Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
𝙟𝙪𝙨𝙩 𝙖 𝙨𝙩𝙤𝙧𝙮 𝙤𝙛 𝙩𝙬𝙤 𝙡𝙞𝙩𝙩𝙡𝙚 𝙛𝙧𝙞𝙚𝙣𝙙𝙨 𝙛𝙧𝙤𝙢 𝙉𝘾𝙏𝙰𝚞𝚝𝚑𝚘𝚛: 𝚁𝚎𝚗 𝙲𝚑𝚊𝚛𝚊𝚌𝚝𝚎𝚛𝚜: 𝙼𝚊𝚛𝚔 𝙻𝚎𝚎 (𝙻𝚎𝚎 𝙼𝚒𝚗𝚑𝚢𝚞𝚗𝚐), 𝙻𝚎𝚎 𝙳𝚘𝚗𝚐𝚑𝚢𝚞𝚌𝚔.Summary:Vũ trụ đảm bảo rằng họ gặp nhau hết lần này đến lần khác.Bối cảnh mà Mark và Donghyuck gặp nhau tại trường trung học và sau đó là khắp thế giới cho đến khi chàng trai tóc đỏ cuối cùng cũng ngừng chạy. *Translator's note:Retrouvaille là một từ xuất phát từ tiếng Pháp để chỉ cảm xúc hân hoan khi hai người yêu nhau gặp lại sau một khoảng thời gian dài xa cách.…
khi mà loki, với thiện chí của gã, cố gắng tiết lộ những bí mật về cuộc sống của tony stark cho cả đội, vì lẽ một tên ngốc sẽ chẳng bao giờ một mình làm điều đó và mọi thứ đã rơi vào một tình huống khá bi thảm. // steve x tony. - written by @propertyofwicked- translated by @-cmbyn with permission…
Title: MoonstruckAuthor: dyonomy (from asianfanfics)Pairing: ChanbaekRating: NC-17Summary: Chanyeol and Baekhyun are best friends but they both think that they feel something beyond that. The other one feels love and the other feels inferiority.Warnings: paranoid schizophrenia, bipolar,...Do not take out without asking me first. This fic is translated without the author's permission.…
Tên truyện: xuyên qua chúng phu truy áiDịch: vượt qua đám đông phu quân theo đuổi tình yêuTác giả: Lãnh HủyEditor: Tường Vi (@kntv_1808)Thể loại: Np, cao h, 21++, xuyên không (pls cân nhắc kĩ trước khi xem)Tóm tắt:Nu9 xuyên không về cổ đại => phát sinh quan hệ với 7 nam nhân và trở thành vợ của họ.⚠️LƯU Ý:▪︎ Truyện chỉ được edit và translate lậu, chưa qua kiểm chứng hay sự đồng ý từ tác giả, vì vậy làm ơn đừng ai mang ra ngoài nhé!▪︎ edit trên wattpad bởi Tường Vy▪︎No reup ▪︎ chuyển verse 🚫…
Phần tiếp theo của quỷ bí chi chủMình bắt đầu dịch từ chap 645 và cố gắng bắt kịp bản eng nhất có thểI'M THE TRANSLATOR. ALL CREDITS BELONG TO THE AUTHOR#Cuộc sống tôi trong tình trạng bấp bênh mà chưa thật sự vực dậy được. Quý ông, quý bà đầy lòng hảo tâm donate cho tôi ít đồng saule xu penny làm tý mỳ tý cháo thì tôi biết ơn lắm <3#Trực giác bản thân nói rằng tôi đang bị quỷ ám nên mang bản dịch của tôi theo thì không phải lla2 do tôi mang vận rủi theo đâu nhé :D#Ai biết thông tin việc cắt duyên âm có thể chia sẻ với tôi chứ? Rất cảm ơn!!!…
Anh có biết hôm nay là ngày gì không? | Do you know this today is?Author: Bohemian-VixenTranslator: Junia Sn a.k.a Ngân TửSumary: Hôm nay là kỉ niệm 10 năm ngày cưới của Draco và Hermione.Và như mọi thằng đàn ông trên cái quả đất này, Draco quên mọe nó mất. Anh chàngđã phải làm sao để bù đắp vụ này cho vợ yêu?…
Title: Secrets of the UniverseAuthor: starcasticallyyoursLink: archiveofourown (.) org/ works/37830112/chapters/94460698 Translator & Beta : Kore, E.Swan, NuNu, MonsantduRelationships: Kim Namjoon | RM/Kim Seokjin | Jin; Jung Hoseok | J-Hope/Min Yoongi | Suga; Kim Taehyung | V/Park JiminCharacters: Jeon Jungkook, Kim Taehyung, Park Jimin, Kim Namjoon, Kim Seokjin , Jung Hoseok, Min YoongiAdditional Tags: Humor; Established Relationship; Alternate Universe - College/University; Alternate Universe - Aliens; Alien Kim Namjoon | RM; Alien Jung Hoseok | J-Hope; Alien Park Jimin (BTS); I've typed alien so much now that it's starting to look... wait for it... alien; Jinkook are brothers and Taegi are cousins; Crack Treated Seriously; oop a bit angstier than I planned but you like that don't you?; and now with:; Deep Thoughts about Love and IdentitySummary: Seokjin cứ ngỡ rằng bồ mình hoàn hảo cho đến một đêm nọ, Namjoon thú thật với anh rằng cậu là người ngoài hành tinh. Kiểu như là, đến từ ngoài không gian ấy. Dù còn lâu nữa họ mới tốt nghiệp, nhưng đã đến lúc cậu phải quay trở về. Mối quan hệ của bọn họ rồi sẽ ra sao? Và liệu Seokjin có thể ngăn chặn em bồ mình không bị hút vào tàu vũ trụ khi chính bản thân nó thì luôn cố tình làm thế?Đây là một câu chuyện toàn những giả định, những phi vụ bắt cóc, đủ loại cáo trạng, và bánh mì Pokemon.…
Tôi chẳng ưa nổi bất kỳ thứ gì ở thế giới này cả, mọi chuyện luôn luôn tệ hại và xui xẻo Thứ nhất việc xài chung cơ thể với 1 đứa trẻ không chịu lớn quả là một quá trình đau khổ Thứ hai có một đứa em lúc nào cũng khát máu, giả nai, ngăm nghe lính hồn mình và 1 số người khác Thứ ba trong cuộc sống lúc nào cũng đề phòng 24/7 không cẩn thận là mất mạng như chơi Thứ tư làm 1 công việc Công tước + ông chủ là vô cùng bận rộn đã thế phải đóng vai thám tử + người chăm trẻ Thứ năm không hẳn là tệ khi cậu có một công cụ giải Stress cấp cao ở đây -------Mong mọi người ủng hộ và cổ vũ Nếu có gì sai thì xin hãy nhẹ tay đánh giáTrong truyện sẽ xuất hiện nhiều câu chửi tục, đánh nhau có phần nhạy cảm chắc vậyCân nhắc kỹ trước khi xemVà cuối cùng ko sao lưu dưới mọi hình thứcXin cảm ơnTác giả: Cebing…
Tôi là Biện Bạch Hiền tôi rất buồn vì năm nay tôi 25 tuổi mà không có ma nào ngó ngàng vậy mà đột nhiên bố mẹ tôi bắt tôi đi lấy chồng đó. ÔI còn là người tôi rất ghét nữa chứ…
Title: In the wee hours Author: Snowyirees @asianfanficsTranslator: Vồng @MarkbumVNCouple(s): BMark/Markbum / Jaebum x Mark. Rating: GDescription: Đôi khi những dòng tâm sự ngắn vào tối muộn là tất cả những gì bạn cần để cảm thấy an yên.Author's Note: Khoảnh khắc đôi mắt Mark ngấn lệ khi xem VRC ở concert tổ chức tại Thượng Hải khiến tim tớ như thắt lại. Có phải tớ là đứa duy nhất chới với trong đống cảm xúc hỗn độn về Markbum không nhỉ? D:(BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ)…
LƯƠNG NHÂNCung Tuấn x Trương Triết Hạn - Lãng Lãng Đinh fanfic Tầm Tự Tiệm Tấn (Lục Vi Tầm x Từ Tấn) | Diệp Dĩ Cơ Nhật (Hàn Diệp x Cơ Phát)Tác giả: Khaire橘栀抹茶Thể loại: Cổ trang, cung đình, sinh tử, 2 CPTranslated with permissionĐây là bản chuyển ngữ phi thương mại, đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up, xin cảm ơn.__Facebook@anhsangchaytutquan _Yêu không buông tay, Cung hỉ phát tài - 爱不释手, 龚喜发财_…
Tác giả: Yên Miêu Dữ TửuTình trạng bản gốc: HoànNguồn raw: khotangdammyTrợ giúp: Baidu translateThể loại: đam mỹ, vườn trường, điềm văn, HEEditor: Tuộc Một NắngTui cố gắng làm thuần Việt hết sức có thể nên tui sẽ sắp xếp câu cú khác với tác giả đôi chút nhưng cam đoan vẫn giữ nguyên nội dung nguyên tác nhé. Với cả bản edit này hoàn toàn PHI THƯƠNG MẠI và tui cũng đã đăng trên watt cho tiện đọc off rồi nên những bạn nào thấy truyện trên những mặt trận như sstruyen thì cứ về thẳng watt của tui nha, đừng giúp các bạn ấy làm lời huhu.…
Tác giả: JamieTruyện gốc: Love Letters: จดหมายรักNguồn: https://www.readawrite.com/a/d007250fd471ab75ce24cb37011e7c7b?r=user_pageNhà xuất bản: Hermit BooksBản dịch thuộc về Claire ~...For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Jamie and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…
Title: High CardAuthors: rawthorne và butterflywebPairing: GDTOPRating: NC-17Warnings: Slight dub-con, violent imagery, general twistynessSummary: Cái cảm giác mà cậu đau đáu mang trong bụng suốt cả đêm, rằng hắn là một tên sát thủ, một kẻ giết người khốn kiếp và bây giờ cảm giác đáng sợ đó lại xuất hiện làm cậu gai người sợ sệt (phiên bản Iris).Translation: WMarionette@GTOPvnCredit: http://web-of-thorns.livejournal.com/14322.html…