[ đốm mang đốm ] cực dạ trường minh
[斑带斑]极夜长明 - [ đốm mang đốm ] cực dạ trường minhnguồn lofter…
[斑带斑]极夜长明 - [ đốm mang đốm ] cực dạ trường minhnguồn lofter…
【斑带】沉月如星 - 【 đốm mang 】 trầm nguyệt như tinhnguồn lofter…
如果江澄不存在 - Nếu giang trừng không tồn tạinguồn lofter…
Lofter Truyện QT từ lofter nên sẽ không sửa tên vì mình lười. Mình chỉ để ở đây như chỗ lưu trữ truyện và public cho ai có hứng thú đọc. Đứa dịch là một người thiên vị lớp cá biệt và đặc biệt là Agares và Lied nên ai không thích mấy người này thì out nha. Truyện mình tự ý dịch chưa xin phép nên đừng ai mang đi lung tung nha.Truyện có tick là đã kết thúc rồi đóTruyện đa số là xemanhthe nha…
Shuchi949Waaaaaaaaaa!!!! Đây mới là truyện hay aaaa!!#Ma Tôn Lạc Băng Hà × Lãnh ngạo Thẩm Cửu sống lại hai lần#HE. HE một cách thống khoái!!!!#Băng Ca hảo bị ngược cho thê thảm. Lấy từ nhiều nguồn (Tấn Giang, Lofter...), phi lợi nhuận và chưa có sự cho phép của tác giả. Nếu có chuyện gì có thể liên hệ với ta trong ib.Các truyện đều là QT, chưa edit, nếu rảnh ta sẽ sửa tên nhân vật mà thôi. (Thẩm chín => Thẩm Cửu, Trời Cao Sơn => Thương Khung Sơn....)…
Tác giả: SomnusLink gốc: https://mmmmsummer(.)lofter(.)com/post/1d7b8182_2b86c243aKeria của Gumayusi.Ryu Minseok của Lee Minhyeong.…
Nguồn Lofter Tác giả : RUNLINGTác giả đã không cập nhật thêm chương nên sẽ dừng ở đây nha…
Tên gốc: 【大妈团路】假如路飞是大妈的孩子Tác giả: butingsNguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: FullTình trạng edit: Đang lết_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này có sự hỗ trợ của Al truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ DƯỚI MỌI HÌNH THỨC, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…
Tác giả: 窦本豆Nguồn: Lofter…
Các cp chính: Băng Di x Ứng Long, Trác Chu, All ChuNguồn: LofterBảng dịch chưa có sự cho phép của tác giả gốc. Mong mọi người đừng reup mình nha và nếu thấy thích cho mình 1 lượt bình chọn để mình có động lực dịch nhiều hơn😘😘😘(❁'◡'❁)(❁'◡'❁)(❁'◡'❁)…
Như thể hàng vạn khoảnh khắc rung động vẫn chưa đủ để xác thực điều gì. Nhưng chỉ cần một thoáng do dự, tất cả mọi điều đều sẽ bị từ chối.☆ shortfic; được dịch từ bản gốc tiếng trung "我人生的那一年", thuộc tác giả Fakever (lofter).…
Tên gốc: 【观影】不为人知的秘密Xem trước báo động trướcChủ yếu cp: SasuNaru, ObiKakaBốn thời gian chiến tranh kỳ xem tương lai mộc diệp 188 năm gameshowBổn văn giả thiết SasuNaru chưa lập gia đình, Hinata, Sakura trở thành sự nghiệp, tình yêu song thu hoạch nữ cường nhânTác giả: 000 Động Lực ( 零零零动力 )Nguồn: liyantang00562 ( lofter )…
/Chẳng qua là cầu một mối nhân duyên mà thôi, sao phải gặp nhiều trắc trở như vậy?/Nguyên tác: Thiên Quan Tứ Phúc của tác giả Mặc Hương Đồng Khứu.Tiêu đề: Dị vật bộ.Tác giả: 深夜诗人/Thâm Dạ Thi Nhân @ LOFTER.Dịch: An Phong.Tình trạng bản dịch: Hoàn thành (HE).Lời tác giả: Viết một đồng nhân Song Huyền, trước tiên mở màn bằng một câu chuyện be bé của anh em Thủy Phong đi.Truyện thuộc loại chậm nhiệt, Thủy Phong ở đây không có yêu đương, chỉ có tình huynh đệ thôi, tạm thời chưa viết đến tuyến tình cảm.Lời dịch giả: Một bộ đồng nhân có cách khai thác khá mới lạ và thú vị - mười hai chương sẽ tương ứng với mười hai câu chuyện của các loại 'dị vật' khác nhau trong cuộc đời của hai người Song Huyền và anh em Thủy Phong. Những 'dị vật' này có thể là bảo bối, bảo vật, hay hiện tượng, vật dụng kỳ dị; mười hai câu chuyện có lúc sẽ lấy góc nhìn của 'vật,' lại có lúc sẽ lấy góc nhìn của 'người,' nhìn chung là một cách sáng tạo rất hay.Ba chương đầu sẽ kể về cố sự của anh em Thủy Phong, từ chương bốn trở đi sẽ có Song Huyền.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Cre art bìa: 燕知白 @ LOFTER…