Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tên truyện: Trước khi nhảy lầu, tôi gọi một cuộc điện thoạiTác giả: SHER37Thể loại: Đam mỹ, hiện đại, chủ thụ, HE.Chuyển ngữ: Socrates (hantuoc.wordpress.com)Tiến hành: 31.08.2020Văn án:Một người trầm cảm vừa nhạy cảm vừa thiện lương được yêu."Tôi biết có người chầm chậm và kiên định yêu tôi."…
Giới thiệu tác phẩm:Democracy là một tiểu thuyết chính trị lai dystopia xoay quanh Gavin, một chuyên viên kinh tế sống trong Đế quốc Prospera hùng mạnh, nơi hòa bình được xây trên sự phục tùng tuyệt đối. Khi vô tình phát hiện những bí mật bị chôn vùi về lịch sử và bản chất thật của Nhà nước, anh bị cuốn vào vòng xoáy của sự thật, phản bội và nỗi sợ hãi. Từ một người tin tưởng tuyệt đối vào lý tưởng của Đế quốc, Gavin dần trở thành kẻ bị săn lùng giữa một thế giới nơi tự do là tội ác và lòng trung thành là xiềng xích. Tác phẩm khắc họa sự tha hóa của quyền lực, bi kịch của con người trong guồng máy toàn trị, đồng thời đặt ra câu hỏi: Liệu chân lý có thể tồn tại trong một nền văn minh được xây bằng dối trá? Đây là bản trường ca đẫm máu về niềm tin, nỗi sợ và khát vọng được làm người.…
Tên truyện: Vườn hồng của LeochesTác giả: Bá Tước E (đồng tác giả của cuốn Bản sonata Thiên nga)Thể loại: Phương Tây thời cận đại, đam mỹ, ngược tâm, OE.Tình trạng bản gốc: 22 chương (hoàn)Chuyển ngữ: Socrates (hantuoc.wordpress.com)Tiến hành: 29.03.2020…
Truyện chuyển ver chưa có sự đồng ý của tác giả 😢Tình yêu học đường của anh chàng hội trưởng hội học sinh Jeon Jungkook và cô nàng học sinh mới chuyển đến Park Chaeyoung.... 💙…
Nhân vật: Dương Cửu Lang x Trương Vân Lôi, đại gia đình Đức Vân Xã hoà thuận vui vẻ :))Thể loại: Đồng nhân đam mỹ, tướng thanh, giới giải trí, công thụ là tri kỷ (bạn diễn lâu năm), tình hữu độc chung, hoan hỉ oan gia, HE (chính văn).…
Tên Fic : Aristocracy Club (Câu Lạc Bộ Quý Tộc)Tác giả : Hải BăngCredit : LynMiu1910Thể loại : Teen Tình trạng : FullTruyện full lâu rồi, giờ t up nốt tà tà lên lại thôi ~…
Khi nhận ra Hàn Triều thực sự là một bộ mặt vô cùng đáng sợ biến thái, Mộc Lam nhất quyết huỷ bỏ đám cưới và ý định trốn đi. Thế nhưng trời mới biết là hắn dây dưa không chịu bỏ, cưỡng hiếp đánh đập giam cầm, thâm chí lấy bố mẹ và em gái cô ra uy hiếp. Khi được nghe chính miệng hắn thừa nhận, cô mới biết rằng gương mặt xinh đẹp này đã tột cùng mang lại sự bất hạnh đeo bám cả đời cho cô....P/s: Thực sự đây là tác phẩm mình vô cùng tâm huyết và đã cố gắng lên ý tưởng với fix rất rất nhiều lần. Từ ngôn ngữ đến nội dung thì khá bạo lực nên mong rằng nếu các bạn không thể đón nhận nó thì hãy chỉ cho qua nó thôi nhé! Xin cảm ơn!…
Tên truyện: Kẻ thù không đội trời chung của tôi cuối cùng cũng phá sảnTác giả: Tương Tử BốiNhân vật: Hạ Hàm x Nhạc Văn VănChuyển ngữ: Socrates (hantuoc.wordpress.com)Tiến hành: 13.10.2020…
Title: Harry Potter and the Jam Situation Author: dracogotgame Translator: MomoCrazy Characters: Draco/Harry. Blaise Rating: NC-17 Author's Disclaimer: Do not own, never have. Just for fun. Translator's disclaimer: I do not own them. Warnings: Slash. Đã xin được Permission. Đề nghị không re-post ở bất kỳ đâu.Summary: Draco có một thói quen kì lạ.…
[Đã Hoàn Thành]Title: Loving What Maybe LostAuthor: Oldenuf2nbTranslator: MomoCrazyAuthor (and Translator)'s disclaimer: I do not own them. If I did, I'd be driving a much nicer carFandom: Harry PotterPairing: Harry Potter/Draco MalfoyRating: PG-13Warnings: một số cảnh bạo lực, tổn thương.Summary:"The way to love anything is to realize that it may be lost."Gilbert K. Chesterton…
Title: To Err Is HumanAuthor: Oldenuf2nbTranslator: MomoCrazyBeta reader: vieux renardAuthor (and Translator)'s Disclaimer: I do not own them. If I did, I'd be driving a much nicer carPairing: Harry Potter/Draco MalfoyGenre: Angst & RomanceRating: PG-13Warning: Language. Character Death (NOT Harry or Draco). FlangstSummary: Harry nhận ra hắn đã sai, nhưng hắn không biết làm cách nào để sửa chữa sai lầm ấy.T/N: Về nhan đề, đây là một câu thành ngữ, đại ý là con người thì nhất định sẽ phạm sai lầm.…
Title: The Promise Author: Oldenuf2nbTranslator: MomoCrazyBeta reader: vieux renardAuthor (and Translator)'s disclaimer: I do not own them. If I did, I'd be driving a much nicer carPairing: Harry Potter/Draco MalfoyGenre: AngstRating: PG-13Summary: Đôi khi bạn hứa một lời hứa mà bạn hy vọng sẽ không bao giờ phải thực hiện nó.Đã xin được Permission.T/N: chị tác giả có vẽ 1 cái art về fic này, mình đã cố gắng đi tìm cái art All I Really Need nhưng vẫn không thấy đâu hết, link cũ thì ko còn ảnh nữa rồi, bởi chắc chị author xóa hết đi để làm cái 100 Art Posts, hôm nào rảnh mình sẽ liên lạc với chị Author để hỏi về link ảnh xem.…
[Đã Hoàn Thành]Title: Make LoveAuthor: plotting_penTranslator: MomoCrazyPairing: Harry/DracoRating: NC-17Author's Disclaimer: I don't own Harry Potter, otherwise the last three books would've turned out very differently.Translator's disclaimer: I do not own them.Warnings: mang thai, đau đớn tâm lý/thể xác, ngọt ngào, nhân vật phụ chết, kết HESummary: Cứ mỗi lần Draco nghĩ mình đã chạm đáy của sự tuyệt vọng, Harry Potter lại cho cậu thấy đáy vực vẫn còn sâu hơn thế.…
[Đã Hoàn Thành]Title: Fade to SilverAuthor: furiosityTranslator: MomoCrazyFandom: Harry PotterCharacters: Harry Potter/Draco MalfoyRating: RTranslator's disclaimer: I do not own them.Warnings: Buồn, nặng nề. Không có cảnh sex xâm nhập nào. HESummary: Bốn năm trước, Draco Malfoy biến mất khỏi thế giới pháp thuật. Đây là câu chuyện về những gì đã xảy ra sau đó.T/N: Tình cờ tìm được bản dịch này trong mail cũ, một trong những tác phẩm được viết năm 2007 thời fandom còn hoạt động mạnh mẽ trên livejournal, mình khá thích diễn biến của bộ này nên đã tự beta lại và đăng lên mà chưa có sự đồng ý của tác giả. Nếu phát hiện lỗi chính tả hoặc câu cú ở đâu xin hãy chỉ cho mình!…
Tên truyện: Live Life in full BloomTác giả: kaitothegreatNgười dịch: tocroichuachaiỦng hộ bảng gốc tại: https://m.fanfiction.net/s/12048208/1/Live-Life-in-full-BloomBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác------------------------Công việc của Aoko ở tiệm hoa vốn dĩ rất đơn giản, bình dị và cứ thế trôi qua trong sự lặp lại quen thuộc. Cho đến một ngày, một chàng trai bất ngờ bước vào cửa hàng và hỏi:- Có bó hoa nào thay lời dằn mặt không?…
Trời đêm tịch mịch,nàng lãnh đạm trông hướng Nam viên, nơi gốc đào thụ năm ấy nàng gặp y.Vào giây phút nàng nhìn thấy y, lạc hoa theo gió vương bên y và nàng.Nàng chợt nhớ đến câu thơ mẫu hậu từng dạy :"Sắc thụ hồn dữ, tâm dự nhất trắc."~Mắt liếc hồn siêu, tâm thần mê mẩn~Có hay chăng,nàng đã vương tình...…