Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,653 Truyện
[Trans] Chàng trai của Lọ Lem || BTS FF

[Trans] Chàng trai của Lọ Lem || BTS FF

3,181 194 5

Author: @NoraReeTranslator: LynNNếu như Lọ Lem chưa từng đánh rơi chiếc giày thủy tinh của cô ấy?Nếu như Lọ Lem thực sự ở lại buổi dạ vũ?Nếu như Hoàng tử Bạch mã mới chính là người đã bỏ lại cô đêm đó?Đúng, không giống bất kì 1 câu chuyện cổ tích nào...Đây là cuộc tìm kiếm chàng trai của Lọ Lem.Bạn:'Vào đêm Thường thức thường niên, tôi đã được giao vai diễn Lọ Lem và chúng tôi vẫn chưa tìm được người anh hùng nào cả, nên nếu anh đọc được cái này, hãy đến buổi thử vai, và trở thành Bạch mã Hoàng tử của tôi.'Nhưng bạn sẽ phản ứng như thế nào khi biết người ấy, là 1 trong số Big 7...7 chàng trai nổi tiếng nhất ở trường bạn.…

[Lookism translate] Tôi không phải con của anh ta

[Lookism translate] Tôi không phải con của anh ta

2,849 357 15

Bản gốc: https://archiveofourown.org/works/60024343Tiêu đề gốc: Eu não sou filho desse homem!Tác giả: LlinzidizTóm tắt nội dung:Daniel tỉnh dậy trong cơ thể của một đứa trẻ lên năm, hoàn toàn mù mịt không biết chuyện quái gì. Tệ hơn bé thấy mình đang bị kẹt chung với hai gã nguy hiểm: Goo một người dở điên lúc nào cũng cười toe toét, ánh mắt lấp lánh như tìm thấy trò tiêu khiển mới. Gun gã xã hội đen trầm tính, ít nói, nóng nảy và nguy hiểm.Trong lúc Daniel còn chưa hiểu đầu cua tai nheo gì, Goo lại cứ khăng khăng rằng bé là "đứa con thất lạc" của Gun chỉ vì cặp nghịch nhãn đặc trưng mà chỉ Yamazaki mới sở hữu, mà Daniel lại có.Mắc kẹt trong mớ hỗn độn ngày càng trở nên điên rồ, Daniel hiểu một điều: nếu muốn sống sót, bé buộc phải giấu đi thân phận thật của mình. Nhưng thoát khỏi hai gã này... e là còn khó hơn lên trời.Giữa những trận ẩu đả nửa đùa nửa thật, những lời đe dọa, tiếng cười cợt của hai ông tướng này Daniel dần nhận ra: sống cùng Gun và Goo chưa bao giờ bình yên. Và quan trọng hơn... làm sao chứng minh mình không phải là con của một tên xã hội đen, khi mà tất cả dấu hiệu đều chỉ ngược lại?(Bối cảnh: Câu chuyện diễn ra ở những chương đầu của Lookism. Thay vì có thêm một cơ thể mới, Daniel lại rơi vào cảnh "biến thành trẻ con" như thế này đây!)⚠ Lưu ý: Truyện được dịch mà chưa có sự cho phép của tác giả gốc, xin đừng đem đi chia sẻ lung tung ở nơi khác.Số chương: 19Tình trạng: Còn tiếp…

Soukoku Oneshots (vietrans)

Soukoku Oneshots (vietrans)

6,110 485 7

tôi không sở hữu thứ gì khác ngoài bản dịch...Author: apoetssalvation (Soukoku_lover)Translator: Miya (syols135)Link: https://www.wattpad.com/story/102831896-soukoku-oneshotslần đầu vietrans, có sự sai sót mong độc giả thông cảm và bỏ qua.Đừng mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của Author (kể cả bản dịch)Xin cảm ơnP/s: 1 lần thua cược nên phải ngồi dịch fic yêu thích a~ mà hiện tại đang cuồng cp soukoku nên...Ờ hớ vậy đấy... ^^…

[FIC DỊCH | SENRU]: No Tide Illusion

[FIC DỊCH | SENRU]: No Tide Illusion

451 22 3

Link fic: https://archiveofourown.org/works/37111048 Tác giả: SR_CloverBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi đâu. Bản dịch chỉ đúng 70~90%, nếu có ý kiến đóng góp xin hãy cmt, mình rất vui vẻ đón nhận. Không thích couple xìn hãy click back, đừng để lại bình luận tiêu cực.…

[ShisuiSaku Translated Oneshot] Cho Những Kẻ Lạc Lõng

[ShisuiSaku Translated Oneshot] Cho Những Kẻ Lạc Lõng

2,000 174 3

Link: https://www.fanfiction.net/s/11449713/1/For-those-kinds-of-nights Disclaimer: Tôi không sở hữu Naruto hay bất kì nhân vật nào. Permission: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi bất cứ đâu. Summary: "Anh biết đấy, chúng ta nên thử xích đu", cô nói. Anh nghiêm túc nhìn cô, "Chúng có thể bị hỏng, Sakura." Anh cảm thấy cô đang nhìn anh chằm chằm. "Anh nói em béo à?" "Chưa bao giờ." Anh cảm thấy ngón tay cô đang kéo tay anh, "Nào!" "Em biết đấy, nghiêm túc mà nói," anh cười toe toét với cô, "Chúng ta sẽ giống như những kẻ ngốc."…

《KuroTsuki》I Unlove You 《Fic dịch》

《KuroTsuki》I Unlove You 《Fic dịch》

5,222 416 3

Author: dreyarsTranslator: GaryCategory: angst, bad language,...Rating: MPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Đây là câu chuyện về mối quan hệ đẹp nhưng phản thường của Kuroo và TsukishimaWARNING: Truyện có thể chứa ngôn ngữ không lành mạnh (bad language). Bạn đã được cảnh báo, cần cân nhắc trước khi đọc.Note: Fic sẽ gồm 3 part, và 3 part này liên quan đến nhau và được cắt ra từ một bộ fic dài của tác giả. Các bạn có thể vào link gốc để xem chi tiết và ủng hộ tác giả nhé :">Link gốc: http://archiveofourown.org/works/1863534?view_full_work=true…

iKON's CHATROOM

iKON's CHATROOM

6,179 428 10

+Fic này là của bạn Yoongisenpai .Mình đọc thấy thích và muốn trans lại nó.+Fic trans đã được sự đồng ý của tác giả +Link fic gốc: http://my.w.tt/UiNb/teczHnzrZs +Link permission: http://i.imgur.com/mGGHkSe.jpg+Fic này là theo kiểu chatroom hài hước+This fanfic belongs to Yoongisenpai . I'm just a translator ;)…

(Yamanbagiri Harem) (trans) Meaning of the kiss

(Yamanbagiri Harem) (trans) Meaning of the kiss

534 38 1

Một phần là cuồng. Hai là fic để trả test…

[Transfic|SeokSoo] Cho Tới Khi Ta Gặp Lại

[Transfic|SeokSoo] Cho Tới Khi Ta Gặp Lại

1,864 204 4

Tittle: Cho Tới Khi Ta Gặp Lại/Til I See You AgainAuthor: chenyoo_sunshine99Pairing: Lee Seokmin x Hong Jisoo/SeokSooTranslator: YukiThể loại: angst, friendshipLength: 4 chaptersStatus: CompleteDescription:Đừng khóc khi đứng trước nấm mồ của tôi. Tôi không có ở đó, tôi không hề ngủ, Tôi là ngọn gió ngàn năm vẫn thổi,Tôi là pha lê trong suốt giữa tuyết trắng, Tôi là ánh nắng trong cơn mưa tầm tã, Tôi là cơn mưa mùa thu nhẹ nhàng, dịu êm, Xin đừng khóc khi đứng trước mộ của tôi, Vì tôi không ở nơi ấy, Và tôi chưa hề chết. Mọi credit đều thuộc về tác giả. Người dịch không có bất cứ quyền hành nào với câu chuyện. Cấm sao chép dưới mọi hình thứcT/N: fic này khá nhẹ nhàng, và nó nghiêng về tình bạn hơn là tình yêu. Tuy nhiên, các bạn vẫn có thể nhận ra ra tình cảm trên mức bạn bè của họ qua từng câu chữ.…

hai lần Taeyong nói 'anh yêu em', một lần thì anh ấy không

hai lần Taeyong nói 'anh yêu em', một lần thì anh ấy không

718 84 1

'Taeyong luôn luôn tìm được tới chỗ Jaehyun'fic gốc: two times taeyong says i love you, one time he doesn'tauthor: valentinesboytranslator: bberserkerfic dịch chưa được sự đồng ý của tác giả.…

[BTS][Trans-Jikook] _ Favorite Nanny

[BTS][Trans-Jikook] _ Favorite Nanny

1,913 157 2

The translation has agreement from the authorThe original written by Jukebox-Symphonia on tumblrCharacter: Jimin-Jungkook.Thể loại: Hường, HEVì là truyện dịch ( đã có sự đồng ý) nên mang ra ngoài phải hỏi mình. Hết.…

[CHANSOO][ONESHOT][TRANS] BÚP BÊ LỚN

[CHANSOO][ONESHOT][TRANS] BÚP BÊ LỚN

339 29 1

Title : 大玩偶Author : 玥(hyunyue)Translator : wildcat1993Pairing : ChanSooNote : Fic được viết lâu rồi, thời còn sốt với MAMA.Cảm ơn món quà của bạn WildcatĐỪNG MANG FIC ĐI NƠI KHÁC MÀ KHÔNG GHI NGUỒN…

Đôi ta cùng nhau loạn trí nơi cõi trần sụp đổ

Đôi ta cùng nhau loạn trí nơi cõi trần sụp đổ

391 51 1

Characters/Pairings: MiTake, có nhắc đến BontenTake Author: carriejack03 Link: https://archiveofourown.org/works/33799933 Translator: Beanie 🌱 Beta: Tiền dô như nước rước chú Michi dìa nhà…

[EDIT] [FAKEDEFT] Chia đôi

[EDIT] [FAKEDEFT] Chia đôi

1,426 123 1

Tác giả: 往者不谏 (deft-wangzhebujian via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[Trans-fic][Oneshot][JoyDy] NAME THE LIGHT

[Trans-fic][Oneshot][JoyDy] NAME THE LIGHT

2,569 208 2

Tác giả : crestfall_112Translator : @dhihyeonindaeyoNhân vật : Wendy, Joy, Irene.Couple: WenJoy - JoyDyTình trạng : Hoàn thành. - - - - Cái giá cho sự tự do của cô ấy chính là mất đi người mà cô ấy yêu nhất.Một cái giá quá đắt.…

vtrans // vkook | lullaby

vtrans // vkook | lullaby

370 27 1

all credits go to @minshoogstranslated by ann (ex-member)cover designed by hưnpairings: kim taehyung × jeon jungkookdisclaimer: nội dung truyện thuộc về mình, nhân vật thuộc về chính họ…

[Trans][JensooAU] Troublemaker

[Trans][JensooAU] Troublemaker

920 108 1

Author: clooouuuddddTranslator: JinviTr-----------------Jisoo là một kẻ gây rắc rối, là một Slytherin điển hình.…

[Haikyuu] |TsukiKage| Vest và Cà vạt

[Haikyuu] |TsukiKage| Vest và Cà vạt

189 22 1

Tên truyện: Suit and TieTên tiếng Việt: Vest và Cà vạtTrans: LuneTác giả gốc: [đang mất dấu tích]Up tại: *Honeylune_ptw*Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

seunglix ; natural-e [transfic]

seunglix ; natural-e [transfic]

735 83 1

"Felix-ah, đây là Seungmin. Hãy chăm sóc cậu ấy và đừng để cậu ấy ngỏm một mình và cậu ấy sẽ giúp chú mày món lô-ga-rit." Đây /chính/ là kiểu lời chào cần thiết để giành được sự chú ý từ Felix. Seunglix | G | highschool!AU; fluffWritten by [email protected] by hanaDo not take out/edit.…