Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,662 Truyện
[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

7,675 449 11

Đôi lời giới thiệu:Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́⁠ ⁠ ⁠‿⁠ ⁠,⁠•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác.Người dịch: @lacming…

after all | taekook

after all | taekook

1,682 157 5

vietnamese trans. original author : flowerhours (ao3)" đôi ta đã rơi vào lưới tình tự khi nào ? "tae!top, kook!bot.…

[ BSD ] Hơi ấm

[ BSD ] Hơi ấm

28,310 2,252 37

Truyện xoay quanh couple chính là Soukoku, với sự góp mặt của Akutagawa, Atsushi, Tachihara và một số nhân vật khác. Nhân vật không thuộc về tôi, họ thuộc về Asagiri - sensei. HE, có thể OOC, học đường... Lấy hãy cre, tôi cảm ơn.…

-{BungouStrayDogs x Reader}- バネ

-{BungouStrayDogs x Reader}- バネ

1,086 115 11

@𝙼ặ𝚌 𝙳𝚒ệ𝚙@𝙻.𝚌(Truyện up lại tưởng nhớ thời trẻ trâu xàm l. Tôi k nhớ tại sao truyện bị xoá mất khá nhiều đoạn, chắc do xưa muốn sửa cốt truyện mà t quên mất🥲 sr cả nhà, mong cả nhà đọc tạm)…

[BSD] Beside You (ChuuAtsu)

[BSD] Beside You (ChuuAtsu)

46,018 4,048 16

Atsushi bị dính năng lực làm mất đi giọng nói dễ thương và đôi mắt tím vàng long lanh. Cậu đã được một kẻ thù cứu giúp và chăm sóc rất nhiệt tình ....Mọi người hãy ủng hộ truyện của mình nhéTranh thì mình nhặt lung tung trên mạng a~ không nhớ nguồn ạ…

...

...

13,476 703 52

tonbin; vô tình ca

tonbin; vô tình ca

2,602 307 5

"Летом грешим, а зимою казнимся.""Chúng ta phạm tội vào ngày hạ và bị trừng phạt vào đêm đông." Trích "Giá rét" - Anton Chekhov.--Tựa gốc: 无情歌 Tác giả: JiCeAllm Chuyển ngữ: youronlydopamine Lớn lên cùng nhau.CHUYỂN NGỮ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY DƯỚI MỌI HÌNH THỨC. Bản dịch chỉ đảm bảo độ chính xác khoảng 80%.…

(Bungou Stray Dogs) The Series

(Bungou Stray Dogs) The Series

50,992 3,343 30

Chuyện thường ngày tại Yokohama. Soukoku là OTP, OTP, OTP...[ Cái này mình viết chơi thôi, nhảm lắm, các bạn đọc hay ko thì tuỳ ]26/6/2019…

[BHTT] Chúng Ta Chỉ Ở Trên Giường Nói Chuyện Yêu Đương - Phong Mạo Tử Dữ Thi

[BHTT] Chúng Ta Chỉ Ở Trên Giường Nói Chuyện Yêu Đương - Phong Mạo Tử Dữ Thi

1,922 33 40

#Hiện đại, Yêu thầm, Nhẹ nhàng, Lâu ngày sinh tình, Duyên phận, Ấm áp, Nhẹ nhàng như nước chảy thành sông, Ngọt sủng, Hài hước.Văn Án:Nơi này không ngừng có một người chuyện xưa, đơn cái chuyện xưa có thể thoát ly toàn văn tới xem, rồi lại có nhè nhẹ từng đợt từng đợt liên hệThế gian tình tình ái ái không có như vậy nhiều phức tạpĐại để chính là, thích liền ở bên nhau, không thích liền tách ra.Trường tình người phần lớn đều sẽ gánh vác quá nhiều quá nhiều, cho nên, tốt đẹp kết cục mới có vẻ phá lệ quan trọng.Thoạt nhìn không có gì liên hệ mấy đôi người, rồi lại có tư tư vòng vòng liên hệ.Thế tục nhân sinh sao, nói cái luyến ái mới tính viên mãn.Một câu nói giới thiệu tóm tắt: Thế tục nhân sinh, luyến ái không khổ.R: Bách Hợp nở đẹp nhất là khi hai người con gái dần dần nhận ra tình cảm mình dành cho nửa kia, là chung một cảm giác.…

(AllAtsu) One day

(AllAtsu) One day

52,856 4,676 12

Chỉ vì một lời hứa trót dại với Tổ đội thám tử mà cậu phải chịu cái sự nhục nhã đến ê chề này. Ai lại đi lấy năng lực của mình (thậm chí nó còn rất mạnh) làm trò đùa cơ chứ. Nhưng cũng nhờ vậy mà cậu mới có thể nhìn thấy mặt đáng yêu của "một số con người" nào đó.…

Bạn thân?

Bạn thân?

559 95 10

Fyodor và Chuuya là bạn thân (và không phải ai cũng biết điều đó)LƯU Ý: CÓ THỂ GÂY KHÓ CHỊU CHO NGƯỜI ĐỌC ‼️❗️‼️‼️‼️‼️‼️…

(Transfic-DM) The Gringotts DragonSwottydoodler

(Transfic-DM) The Gringotts DragonSwottydoodler

107 14 1

Athur: SwottydoodlerTóm tắt:Mệt mỏi vì những thất bại của mình, Bellatrix Lestrange nguyền rủa cháu trai của mình phải mang hình dạng trùng tên với anh ta và nhốt anh ta vào Gringotts chỉ vì một mục đích."Ở lại đây VÀ BẢO VỆ HẦM CỦA TA!" Mụ nói. "Đơn giản mà, phải không?"HOẶC: Rồng Draco nhưng anh ta đã không còn là rồng Gringotts nữa, và không ai biết cho đến khi anh ta xông vào khuôn viên Hogwarts để tìm thêm kho báu nhưng thay vào đó lại tìm thấy một người bạn đời.…

Lạc Miên

Lạc Miên

6,881 89 19

Không có khởi đầu rực rỡ, không có kết thúc đắm say. Chỉ là thoáng rung động nhất thời lại khiến họ triền miên chẳng thể thoát ra.------Song tính, đam, 1vs1, HE.Một thời đại giả tưởng.Mối quan hệ tiền tình - tình tiền.___"Song tính" là người được xây dựng gần như bằng trí tưởng tượng, không có thật (không phải liên giới tính - Intersex -)- Mời bạn vào tường nhà mình đọc cảnh báo chung trước khi đọc truyện ạ-…

[Bungou Stray Dogs] Storm Bringer (Bản dịch)

[Bungou Stray Dogs] Storm Bringer (Bản dịch)

7,387 337 18

Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…

Đăng Kí Kết Hôn Trễ ~ Ân Tầm

Đăng Kí Kết Hôn Trễ ~ Ân Tầm

53,159 394 10

Tác giả: Ân Tầm Converter: ngocquynh520 Editor: Ngáo Ộp + Quỳnh Anh (quyển 1,2):Nguồn: Diendanlequydon.com Dquyen122 (Phần còn lại): wattpad.com Nhân vật chính: Cung Qúy Dương (sâu không lường được) x Sầm Tử Tranh (tài hoa)Caoh, 1vs1, nữ sạch, He…

[BHTT - CĐ] Vô Vi Thư Viện - Lâm Hạ Tiêu Diêu

[BHTT - CĐ] Vô Vi Thư Viện - Lâm Hạ Tiêu Diêu

747 3 38

#có H, Giang hồ ân oán, Hoan hỉ oan gia, Ngược luyến tình thâm, Gương vỡ lại lành, Yêu hận đan xen, Đắng cay ngọt bùi, Cổ sắc cổ hương, Trưởng thành theo năm tháng, Chính kịch.Nhân vật chính: Cơ Nguyệt, Trầm Tình, Thiên Ngữ Hàn, Thu Ngâm Mộng.Văn Án:Vô vi thư viện, thần bí lại ở trên đường cực phụ nổi danh. Thư viện bên trong xuất sắc nhất thì lại thuộc về thần ban. Thần ban nữ học sinh, một phần ba đến từ giang hồ, một phần ba đến từ quan lại, còn lại một phần ba đủ loại bối cảnh đều có. Vận mệnh chi tuyến không thể dự đoán, tình ái một chữ này một khi sinh thành liền nhất định không cho với thế.Nàng là thiên phú kỳ tài đường si Kiếm thánh, mỹ tuyệt nhân hoàn lại chán ghét nam nhân.Nàng là ôn nhu bình thường đơn thuần tiểu cô nương, một khang cuồng dại yên lặng thầm mến nhà quốc âm mưu, thân thế bí mật, thư viện phía sau đáp án, tất cả cũng không ngăn nổi muốn phóng túng yêu một hồi mãnh liệt tâm nguyện.Thế tục? Nhân ngôn? Xì! Thế tục là cái gì đồ vật? Người khác lại quan ta cái gì sự?Ta chỉ cần ngươi!Dòng bình luận: Lâm Hạ Tiêu Diêu viết đến mức rất nhập lòng người, rõ ràng có rất sâu văn học bản lĩnh, chi tiết nhỏ miêu tả cũng rất đúng chỗ. Động tác võ thuật hơi có điểm cổ xưa, nếu là tác giả dũng cảm đổi mới, nói không chắc sẽ viết ra đặc sắc hơn chuyện xưa. .. Một ngày xem xong đều khóc rất nhiều lần, thật sự còn muốn lại nhìn một lần.…

[QT] [Ta, Zhongli, trần thế nhàn du] xem ảnh tổng hợp

[QT] [Ta, Zhongli, trần thế nhàn du] xem ảnh tổng hợp

5,277 254 6

Bởi vì hình như [Văn dã xem ảnh cách vách thế giới sau đó ăn chanh] đã bị drop, cho nên mk sẽ biến quyển này thành tổng hợp xem ảnh bộ [Ta, Zhongli, trần thế nhàn du] nhé.P/s: Mk chỉ edit name cho dễ đọc. Đăng chủ yếu là để mk có thể đọc ngoại tuyến cho nên đừng có ai báo cáo truyện đấy.…