Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
[v-trans] câu chuyện của bà mẹ đơn thân và cô giữ trẻ xinh đẹp ;)___________I do not own this work, I just translate it. Converted version was made by (@unholysanji_). Thank (@jislxts) for updating this again and allowing me to translate it.…
Author: mitchkat1Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir.Status: Completed.Original Language: EnglishPermission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
SPECIAL THANKS TO [mightbewriting] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/22818646VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN----------------------------------------------------- '' Harry '' - Hermione lên tiếng, giọng cô cố kìm chế, nhưng cô có thể cảm nhận được những lưỡi dao hoảng loạn cắt vào dây thanh quản của mình. ''Tại sao Draco Malfoy cứ la hét điên cuồng về...uhm'' - và lời nói gần như bị bóp nghẹt lại trong cổ họng cô, ''vợ anh ta vậy?''Đôi mắt xanh của Harry mở to. Lương Y Lucas vuốt sống mũi, đau đớn khó chịu với loạt sự kiện vừa xảy ra.''Cậu ấy đang nói đến cô đó, cô gái'' - Vị Lương y nói. ''Tên đầy đủ của cô là Hermione Jean Granger-Malfoy.''Hermione phải uống thuốc an thần một lần nữa...----------------------------------------------------- Translate by Tiara Nguyen - Các bạn có thể chia sẻ nhưng vui lòng dẫn link Credit và gửi cho mình một tin nhắn nhé! Hãy là một người đọc văn minh…
Author: MitsubooSummary:Childe và Lumine luôn biết rằng mối quan hệ của họ không thể kéo dài. Khi thời khắc mà cô đối mặt với Tsaritsa tới, Childe đã phản bội cô lần thứ hai và đứng về phía quê hương của mình.Tất nhiên, anh ta hoàn toàn không biết rằng cô đang mang thai, cũng như không thể hiểu được sự nhỏ nhen của Lumine.------------------------------------------------------Bài đăng đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Bản dịch thuộc về fanpage Lynette. Author: @morimitsubooTwt: https://twitter.com/morimitsubooTranslator: LynetteFb: https://www.facebook.com/acnt293047/…
rapper Jeon Jungkook mở cuộc hỏi đáp #askjeongguk trên twitter và cậu được hỏi về hình mẫu lý tưởng của mình, Kim Taehyung - fan chân chính của cậu, người không nghĩ sẽ được Jungkook phản hồi đã gửi hình Jimin và hỏi rằng trông anh thế nào. -> Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)-> Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1225074781084471296?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…
Gửi Zee của em/ 致我的海Author: Lolorisly Translator: M@MDMTeamCP: ZeeNuNew [Zee Pruk | New Chawarin]Summary: Ảnh đế x Ca sĩ tân binh⛔️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.❌ DON'T TAKE OUT WITHOUT PERMISSION ❌Ghé thăm blog nhỏ của chúng mình nhé:https://www.facebook.com/ZeeNuNew1314…
Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…
☆ Nguồn: https://www.wattpad.com/story/207971856-the-three-abstracts☆ Tác giả: @PseftisIncertus☆ Translator: Mad Doll ☆ Pairing: Jeverus [James Potter x Severus Snape]☆ Số chương: 11☆ Trạng thái: Hoàn thành☆ Lưu ý: + Truyện được dịch với mục đích phi thương mại. + Người dịch đã được sự cho phép của tác giả gốc + Truyện chứa nội dung về tự làm tổn thương bản thân và bạo hành☆ Nội dung:Severus Snape chỉ vừa mới mất mẹ và luôn gặp ác mộng mỗi đêm. Vì thế, bà Pomfrey đã quyết định đưa cho cậu ta một cuộn giấy da để viết những cảm nhận của cậu về Thời Gian, Tình Yêu và Cái Chết, cuộn còn lại để viết về những rắc rối thường ngày của mình. Liệu nó sẽ giúp xoa dịu đi một mình nỗi đau thôi hay sẽ đảo lộn hoàn toàn cuộc sống của cậu?…
Title: Mabill Translated Oneshot Collection.Author: Nhiều tác giả.Fandom: Gravity Falls.Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher)Translator: CharlotteSummary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…
chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình...- og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation.! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew…
Chuyện tình của "Người bảo vệ những vì sao" và "Người dẫn đường cho mặt trăng cao quý".CP: Kalian Rain Cyries (Bern Secritia) x Plants Lune Cyries(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Cha Seo Hyeon)Thể loại: transfic, nam x nam, tạp nham...Bìa: PinterestTranslator: @zit_katsuWarning: - Những tên riêng/biệt danh/danh hiệu/ký tự đặc biệt được dịch trong chuyện này là từ chưa được dịch chính thức. Bản dịch này hoàn toàn dựa vào google translate nên sẽ có những sai sót hoặc khác biệt so với cách dịch của các bản dịch khác. - Với một số người, CP có thể khiến bạn cảm thấy không thoải mái hoặc đồng tình (theo cách nhìn nào đó thì đây là loan luan). Nhưng ở đây chúng tôi vẫn mong muốn nhận được sự tôn trọng nhất định dành cho CP này. Nếu không thích, bạn có thể bỏ qua! - Hầu hết bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả, xin các bạn đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện, chúng tôi tôn trọng và thu hồi lại bài đăng này.…
author: frapucinnooriginal work: https:// archiveofourown. org/ works/ 12289788translator: dưa hấu 🍉 genre: fluffstatus: completednote: this translation is lapslockdisclaimer: the plot belongs to the author, this translation is done under permission from the author. please do not repost. dành tặng chị @yhc1608, chúc mừng sinh nhật chị hehe ٩(ˊᗜˋ*)و dù không có gì lắm vì em cũng chỉ dịch thui😢, nhưng mong là món quà nho nhỏ bất ngờ này có thể làm cho ngày hôm nay của chị đặc biệt hơn :> love uuu 💖(truyện này thực ra là oneshot, nhưng mình sợ dồn hết gần 10k từ vào 1 phần sẽ hơi khó đọc, cảm giác đọc truyện dài trên wattpad cứ khó khó sao ấy=))) nên mình đã chia nhỏ ra thành nhiều phần. mong mọi người đọc truyện vui vẻ, và nếu có thể hãy ủng hộ cả bạn author nữa nha 💓)…
This Vietnamese version is translated by @casey_yyy for non-commercial purposes.🙏Special thanks to author @Sammon_scence and English translator @nadamellow for allowing me to translated this novel ( Web version) into Vietnamese.*Truyện dịch phi lợi nhuận, phục vụ mục đích giải trí và đã được sư đồng ý của tác giả và E -translator.Tóm tắt: "Câu chuyện của một bác sĩ cấp cứu và chàng sinh viên đại học. Không cứu được bệnh nhân là điều một bác sĩ bác sĩ cấp cứu luôn gặp phải. Nhưng nếu có cơ hội lặp lại thời gian thì sao..."______*Triage (Phân loại bệnh nhân/ Cấp cứu ưu tiên) là quá trình đánh giá lâm sàng nhanh để đưa ra hướng giải quyết. Có thể hiểu việc phân loại này là để đánh giá sơ bộ, ở mức chính xác cho phép mức độ ưu tiên cấp cứu cho các bệnh nhân đến khám cấp cứu.Đọc thêm tại đây https://bacsinoitru.vn/f21/nhan-dinh-va-phan-loai-benh-nhan-cap-cuu-724.html…
Title: Divine HumiliationAuthor: Zarah JoyceLink: https://www.fanfiction.net/s/1783976/1/Divine-HumiliationTranslator: San San QuyênCategory: RomanceLength: 15 chươngCouple: Dramione (Draco-Hermione)Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giảLưu ý: Blaise Zabini trong truyện bị thay đổi giới tínhNote: Nói thật thì đây là lần đầu tiên San dịch truyện, và dĩ nhiên sẽ không thể tránh khỏi sai sót bởi San cũng không biết phải dịch thế nào cho đúng. Hầu như San dịch y hệt với truyện gốc, không thêm bớt gì hết và nói thật nhiều chỗ dịch cảm thấy hơi gượng nhưng cũng không biết làm sao. Vì thế, hi vọng mọi người có thể chỉ ra các lỗi sai của San, xin cảm ơn.…