[BHTT][ĐOẢN VĂN][EDIT][18+] MÊ HOẶC
Tên gốc: Ma Nhân Đích Yêu TinhTác giả: Vạn Đích Xin Lí Hữu GuiTranslator: Phạm Hoa PhượngCP: MinYeon (JiYeon x HyoMin)…
Tên gốc: Ma Nhân Đích Yêu TinhTác giả: Vạn Đích Xin Lí Hữu GuiTranslator: Phạm Hoa PhượngCP: MinYeon (JiYeon x HyoMin)…
Tên gốc: Phong hài tửTác giả: Ngọc Mễ Diện Nguyện ÝThể loại: Ấm ápTranslator: Phạm Hoa Phượng…
"School Days" là một Collection tổng hợp những câu chuyện nhỏ nhặt và thú vị về Hermione và Draco khi cả hai còn theo học tại Hogwarts. Mỗi chương sẽ giống như một one shot và được đặt trong những bối cảnh khác nhau.Author: Cleotheo Translator: Bún (Bwichyuu)(Mình chỉ dịch và mình không sở hữu cốt truyện cũng như nhân vật)Gồm 13 chươngRate: M, RomanceDo not take out! Time tiến hành: 10- 6- 2019Chính hoàn văn: 15- 9- 2019…
Nếu không thể tìm đường đến trái tim của người khác thì hãy dùng chính trái tim mình để cảm nhận và dẫn lối…
Trong đó, Taehyung và Jimin vô tình cầm nhầm điện thoại của nhau và cả hai không thể làm gì nhưng vẫn lướt qua cuộn camera của người kia._Author: @seoul-jiminTranslator: @springcrushonyouBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Vui lòng không đem đi nơi khác.…
Truyện: Thử lại lần nữaTác giả: Lâm Quang HiThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Thanh mai trúc mã , 1v1, Thụ truy công, Tự bẻ cong mình, Song hướng thầm mến, Chua chua ngọt ngọtSố chương: 53 chươngTình trạng bản gốc: Đã hoànTình trạng edit: Đã lết xongEdit: BòBeta: Bò (chưa beta)Bản edit dựa vào google đại nhân nên chỉ đúng khoảng 60-70% nội dung, hi vọng mọi người bỏ qua.Bản edit chưa được sự cho phép từ tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.Không reup, không chuyển ver, không audioDO NOT REUP. DO NOT AUDIO.…
Tên gốc: Cross dressed bride. Tên sau khi dịch là : cô dâu giả gái nhưng do thấy k đc phù hợp nên tui mới đổi thành 'chuyên mục giả gái' cho nó thuận tiện😁Cái này là do mị xài google dịch nên có đôi chỗ sai thì mong mn thông cảm và bỏ qua cho, có thể do tui bỏ sót chăng.Cp: Alan x Satoshi…
Tôi vẫn thường cho rằng, Jung Jaehyun là một người hoàn hảo. Là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử. Tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Kim Doyoung, đứng trước người thân là một con lười èo uột. Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời, mơ về người hoàn hảo như Jung Jaehyun. -- Đây là fic chuyển verTác giả: @downpour0721Không thích vui lòng click back và xin đừng đem đi bất cứ đâu.…
#T1Cứ mỗi Năm mươi ngàn năm, thì có ít nhất một cô Công chúa Bóng Đêm thức dậy từ giấc ngủ của nàng. Vào ngày 31 tháng 10, một ngày trước ngày đầu tiên của tháng 11 - Ngày của Cái chết - 1 tháng 11. Nàng Công chúa tỉnh giấc, và một là bị giết chết, hai là tìm một người mà cô sẽ ở cùng họ suốt cho đến Năm mươi năm tiếp theo, để sống và trị vì những Sinh vật Bóng Đêm xung quanh. Khi làm lễ cưới, cô sẽ được gọi là "Cô dâu Halloween".Chuyện gì sẽ xảy ra với cô? Cái chết?? Hoặc thậm chí - với nửa kia?------------------------------Author: @Meow_mixTranslator: LoxyStatus: Finished=> Đã được sự cho phép của tác giả.Mình chỉ sỡ hữu bản dịch này. Bản gốc thuộc về Meow_mix.------------------Enjoy and Happy Halloween 😘…
Tên: Ký Ức (không tựa, do editor đặt tên truyện).Tác giả: 木茂茂木 yu.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, 1x1, ôn nhu trung khuyển lộc thần mỹ công, ngây thơ mặt than hoa hồng yêu mỹ thụ, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Lộc Hàm x Hoa Thần Vũ ( Lộc công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Tựa: 状元"嫁"到Tác giả: 我是可爱的小13 - Ta là khả ái Tiểu 13Thể loại: Cổ trang, hàiCouple: SaeYuki (Miyazawa Sae x Kashiwagi Yuki; AKB48)Tình trạng Raw: HoànTình trạng Edit: Từ từTranslate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên ThánhGiành cho @Kawachan, mình sẽ cố gắng update mỗi tuần ( • ̀ω•́ )✧ Mỗi chương 5 mẩu, mặc kệ chương đó ngắn hay dài (((=Giải thích tựa: Chữ 'giá' đó được bỏ trong ngoặc vì ngoài nghĩa 'giá đáo' thì 'giá' còn có nghĩa là 'gả đến'P/s: Trưng tạm cái hình, hôm bữa vô tình thấy lại không hợp với fic lắm nhưng ưng quá, fic cũng giống vậy nhưng nhân vật mặc đồ ngược lại =^w^=…
short twitter au; lowercase; oocvề câu chiện tình bất ỗn giữa buyẻ hâm dở và anh sẻlle kém may mắn =))))(xem chất lượng hình ảnh tốt hơn ở link này: https://drive.google.com/drive/folders/1-7WFX2cvGLN2pfuFu-qKJC4j81T3Tx_d)ㅡ by d© trại tẩm đá jayjake, 22/12/2022…
Shotaro rất thích nói về Sungchan bằng tiếng Nhật và Sungchan lại hiểu những gì anh nói không thừa chữ nào. author: neverlands (ao3), nvrlndsss (wattpad).translator: seize.bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không mang fic ra khỏi acc mình.…
tôi vẫn thường cho rằng, hwang hyunjin là một người hoàn hảo. là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử.tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. là kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là han jisung, đứng trước người thân là một con lười èo uột.nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời, mơ về người hoàn hảo như hwang hyunjin.__chuyển ver.author gốc: @downpour0721…
Author: rjdgopsioTranslator: RanTitle: ConnectionsPairing: Mingyu x WonwooGenre: slight angst, HESummary: Wonwoo có thể nhìn thấy sợi dây định mệnh của tất cả mọi người, trừ cậu ấy.T/N: Các dự án khác của Meanie vẫn sẽ được tiến hành, hẹn gặp lại các bạn vào mùa Hè. Mấy ngày nghỉ lễ thì tranh thủ trans một số cái be bé mình ấp ủ thôi.…
Lời tác giả:7 Idols cố gắng sống sót trước đại dịch truyền nhiễm trên chuyến tàu sinh tử đến Busan - quê nhà của cậu em út nhân ngày sinh nhật của cậu ấy.Lời translator:Trình độ dịch của t có thể chả đến đâu nhưng t đã cố gắng hết sức để diễn tả chính xác và mượt mà ý tứ của tác giả nên mong các bạn ủng hộ nha. T đã xin phép tác giả đàng hoàng rồi nhé.Author: enticingtae.Trans by BangTan Is My life_Shelt#1 btsau#60 horror#22 zombie…
Tên gốc: 滚滚红尘之缘起不灭Tác giả: Thăng Không Cao Phi - 升空高飞Thể loại: Bách hợp, cổ trang, nữ phẫn nam trang, kiếp trước kiếp này, tình hữu chung độc.Tình trạng bản raw: 66 chương và 5 phiên ngoại.Tình trạng bản edit: HoànTranslate: Google, QT.link: http://www.bachgiatrang.com/showthread.php?t=5342…
https://m.fanfiction.net/s/9367253/1/He-Deserves-BetterVới sự bình thường của cặp đôi fic, Tsuna đã bị ngược đãi bởi gia đình của mình nên ông đã quyết định chạy trốn. Và với điều đó, ông đã tìm thấy một gia đình không tốt hơn mới bao gồm một bó điên. Đó là cuộc sống. (Varia, 10th Gen, Millefiore) - Hoàn thành -…
Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…