khoảnh khắc này là trường cửu.

[SasoDei] Khoảnh khắc này là trường cửu.

653 34 3

"Một loạt tản văn. Bên nhau, chia đôi ngả, li biệt, tái ngộ, và rồi lần nữa sống lại bên nhau."Authour/Tác giả: Serymn (fanfiction.net)Rating/Độ tuổi: KCharacters/Nhân vật: Deidara, SasoriTranslator/Người dịch: @HuckleberryEllaThis work of literature DOES NOT belong to me. The characters were produced by Kishimoto Masashi and this story belongs to Serymn. I created this non-profit translation because of my adoration for the characters. I asked the authour for permission and have received it, so please respect the copyright and the authour's work.Tác phẩm này KHÔNG thuộc về tôi. Các nhân vật thuộc về tác giả Kishimoto Masashi và câu chuyện thuộc về tác giả Serymn. Bản dịch phi lợi nhuận này được tạo ra vì sự yêu thích của tôi đối với các nhân vật, tôi đã xin phép tác giả và nhận được sự chấp thuận của bạn ấy, nên hãy tôn trọng điều đó nhé.Source/Nguồn: https://m.fanfiction.net/s/8968838/1/This-Moment-is-Endless_@dịch…

DROP [Trans][ PangWave] The Gifted (Boy×boy fanfiction) Thai Series

DROP [Trans][ PangWave] The Gifted (Boy×boy fanfiction) Thai Series

19,197 1,739 32

Xin chào quý bạn và các vị! Fic này thiên về nội dung nhiều hơn là phát triển tâm lý của nhân vật nên cân nhắc trước khi đọc cho những bạn không thích sự chờ đợi . Cảm ơn đã quan tâm<3Fic này đã có sự đồng ý của tác giả!!Tác giả : iKunCaiCre: truyen4u.netTranslator : minpnww…

LOTR + The Hobbit đồng nhân

LOTR + The Hobbit đồng nhân

8,015 69 180

LOTR + The Hobbit đồng nhân…

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓𝒔 •  𝙰𝚛𝚎 𝚢𝚘𝚞 𝚘𝚔𝚊𝚢?

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓𝒔 • 𝙰𝚛𝚎 𝚢𝚘𝚞 𝚘𝚔𝚊𝚢?

1,783 172 5

"I'm fine."___• Author: Arrowheeler.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard.(Author's permission has been obtained)• Beta: Sam Sam, Thư Sênh.🚫Do-not take away without permission.---° Tác giả: Arrowheeler.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)° Beta: Sam Sam, Thư Sênh.🚫Không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép từ dịch giả và tác giả gốc.…

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - Lofter fic compilation

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - Lofter fic compilation

437 34 7

Tên fic: Lofter fic compilationCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: được dẫn link ở mỗi chươngTranslator: NgơTag: tùy fic nhưng HEBản dịch đã CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.…

[TRANSFIC] Từng hành động của em đều đánh trúng tim anh - Meanie

[TRANSFIC] Từng hành động của em đều đánh trúng tim anh - Meanie

432 42 2

Tên gốc: Your gestures hit right at my heart Author: seungjunTranslators: Nấm & ChoàiSummary: Cậu trai mỉm cười - một nụ cười đủ chuẩn để xuất hiện trên poster phim Hollywood - rồi bắt đầu quét mã mấy món đồ Wonwoo mua. "Anh có đến đây thường xuyên không?"Wonwoo hơi nhướn mày, cố để lảng đi nhưng không thể ngăn được vệt hồng lan dần ra trên má. "Ai đến đây cậu cũng nói câu đó à?"…

|| vietrans >> you're mine

|| vietrans >> you're mine

308 19 1

<< you're mine >>chayoung đột ngột gặp lại người yêu cũ và vincenzo muốn phát điên lên đi được!author: capriho3edit / translators: chuing;; đã có sự cho phép của tác giả! vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa được cho phép…

(KakaSaku Translated) Luôn là anh

(KakaSaku Translated) Luôn là anh

2,918 185 3

Cô đang khóc, và cậu ấy chẳng thể làm gì ngoài ôm cô ấy vào lòng, cố gắng vỗ về cô.---------------------------- Author : JustAnotherFangirlx2 Translater : Thienan Fic đã xin phép tác giả.…

[Nohyuck | Trans] the moment it flickers

[Nohyuck | Trans] the moment it flickers

195 24 2

• Title/ Tiêu đề: the moment it flickers• Oneshot• Author/ Tác giả: mochadreams• Translator/ Người dịch: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

[Nohyuck | Trans] never have i ever (known someone like you)

[Nohyuck | Trans] never have i ever (known someone like you)

507 59 2

• Title/Tiêu đề: never have i ever (known someone like you)• Oneshot• Author/Tác giả: pierrot• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

(AllNami) Translate by me

(AllNami) Translate by me

1,304 93 4

thu thập trên Twister, Pinterest ....v.v...vchưa có sự đồng ý của tác giả yêu cầu không được phép mang đi…

[Akame] Nobody Puts Baby In A Corner [Fic dịch]

[Akame] Nobody Puts Baby In A Corner [Fic dịch]

86 3 2

Author: soundczech (http://kizuna-exchange.livejournal.com/41135.html)Translator: DzùaRating: PGSummary: Kame cố gắng vượt qua năm cuối cấp 2 của mình.…

soft taste of soft serve (vietnamese translated fic)

soft taste of soft serve (vietnamese translated fic)

48 4 1

"Tôi cần bạn mới," Junhoe rên rỉ. Cậu hận cuộc đời mình quá.Original work: soft taste of soft serveAuthor: fifty-one sunsets (ao3)Posted with permission.…

[VTrans - Imagine ] Home - Jungkook

[VTrans - Imagine ] Home - Jungkook

48 7 1

Ngọt ngào Written by moonTranslated by jinielee3009…

[ZSWW][Edit] Xuyên thư biến dao thành đường (Hoàn)

[ZSWW][Edit] Xuyên thư biến dao thành đường (Hoàn)

28,514 2,129 60

Tên gốc: 【战山为王】穿书化刀为糖 Tác giả: 山上的果子-林林Cre: LofterThể loại: Xuyên sách, xuyên nhanh, chủ thụBản gốc: Hoàn (50 chương)Bản edit: Hoàn❌ TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP TRANSLATE❌❌KHÔNG RE-UP TRUYỆN, KHÔNG CHUYỂN VER❌💥Không đảm bảo bản edit đúng 100% nhưng sẽ cố gắng đúng raw!!!💥✨ Bản quyền truyện thuộc về tác giả, bản edit thuộc về Hanhien55, KHÔNG được dùng cho mục đích thương mại ✨…