Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,801 Truyện
【BJYX】PHÓNG XẠ

【BJYX】PHÓNG XẠ

6,179 835 11

TÁC GIẢ: PIGGYCATTên gốc: 辐射Weibo: @PiggycattQuotev: https://www.quotev.com/story/12805905/%E8%BE%90%E5%B0%84Số chương: 8Translator: ZhuLính đặc chủng x Nhà nghiên cứu, BJYXR, HEVài ba chữ tiêng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…

NARUSAKU|| Naruto - the alternative last [TRANSLATION]

NARUSAKU|| Naruto - the alternative last [TRANSLATION]

3,471 182 11

Ảnh bìa: art.by.aria.2023Fanfiction gốc: https://m.fanfiction.net/s/14072841/1/Au: colorfuloneTrans: chanh*chưa xin phép tác giả*DisclaimerI do not own Naruto or any of the related characters in this fanfiction. The Naruto series is created by Masashi Kishimoto and the companies he works with such as Studio Pierrot, Viz Media, and Shueisha Inc. I am not making any profit from this story. All rights of Naruto belong to the entities stated above.…

[FULL] [ĐM] Học ngoan

[FULL] [ĐM] Học ngoan

659,985 53,189 137

Tác giả: Hạnh VănThể loại: Đam mỹ, Hiện đại, Học đường, HE, Ngọt sủng, Trùng sinh, Chủ thụ, 1v1.Độ dài: 132 chương + 4 ngoại truyện. Truyện được chuyển ngữ chưa có sự cho phép của tác giả và hoàn toàn phi thương mại. Không reup dưới mọi hình thức, không sử dụng cho mục đích thương mại.The story is translated without author's permission and completely non-commercial. Please do not repost in any form and use for commercial purposes.Wordpress: https://jixing213.wordpress.com/ml-full-hoc-ngoan-hanh-van/…

[ DNF Transfic ] Dear Dream - qekyo

[ DNF Transfic ] Dear Dream - qekyo

1,741 216 8

✉ Tên Việt: Dream thân mến ( Gửi Dream )✉ Tác giả: qekyo✉ Translator: Anne ✉ Bìa truyện: paw✉ Tình trạng bản gốc: Hoàn ( oneshot )✉ Tình trạng trans: Hoàn✉ Thời gian đào hố: 19/12/2021✉ Thời gian lấp hố: 19/06/2023✉ Nhân vật chính: Dream | GeorgeNotFound ✉ Nhân vật phụ: Sapnap,... và một số thành viên khác trong Dream SMP✉ Trans chưa có sự đồng ý của tác giả, mình làm vì mục đích phi thương mại. Vui lòng không re-up dưới bất cứ hình thức nào.✉ TRANSFIC CHỈ ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD @ANNE_ACACIA, NẾU CÁC BẠN THẤY Ở NƠI KHÁC THÌ ĐÓ LÀ ĂN CẮP.…

[trans | yoonmin] sleepovers in my bed

[trans | yoonmin] sleepovers in my bed

33,613 3,710 13

belongs to bope | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/13204278BẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

[trans | vmin] hymns for the haunted

[trans | vmin] hymns for the haunted

2,294 203 1

belongs to retrodrop | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/8697187BẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

[Series Drabble] [Hảo Nga] Chỉ mình Hảo thôi

[Series Drabble] [Hảo Nga] Chỉ mình Hảo thôi

8,625 522 7

Chỉ là dạo này cuồng Hảo Nga quá thôi. Cho con dân Bami như tui :)))) Có thể kéo dài thành series nếu có thêm moment :))) Tên shipper đẹp quá Bami!! (Không phải Bambam và Mina đâu)…

[Trans][SaTzu] MS. Cupid

[Trans][SaTzu] MS. Cupid

29,586 2,868 19

Fic: MS. CupidAuthor: DJPandaNguồn: asianfanficsLink: http://www.asianfanfics.com/story/view/1163769/ms-cupid-satzuTranslator: *khụ khụ* It's me :3Rated: K+Status: Completed (author của truyện này đã hoàn thành rồi)Length: arrow 1 --> arrow 18 Đã xin phép và được sự đồng ý của tác giảp/s: có lẽ cái fic Monster kia để từ từ đã, tui nghĩ mình vẫn chưa đủ trình để viết fic dài vì vậy kiếm fic về dịch còn cái kia dời thời gian ra chap lại. Trong lúc đợi cái kia thì đọc tạm cái này nha tui sẽ cố gắng dịch mượt hết sức có thểNow, enjoy…

[Vtrans - Skz 2min] Spinning out, waiting for you

[Vtrans - Skz 2min] Spinning out, waiting for you

3,027 210 5

Title: spinning out, waiting for youAuthor: demonmimoOriginal work: Link at CreditAll credits to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…

meanie | cây đầu xuân

meanie | cây đầu xuân

9,739 824 9

𝗮𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿 : 捡捡菠萝包𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗼𝗿 : 𝗷𝗶𝗶𝗽✿𝗹𝗶𝗻𝗸 : https://m.weibo.cn/7606799800/4796328229475094✿TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP HOẶC CHUYỂN VER. THỈNH TỰ TRỌNG.✿BẢN DỊCH CHỈ ĐẢM BẢO ĐÚNG KHOẢNG 7-80% SO VỚI BẢN GỐC, HY VỌNG MỌI NGƯỜI SẼ THÔNG CẢM VÀ GÓP Ý CHO CHÚNG MÌNH ĐỂ HOÀN THIỆN HƠN NHEN!…

choran | ta sẽ yêu nhau đến tận cùng thời gian

choran | ta sẽ yêu nhau đến tận cùng thời gian

5,674 840 8

Khi thế giới này đi đến ngày cuối, ta sẽ tan biến cùng nhau.-Link truyện gốc: https://7257782838.lofter.com/post/76fc23d9_2baf35cabDịch: QT + Google TranslateEdit: matcha đá xayMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%.Truyện chuyển ngữ phi lợi nhuận, chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang khỏi đây.…

[Hoa Liên - Song Huyền] Càn Song Khôn Đối - Platon

[Hoa Liên - Song Huyền] Càn Song Khôn Đối - Platon

96,934 8,419 47

[Hoa Liên - Song Huyền]Càn Song Khôn ĐốiThể loại: ABO, nhân vật OOCHạ Huyền A, Sư Thanh Huyền OHoa Thành A, Tạ Liên OA: Thiên CànB: Hòa NghiO: Địa Khôn Dấu hiệu: Lập khế ướcNhận biết: Tín hươngThuốc ức chế tín hương: Thanh Tâm đanKhông dao không ngược, không thích cấm chửi.Tác giả/ Author: Platon ( http://louzhu3000.lofter.com/ )Đã được tác giả cho phép dịch, bản dịch thuộc về Song Huyền Fanpage, không mang đi bất kỳ đâu, cảm ơn. The author has allowed the translation, the translation belongs to Song Huyen Fanpage, no repost anywhere, thanks.Edit + Beta: Team Edit của Song Huyền Fanpage______________________#TQTP #SongHuyền #HoaLiên #天官赐福 #双玄 #Platon…

[V-trans] suicide hotline || k.th x j.jk ||

[V-trans] suicide hotline || k.th x j.jk ||

971 154 10

im sorry but is this...the suicide hotline?.-original author (tác giả gốc): @poeticsorrow-translators (người dịch): @Tokiii1104 , @joookmin3107-bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả!!.-thời lượng: 9 chapters-tình trạng: truyện gốc đã hoàn, phần dịch đã hoàn. .-started: 1/7/2021-published: 2/7/2021-finished: 3/8/2021.#our_seventh_sunflower…

gone | kim namjoon

gone | kim namjoon

6,377 707 13

đáng lẽ anh nên nói rằng anh yêu em đến nhường nào trước khi quá muộn.--------------------------author: saehoontranslator: joochangđã được tác giả cho phép, vui lòng không mang bản dịch ra ngoài.…

[Dịch] Kimetsu no Yaiba light novel - Đóa hoa hạnh phúc

[Dịch] Kimetsu no Yaiba light novel - Đóa hoa hạnh phúc

10,703 619 14

[ ĐÃ HOÀN THÀNH ] Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima AyaBản dịch tiếng Anh bởi Moko-chanBản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình)Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại,xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !!Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!…

[PangWave][Transfic][Kiss]

[PangWave][Transfic][Kiss]

14,001 1,102 13

Title: KissAuthor: BabyBearTaeChimTranslator: GàPairing: PangWaveOriginal version link: https://www.wattpad.com/story/224381828?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=tpht00&wp_originator=ede7%2FGmVExJVsDl4ipMNx6k0uBm1s9%2BhS7L98mcF%2BRnZ6lbTehdVVNTUtb3q0a4m7lg0pwl6jx%2BDAOxTs3F0UpLyAV6IZbqeqku1t4WWcweN8KbCj4R11VpHQ4730YoHWarn: Chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả.…

(Vong Tiện ABO) Lạc Ngọc Lan [QT]

(Vong Tiện ABO) Lạc Ngọc Lan [QT]

6,606 291 17

Tác giả: 落花辞情Lofter: fengyugeji123.lofter.comTên raw: 落玉兰Tranh bìa: Hình ảnh Ma Đạo Tổ Sư KAZE Offical.abo thế giới quan, A kỉ A biến O tiện, nguyên tác hướng ma sửa------Đôi lời của mình:- QT (Quick Translation) được hiểu nôm na là bản dịch thô bằng công cụ, ở đây mình dịch thô fanfic của các tác giả sử dụng ngôn ngữ Trung, cho nên những bạn nào không đọc được QT thì mọi người cứ nhấn "Out" nhé. Mình không mong sẽ có những bình luận phàn nàn kiểu như: "Khó đọc", "Đọc không hiểu",... này nọ xuất hiện ở đây, có là mình đâm ra cọc đấy. - Mình đã ghi kỹ ở phần giới thiệu này rồi, ai không thích thì cứ nhấn thoát ra nhé, đừng mất thời giờ tranh cãi ở đây.- Ai muốn edit fic thì cứ moi theo nguồn mình để ở trên, không cần xin phép gì ở mình hết.…

Translate Fic | Pulling My Weight.

Translate Fic | Pulling My Weight.

12,876 1,752 17

Summary: Xuyên suốt nhiệm vụ ở làng Sương Mù, Sakura nhận ra rằng khả năng của cô đang tệ đến mức nào và quyết định làm điều gì đó để giải quyết vấn đề này. Cô thề sẽ trở thành một shinobi mà làng Lá và các đồng đội có thể tôn trọng và tin tưởng vào. Nhưng Sakura luôn là một ninja giỏi về mặt lí thuyết, vì vậy điểm dừng chân đầu tiên để lấy cảm hứng là thư viện, nơi cô tìm thấy sự giúp đỡ bất ngờ của một Tokujo (Tokubetsu Jonin) đang rất buồn chán, người nhanh chóng trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống cô. Chẳng bao lâu sau, bất chấp sự bỏ rơi của sensei và mọi khó khăn chống lại mình, số phận của Sakura bắt đầu thay đổi.Author: Invincible Shadow Link: https://www.fanfiction.net/s/11910907/1/Pulling-My-WeightEnglish: 42/43VietNamese: ongoingPer: Đã có sự cho phép của tác giả.…

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

5,246 390 10

Author: KawaiiPotato789.Translator: MarieMoonlight.I translated it from English to Vietnamese.This is not mine, this is KawaiiPotato789's story about couple NaVia in Fairy Tail. I don't own Fairy Tail and the whole story, I just own the translated story. The story is translated and posted by me with the permission of the original author. Please don't bring out without the author's permission and my permission (if you bring out the translated story.).I'm not really a huge fan of NaVia but it seems interesting. xD…

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

5,357 329 11

Đôi lời giới thiệu:Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́⁠ ⁠ ⁠‿⁠ ⁠,⁠•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác.Người dịch: @lacming…