Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
31 Truyện
[Zep x Nak] Deserted Forest

[Zep x Nak] Deserted Forest

4,319 231 4

Top chiếm hữu, rape=))))))) có giam cầm…

[QT] Tổng hợp Kuya/Eiden của starlish

[QT] Tổng hợp Kuya/Eiden của starlish

856 15 42

Bản dịch thô các fanfic về Top!Kuya x Bottom!Eiden của tác giả starlish.[Đã edit tên nhân vật]Cập nhật đến: 2/2/2024 theo tiến độ truyện của tác giả. Đang cập nhật dần những phần truyện mới.…

[QT/AllLuffy] Lời mở đầu của vị vong nhân

[QT/AllLuffy] Lời mở đầu của vị vong nhân

486 36 13

⚠️LẦN CUỐI tác giả update là từ 2023⚠️Tên gốc: 【all路】前言 未亡人 (tên khác: all路Restart) Tác giả: 鸽子🕊咕咕 (Bồ Câu Thầm Thì)[Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[QT/ZoLuSan] Tam giác quan hệ

[QT/ZoLuSan] Tam giác quan hệ

158 12 3

Tên gốc: 三角关系 Tác giả: 颓废企鹅 (Suy Sút Chim Cánh Cụt) [Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[QT/AllHạo] Cái gì tiểu miêu, đó là thành thần Hoắc học trưởng!

[QT/AllHạo] Cái gì tiểu miêu, đó là thành thần Hoắc học trưởng!

173 22 2

Tên gốc: 什么小猫,那是成神的霍学长!Tác giả: 封水 (Phong Thủy)[Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[QT/AllHạo] Quý phi có khỏe không

[QT/AllHạo] Quý phi có khỏe không

252 7 17

Tên gốc: all浩贵妃可安好Tác giả: 血染眼眸 (Huyết Nhiễm Đôi Mắt)Link: https://www.ihuaben.com/book/8607338.htmlLƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[QT/ZoLu] Phóng sinh

[QT/ZoLu] Phóng sinh

112 32 16

Tên gốc: 放生Tác giả: 颓废企鹅 (Suy Sút Chim Cánh Cụt) [Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[QT/Đông Hạo] Hồi Tưởng

[QT/Đông Hạo] Hồi Tưởng

209 38 8

⚠️Tác giả đã thông báo BỎ HỐ từ 13/03/2026⚠️Tên gốc: 冬浩,回溯Tác giả: 荣猫 (Vinh Miêu)Ủng hộ tác giả tại: https://www.ihuaben.com/book/14003633.htmlLƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[QT/AllLuffy] Hắn môi dưới

[QT/AllLuffy] Hắn môi dưới

368 27 4

⚠️LẦN CUỐI tác giả update là từ T9/2022⚠️Tên gốc: 【All路】他唇之下Tác giả: 小老太 (Tiểu Lão Thái)[Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[QT/AllHạo] Dư Tình Võng Võng

[QT/AllHạo] Dư Tình Võng Võng

958 121 29

Tên gốc: all浩:余情惘惘Tác giả: 南有残朔 (Nam Hữu Tàn Sóc)Ủng hộ tác giả tại: https://www.ihuaben.com/book/8870580.htmlLƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[Dừng cập nhật/QT/Lân Hạo] 3000 chìm nổi mộng

[Dừng cập nhật/QT/Lân Hạo] 3000 chìm nổi mộng

2,451 535 80

⚠️ Dừng cập nhật đến khi truyện hoàn / kết truyện HE ⚠️Tên gốc: 麟浩:三千浮沉梦Tác giả: 小某 (Tiểu Mỗ)Link: https://www.ihuaben.com/book/11344735.htmlTóm tắt: Nguyên danh 《 dưỡng hổ chung vì hoạn 》Hoắc Vũ Hạo dưỡng Đường Vũ Lân mười chín năm, hắn yêu quý hắn, cổ vũ hắn, hắn biết Đường Vũ Lân không có cha mẹ, kia chính mình đó là Đường Vũ Lân phụ thân. Mười chín năm qua hắn trả giá chính mình làm tỷ phu có thể làm hết thảy.Nhưng làm hắn không nghĩ tới chính là, kia nhìn như ngoan ngoãn nhãi con đã sớm đối hắn ôm xấu xa ý tưởng.-Chúng ta ái, là ngàn năm sông dài trung đã định vận mệnh..:.LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[QT/AllLuffy | Xem Ảnh Thể] Biển rộng như thế bình tĩnh

[QT/AllLuffy | Xem Ảnh Thể] Biển rộng như thế bình tĩnh

2,633 249 7

Tên gốc: 【all路/观影体】大海如此平静 Tác giả: L路。👒 (L Lộ 👒 )[Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

yzl ft. hhxc | a deserted port is always full of flowers

yzl ft. hhxc | a deserted port is always full of flowers

345 11 3

"những bến vắng không người luôn nở đầy hoa thơm."--pairing; châu kha vũ x trương gia nguyên; patrick x nine--học đường AU, đời thường--không đi theo hướng hiện thực;…

[Trans] Always, Marinette

[Trans] Always, Marinette

1,488 144 24

Always, Marinetteby everteatrans by just-a-mushroom https://www.wattpad.com/story/101527590-always-marinette-%E2%80%A2-adrienette-au…

The Phoenix Potion (Fic dịch - Dramione)

The Phoenix Potion (Fic dịch - Dramione)

14,339 756 112

The Phoenix Potion (Fic dịch - Dramione)Fic AO3Tác giả: FedonCiadaleSummary:Hai mươi năm sau trận chiến ở Hogwarts .... Harry là người đứng đầu cực quang và lo lắng về trường hợp những đứa trẻ Muggleborn gặp nạn, Ron là một thủ môn Quidditch nổi tiếng. Cả hai đã không nói chuyện với Hermione trong nhiều năm và chắc chắn không phải với chồng cô, Draco Malfoy. Narcissa Malfoy giờ đây phải đấu tranh với lời nguyền, Neville và Luna cố gắng làm bạn với tất cả mọi người.Chìa khóa để giải quyết vấn đề có thể nằm trong quá khứ, thời điểm mà không ai thực sự muốn xem lại và một số thì không.Lưu ý: truyện chưa beta hay còn nhiều thiếu sót bị bỏ qua khá đáng kể, nếu chap nào khó hiểu, chưa hoàn thiện tốt phần dịch, lỗi chính tả,... xin hãy cmt lỗi sai đó để mình chỉnh lại. Xin cảm ơn…

[RECORD OF RAGNAROK]

[RECORD OF RAGNAROK] "trò chơi đã bắt đầu"

5,038 319 8

"chẳng mất gì đâu"Đó là ý nghĩ ngu ngốc của những cô cậu học sinh cấp 3 khi quyết định đi vào căn biệt thự hoang đang nổi rầm rầm trên mạng xã hội gần đây vì lời nguyền và trò chơi bí ẩn trong ngôi biệt thự ấy. Nhưng họ đã không biết rằng sau trò chơi này, sẽ có vài người bạn của họ sẽ chẳng bao giờ trở ra được nữa................WARNING : OCC, lệch nguyên tác, các vị thần trong đây đều sẽ trở thành con ngườiCÂU TRUYỆN NÀY LÀ DO TÔI NGHĨ RA VÀ CHỈ ĐĂNG TRÊN WATTPAD HOẶC FACEBOOK, KHÔNG MANG ĐI BẤT CỨ ĐÂU HAY LẤY Ý TƯỞNG KHI KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÔIAuthor : AkatoFacebook : Akato Đang FlopBìa truyện : tạo bởi picsart…

[QT/AllLuffy] Ngươi nhan sắc

[QT/AllLuffy] Ngươi nhan sắc

285 37 2

Tên gốc: 【all路】你的颜色Tác giả: 岱翎 (Đại Linh)[Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[QT/AllLuffy] Cái kia manh muội tử là nữ trang đại lão

[QT/AllLuffy] Cái kia manh muội tử là nữ trang đại lão

122 18 2

Tên gốc: 【all路】那个萌妹子是女装大佬Tác giả: 悠里👒(Du Lí 👒) [Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[QT/AllLuffy] Ta thê tử các nam nhân

[QT/AllLuffy] Ta thê tử các nam nhân

244 20 2

Tên gốc:【all路】我妻子的男人们Tác giả: 混圈不利停更跑路 (Hỗn Vòng Bất Lợi Dừng Cày Trốn Chạy)[Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…

[QT/AllLuffy] Thời không hồi ức lục

[QT/AllLuffy] Thời không hồi ức lục

840 70 6

Tên gốc:【all路】时空回忆录Tác giả: Silver[Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…