Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
thantophobia (n): hội chứng sợ mất đi người mình yêu thương.author : agustditranslator : -esperannalpairs : jungkook, lisa and cameo.bản dịch này đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bế ra khỏi wattpad.(i got the permission from the original author, so please don't take out.)…
Author : yoonmin_ TrashTranslate : @chutiuoanhJimin là một cậu thiếu niên bình thường, sôi nổi, sống với gia đình đầy yêu thương và những người bạn ngốc nghếch.Jungkook là một người câm, cuộc sống của anh ấy hoàn toàn trái ngược với cuộc sống của Jimin.Điều gì xảy ra khi hai thế giới của họ va chạm?Jimin sẽ giúp Jungkook chứ? Hay anh ấy sẽ chỉ là một bổ sung khác trong danh sách thất vọng của Jungkook?…
Socialmedia!auMain couple: Namgi Side couple 2seok, vminkookAll credit goes to: @/pIutoskoo on twitterTranslated by @withmeintoutopia-Jimin vô tình hiểu lầm về trò đùa #nohomo của Namjoon và người bạn thân Yoongi, và vô tình để lộ cho Namjoon biết crush của Yoongi là ai...…
Tên truyện: 初中我们的初衷Tác giả: 琉冰灼 著 Nguồn: qidianThể loại: Thanh xuân vườn trường, ngôn tình, yêu thầmSố chương: 7Translator: Mộc TửBeta: A NguyênTruyện được edit bởi a mộc team.Mỗi chúng ta đều có thanh xuân, hầu hết chúng ta dành thanh xuân của mình trong khuôn viên trường, quyển sách này ghi lại tất cả những việc tôi và đồng bọn cùng làm thời sơ trung...…
Sau 3 năm biệt tăm dấu vết, ca sĩ idol Kim Taehyung bất ngờ 'thả bom' một album được viết tặng cho người chồng của cậu. "Cảm ơn anh đã giúp em tìm lại được 'Taehyung' sau nhiều năm trốn sau hình bóng của 'V'. Em yêu anh, Kim-Min Yoongi." __This fanfiction belongs to @atdawnstarchild on Archive of Our Own.Please do not bring this translation anywhere.…
Tác phẩm kỷ niệm nhân dịp trở thành thuyền viên. Một câu chuyện ngốc xít đáng yêu của Son Wendy và và Bae Irene. Tình trạng: hoàn thànhAuthor: taenywun và secretsoneTranslator: Yeungie*Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng inbox nếu muốn link gốc tác phẩm.Chúc mọi người đọc vui.…
Translator: haehmjBeta: nnnSummary: Bản dịch các oneshot về cặp ba người Fred Weasley x George Weasley x Harry Potter*Bản dịch vì sở thích, phi thương mại, một số truyện đã có hoặc chưa có sự cho phép của tác giả; vui lòng không mang ra ngoài.…
THUẦN HOÁ DÃ THÚTác giả: Huyền Mã BiệtTranslator/ Editor: hotanhaehmjBeta: nnnSummary: Chiến tranh đã cho ra đời những con mãnh thú hung tàn. Nhưng sẽ có vài con quái vật được thuần hoá bởi người mà chúng yêu.*Bản edit vì sở thích, phi thương mại và đã có sự cho phép của tác giả; vui lòng không mang ra ngoài.…
CHƯA EDIT TÊN! BẢN DỊCH THÔ TỪ QUICK TRANSLATOR!Nguồn: AO3, Lofter,...Couple: WONDER x JOKER/ Kamishiro Nagisa x Amamiya RenKamishiro Nagisa: Thượng Thành ChửAmamiya Ren: Vũ Cung LiênBộ nào edit rồi sẽ đăng riêng bản edit khỏi tuyển tập.…
CMN, tôi bị hãm hại!《TMD, 我被陷害了》.Nguyên tác: Lạp Thủ Xuy HoaThể loại: Đam mỹ, Học đường, Bẻ thẳng thành cong, Hài, Cẩu huyết (aka văng tục)Tình trạng bản gốc: HoànChuyển ngữ: Quick TranslatorBiên tập: Tiêu PhongTình trạng bản dịch: ngừng ở chương 2 =,=Giản giới:Ông đây không phải là thủy tinh(*), không phải là đồng tính luyến áiChẳng qua có thằng ở bên cạnh mơ tưởng đến tôi suốt nhiều năm như vậyTôi là một nam sinh thanh thanh bạch bạch của thế kỷ mới, là niềm hi vọng của tổ quốcTuy rằng thỉnh thoảng có đánh nhau, lời nói thô tục chút xíu, lại hay mơ mộng tầm bậyNhưng tôi tuyệt đối chắc chắn một điềuLà một thằng đàn ông được các cô gái yêu thíchThế mà lại bị một thằng khốn hãm hại, suy đồi đến mức nàyCon mẹ nó tôi bị oan mà...(*) thủy tinh (Hán Việt: Pha Ly): nghĩa tương tự như GAY, bên Tung Của gọi như vậy do từ đó viết tắt giống như chữ BL =)) (- theo Baidu)…
Tên truyện: Đại Đường Minh NguyệtTên tác giả: Lam Vân ThưThể loại: Điền văn, trạch đấu, xuyên không, ngôn tình cổ đạiSố chương: 289 chương + 18 phiên ngoạiEditor: Tử Đằng HoaVăn Án:Nơi đây chính là thời đại phồn hoa nhất: cơm ngon áo đẹp, mỹ nhân như hoa;Nơi đây cũng chính là thời đại khắc nghiệt nhất: cốt nhục tương tàn, người chết vô số;Trùng sinh ở thời đại này, mục đích chính của Khố Địch Lưu Ly là: có thể chết già... mà không bị sâu răng. Múa bút thành văn ở thành Tây, ngâm thơ đối câu ở hội hoa xuân Khúc Thủy, nghe tiểu khúc ở Bình Khang Phường, chui vào Từ Ân Tự xem biểu diễn. Nàng muốn là một người qua đường A nhàn nhã nhìn ngắm Trường An phồn hoa đô hội, cười cợt với ánh trăng sáng của Đại Đường.Thế nhưng vui vẻ không được bao lâu, màn kịch lớn Võ Chu đấu với Đường triều cuối cùng cũng lặng lẽ mở màn, nàng đầm đìa nước mắt phát hiện ra rằng, thì ra, nàng không phải là một khán giả ngồi xem, mà nàng là, diễn viên.---------------------------------------Lần đầu dịch truyện, mình xin nhận mọi lời góp ý nhận xét của mọi người ^.^Vì đây là công sức của cá nhân mình, muốn chia sẻ để mọi người cùng đọc, mong đừng reup khi chưa thông qua ý kiến của editor. Xin cảm ơn…
Truyện thuộc quyền sở hữu của 유려한 . Không up lại bản dịch ở bất cứ đâu, ủng hộ tác giả tạihttps://www.novelupdates.com/series/trash-of-the-counts-family/https://www.wuxiaworld.com/novel/trash-of-the-counts-familyTranslator: Mochilios…
Tên truyện: Tôi Không Bị Tâm Thần.Edit/Beta: Cánh cụt.Nhân vật chính: Lâm Kiến Uyên và cô vợ lòng mề bé nhỏ của anh ta.Công cụ hỗ trợ: QT, GG Translate và AI (Editor ngu tiếng nhưng truyện chưa thấy nhà dịch nên xách đít lên làm.Truyện dịch vì muốn đọc là chính, chia sẻ sự hề hước này là phụ, chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up để kiếm lợi nhuận dưới mọi hình thức (AI với triện tốn xèng chứ không xài free đâu nên tớ xót tiền).Rất cảm ơn mọi người đã ghé chơi 🫰…
Translator: xlzShortfic 18+ về các couple TNT, đọc được truyện nào hay thì bế về dịch🫰🏻Các bản dịch có/ chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu…