Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tên gốc: 海贼王观影之五档原理完结Tác giả: 雪上默(不转载) ( ID: yongheng719)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: CompletedTình trạng edit: hoàn thành _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch bằng Al và chém gió , truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Tên gốc: 我们终将从炼狱走出来Tác giả: luffyNguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: FullTình trạng edit: Full_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo qt, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Tên gốc: 【完结】谁说海贼王不能是女孩Tác giả: Mi圈儿Nguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: Completed Tình trạng edit: Hoàn thành _Tóm tắt: Bối cảnh: Luffy bị thay đổi giới tính bẩm sinh + cuộc chiến trên đỉnh cao bắt đầu_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch bằng Al và chém gió, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Tên gốc: 超直感的性转路飞完结Tác giả: 雪上默(不转载) ( ID: yongheng719)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: hoàn thành Tình trạng edit: hoàn thành _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu là Al và chém gió, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Tên gốc: 不存在的救赎【海贼王观影体】Tác giả: 星月 ( Id: haizheiwang1229dty)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minTình trạng Beta: đang tiến hành Tình trạng bản gốc: On-going Tình trạng edit: Đang chờ cập nhật _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu là ai và chém gió, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ DƯỚI MỌI HÌNH THỨC, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…
Tên gốc: 【all路】如枳梦茵(观影体)Tác giả: Tiella Nguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: On-going (38ch)Tình trạng edit: Đang đợi cập nhật _Tóm tắt: Phong cách xem phim One Piece, chương Biển Đông, truyện dài, cập nhật chậm.Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch bằng Al và chém gió, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Tên gốc: [All路]暗夜无声Tác giả: VelproNguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: On-going Tình trạng edit: Đang hấp hối _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo bản convert, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…
Tên gốc: 关于海贼王假如设想Tác giả: 栖鹿7 ( Id: qilu780776)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: QuýtBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: On-going Tình trạng edit: Đang lết _Nhắc nhở : Ghi chép tùy hứng, không logic, không chịu trách nhiệm về mọi sự OOC, không có phần tiếp theo, chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng tự sướng_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo bản convert, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA QUÝT. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…
Tên gốc: 【大妈团路】假如路飞是大妈的孩子Tác giả: butingsNguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: FullTình trạng edit: Đang lết_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này có sự hỗ trợ của Al truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ DƯỚI MỌI HÌNH THỨC, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…
Hài hước và Hường phấnSo với các fic mình viết trước đây thì fic này sẽ thay đổi 180° ;)Nhớ đọc giới thiệu nha vì tuổi tác nhân vật không giống ngoài đời…
Những tưởng dịch bệnh Covid-19 toàn cầu trong tình trạng đáng báo động đã tồi tệ lắm rồi thì Park Jimin vừa nhận được cuộc điện thoại từ chính quyền Seoul mời cậu lên đồn. "Trong vòng 7 ngày qua cậu có tiếp xúc với chủ căn hộ số 11 tầng 6 tòa nhà KM đúng không?""Ờm... đúng là vậy... lúc đó tôi đang dọn dẹp hành lý khỏi căn hộ cũ số 13 cùng tầng..""Tốt. Chủ căn hộ số 11 vừa được xác nhận dương tính với virus, phiền cậu theo chúng tôi trở về căn hộ số 13 để cách ly""Gì cơ?...Không phải tôi nên đi đến khu cách ly chung của thành phố à?""Do số lượng ca cách ly quá nhiều nên cậu sẽ phải tự cách ly tại nhà 14 ngày trước khi chúng tôi đi đến bước tiếp theo""......"Cảnh sát bấm chuông và 5 giây sau một người không thể quen thuộc hơn mở cửa căn hộ số 13. "Park Jimin?""Jeon Jungkook...""Các cậu quen nhau đúng chứ? Các cậu là anh em chung nhà à?" anh cảnh sát hỏi"KHÔNG!" cả hai cùng nói. "Là người yêu cũ..."…
Tên gốc: 【名柯观影体】溯洄Tác giả: 涟漪微澜Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minTình trạng Beta: đang tiến hành Tình trạng bản gốc: 131 chương Tình trạng edit: đang đi bộ _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu là AI và chém gió, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ DƯỚI MỌI HÌNH THỨC, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…
Tên gốc: [快穿]把配角生出來吧!Tác giả: Cô Độc Đích Bình TửNguồn: Tấn GiangBản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: FullTình trạng edit: Đang lết_Giới thiệu tác phẩm:Vì mẹ của nhân vật phụ bị dòng thời gian hỗn loạn cuốn đi, dẫn đến nhân vật phụ không thể ra đời, thế giới đi đến diệt vong~ Thế là Giang Kỳ bị hệ thống "sinh ra nhân vật phụ" trói buộc, công lược các ông bố của nhân vật phụ ở các thế giới khác nhau để sinh ra nhân vật phụ!! Phần thưởng thông quan là một người bạn trai hoàn hảo. Vừa nghe đến phần thưởng này, Giang Kỳ, người luôn mơ ước có một người bạn trai, đã không biết xấu hổ mà thỏa hiệp.1: Phong cách quen thuộc của tác giả ngốc nghếch, nhẹ nhàng không ngược, các bạn đọc đừng dùng não nhé!! Đây chỉ là một truyện tiểu bạch thôi!2: Nhân vật chính song tính chủ thụ, ai không thích/dị ứng xin đừng vào.3: Nhân vật chính thuộc tính siêu dụ thụ! Công là trung khuyển công!4: Muốn Tiểu Kỳ công lược thế giới nào, mọi người có thể thảo luận trong nhóm, sau đó quản lý sẽ tổng hợp các thế giới chính và nhắn tin riêng cho tôi.Thẻ nội dung: Sinh con Hệ thống Ngọt văn Xuyên nhanhTừ khóa tìm kiếm: Nhân vật chính: Giang Kỳ ┃ Nhân vật phụ: Bố của nhân vật phụ ┃ Khác: Hệ thống___Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này có sự hỗ trợ của Al truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thầ…
"Ta vĩnh viễn ở sau lưng ngài làm hậu thuẫn vững chắc nhất, cho nên Indra đại nhân.....không cần e ngại gì cả, hãy làm tất cả điều ngài muốn."------------"Ta sẽ thực hiện bất kì mệnh lệnh nào của ngài, hãy gọi tên ta.........Tama."…
Khi đoạn tình cảm này bị cả thế giới phản đốiKhi trên đời không nơi nào chấp nhận chúng taThì ít nhất, ở chốn cô tịch nàyĐôi ta vẫn bên nhau...p/s: Fic này là fic đầu tiên của mình, nội dung fic dựa trên một anime tựa đề là " In solitude,where we are least alone" . Đây là Boylove nên ai không thích thì click back nhéChủ đề fic khá nhạy cảm (incest) nên các bạn nhớ cân nhắc trước khi đọc vì nội dung có thể khiến bạn không thoải máiMột lần nữa, mình xin nhấn mạnh là nội dung NHẠY CẢM, cân nhắc trước khi đọc nha các bạn…
Sưu tầm các fanfic hay bằng tiếng Anh của Jikook và Kookmin Đơn giản là mình nghiện fic và thấy fic nào hay thì mình cũng muốn chia sẻ cho mấy bạn đang chèo cùng thuyền =))))))Sẽ cố gắng không spoil quá nhiều~~~…