Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,573 Truyện
|guria| amour

|guria| amour

25,488 2,235 13

mạn phép cho tôi được dùng thứ ngôn ngữ lãng mạn nhất,để gọi tên tình này mang tặng cho em.…

[Haikyuu] |Tsukikage| là vô tâm thôi/chẳng phải yêu đâu

[Haikyuu] |Tsukikage| là vô tâm thôi/chẳng phải yêu đâu

666 86 8

Tên truyện: i've always been this heartless / no i would never call it loveTên tiếng Việt: là vô tâm thôi/chẳng phải yêu đâuTrans + Beta: LuneTác giả gốc: marlborolightsUp tại: Honeylune_ptwSummary :Thời gian này là tuần lễ tình nhân và Tsukishima Kei cần một con đường nhanh, gọn, lẹ để thoát khỏi cảnh tỏ tình. Không phải là cậu không có hứng thú với việc hẹn hò (xì tốp việc trêu sự ế-từ-lọt-lòng của Kei nhé, Yamaguchi), chỉ là cậu cảm thấy không thể hẹn hò với người mà mình thấy không "nhiệt huyết" được. Và giải pháp cho vấn đề của cậu chính là Kageyama Tobio, người mà khiến cậu ngạc nhiên khi đồng ý giả làm bạn trai cho cậu trong vòng một tuần.Thôi thì đằng nào Kageyama cũng là lựa chọn an toàn nhất mà, nhỉ?Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

|guria| quên

|guria| quên

6,914 477 4

còn lại gì giữa mảnh tình vỡ tan?…

[ HQ Dj - KageHina] Be Mine [Vie]

[ HQ Dj - KageHina] Be Mine [Vie]

6,763 298 4

[Elevatordog] Be Mine - Haikyuu!! dj [Vie] ngày 21 tháng 2, 2023Bộ: Haikyuu!! djNgôn ngữ: Vietnamese Chỉnh sửa: Oni / Vườn Trà Hướng Dương-AllMain (fb)Cặp: Kageyama Tobio x Hinata ShouyouThể loại: Shounen AiTag: elevatordog, Kissinglink truyện mình để ở trong.…

tsukikage ; mon chéri

tsukikage ; mon chéri

3,583 650 15

ngủ một giấc dậy, kageyama không còn là kageyama nữa.biến thành nhóc tobio vừa mới lên năm.…

tsukikage ; roses

tsukikage ; roses

2,492 336 8

câu chuyện về một alpha xấu xa và omega cáu kỉnh của hắn.…

[KageHina] He Smelled Like Oranges

[KageHina] He Smelled Like Oranges

10,631 440 6

Kageyama và Hinata đang hẹn hò với nhau và mối quan hệ của họ đang diễn ra rất tốt đẹp. Tuy nhiên, Kageyama cảm thấy như có thứ gì đó sẽ xảy ra và nó sẽ phá hỏng mối quan hệ của họ. Thật không may, linh cảm của anh đã đúng.…

[Transfic - OiKage] late presentation

[Transfic - OiKage] late presentation

27,037 2,581 17

"Kageyama xuất trình muộn và cậu không vui với tư cách là một omega." ____________ Author: Slice_of_Apple Pairing: Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đăng đi đâu khác khi chưa có sự cho phép. The translation has a consent of the author, please do not post anywhere else without permission.…

tsukikage ; cỏ muối

tsukikage ; cỏ muối

473 63 6

tên gốc: 盐漂浮草 của atsukiIIIilink fic: https://archiveofourown.org/works/61700449bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…

tsukikage ; étoile

tsukikage ; étoile

7,424 1,297 34

bọn họ bên cạnh nhau một năm, đầy những dối trá ngọt ngào. đêm trước ngày tốt nghiệp, kageyama cuối cùng tích cóp đủ dũng khí, nói lời chia tay với hắn.…

tsukikage; lời nói dối từ trái tim

tsukikage; lời nói dối từ trái tim

2,380 487 40

tên fic gốc: 月影】真心玩笑 của Akira_Of_The_Universelink ao3: https://archiveofourown.org/works/61201483/chapters/156397831bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả____"vào mùa xuân năm lớp 11, để giúp kageyama thoát khỏi sự quấy rối của những người theo đuổi, tsukishima đã chủ động đề nghị giả làm bạn trai của cậu.tuy nhiên, vào thời điểm đó, cả hai đều không ngờ rằng quyết định này sẽ thay đổi cuộc đời của họ mãi mãi."…

[AtsuHina/KageHina] Mặt trời trong mắt em - gravitates

[AtsuHina/KageHina] Mặt trời trong mắt em - gravitates

3,332 424 16

Tên fic: the sun in your eyesTác giả: gravitatesRelationships: Miya Atsumu/Hinata ShouyouKageyama Tobio/Hinata ShouyouAdditional Tags: Post-Time Skip, Haikyuu!! Manga Spoilers, Love TrianglesTóm tắt: Kageyama cố gắng không nghĩ về cách Atsumu ôm lấy bờ vai Hinata. Cách anh ta gọi cậu là "tay đập biên của tôi", và những từ đó vừa khít trong miệng anh ta một cách hoàn hảo.Chuyện tình tay ba giữa Kageyama/Hinata/Atsumu.Ai ship only KageHina hay AtsuHina có thể check trước ending trong phần Lảm nhảm để khỏi quá đau lòng khi kết không hợp ý nhe. Tui tính để đây nhưng mà sợ spoiler thì không hay lắm.Mọi người vào ủng hộ bản gốc ở đây nhé: https://archiveofourown.org/works/31273967/chapters/77310683Bản dịch chưa xin phép tác giả nên đừng bê đi đâu giúp mình ạ.…

tsukikage ; catnip

tsukikage ; catnip

762 146 5

nhật ký tsukishima kei, ngày thứ nhất:"mẹ nó, sao kageyama lại biến thành mèo rồi?"…

kageyama tobio x reader | đào san hô |

kageyama tobio x reader | đào san hô |

1,661 102 5

Cuộc đời của tôi là chuỗi ngày bám dính lấy cậu bạn Kageyama.smut, romance…

tsukikage ; narcissus

tsukikage ; narcissus

1,220 130 5

hanahaki, án tử hình cho những tình yêu không có lời hồi đáp.…

With U: Haikyuu Boyfriend Material

With U: Haikyuu Boyfriend Material

52,280 3,443 19

Bạn là người yêu của các anh chàng trong phim: Haikyuu!!Cảnh báo (1): Out Of CharacterCảnh báo (2): SE-HE lẫn lộnEnd.…

Đã Tìm Được Em

Đã Tìm Được Em

28,352 1,777 6

Ngẫu hứng viết để tự đọc, do đọc các fanfic về các cặp rare couple for Kageyama. Mãi yêu Tobio uke…

[HQ](Kagehina) Stay With Me

[HQ](Kagehina) Stay With Me

32,062 2,493 27

~STAY WITH ME~•Thể loại: shounen ai, bóng chuyền•Cp chính: Kageyama x Hinata•Characters:Thành viên đội bóng chuyền KarasunoKageyama TobioHinata ShoyoKozume KenmaKurooAkaashiBokutoOikawaIwaizumi•Summary: Kageyama và Hinata đã hứa phải cùng nhau chiến thắng. Điều đó lại quá khó với Hinata.•Think: một ý tưởng chợt nổi lên trong đầu tui và viết nó thành một câu chuyện. Không biết sẽ đi đến đâu nhưng tui mong nó sẽ thành công.Lưu ý: -OOC…

tsukikage ; kuchizuke

tsukikage ; kuchizuke

1,321 173 8

nếu như cậu hôn tớ, chắc chắn cậu sẽ phải nếm vị thuốc lá mất rồi.___kuchizuke, nụ hôn…

(TRUNG TÂM KAGEYAMA ) NGÀY QUẠ CẤT CÁNH

(TRUNG TÂM KAGEYAMA ) NGÀY QUẠ CẤT CÁNH

6,817 740 10

Năm đó, Các thành viên Karasuno cùng nhau hướng về ước mơ mà mà cất cao đôi cánh, trong đó có cả Kageyama....Kageyama Trung Tâm.Truyện dịch, bản gốc tiếng nhật, tui dịch từ bản dịch tiếng trung - chưa được sự đồng ý của tác giả và cả dịch giả nước người ta nên đừng mang đi đâu nhé.…