Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,645 Truyện
《Haikyuu!! - Trans fic》『Sugawara x Kiyoko』Những Lời Nói Của Anh

《Haikyuu!! - Trans fic》『Sugawara x Kiyoko』Những Lời Nói Của Anh

92 19 1

• Title: His Own Words• Author: mimi_cee• Original fic: https://bit.ly/HisOwnWords-mimi_cee• Summary:"Đừng lo. Tớ không có ý định kết hôn với cậu đâu, Sugawara," là những gì Kiyoko đã nói. Nhưng Sugawara không hề nhớ rằng đó thật ra lại là những lời mà cô trích dẫn từ ai kia trong một khoảnh khắc xấu hổ đã diễn ra vào năm nhất cao trung.Chỉ là thêm một nút thắt hài hước/ xuẩn ngốc vào phân cảnh yêu thích của SugaKiyo shippers.• Translator: Yuuthazi (kayazii)BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP.…

[HarryDraco|Oneshot] Tan Vào Ánh Bạc - furiosity

[HarryDraco|Oneshot] Tan Vào Ánh Bạc - furiosity

75 12 1

[Đã Hoàn Thành]Title: Fade to SilverAuthor: furiosityTranslator: MomoCrazyFandom: Harry PotterCharacters: Harry Potter/Draco MalfoyRating: RTranslator's disclaimer: I do not own them.Warnings: Buồn, nặng nề. Không có cảnh sex xâm nhập nào. HESummary: Bốn năm trước, Draco Malfoy biến mất khỏi thế giới pháp thuật. Đây là câu chuyện về những gì đã xảy ra sau đó.T/N: Tình cờ tìm được bản dịch này trong mail cũ, một trong những tác phẩm được viết năm 2007 thời fandom còn hoạt động mạnh mẽ trên livejournal, mình khá thích diễn biến của bộ này nên đã tự beta lại và đăng lên mà chưa có sự đồng ý của tác giả. Nếu phát hiện lỗi chính tả hoặc câu cú ở đâu xin hãy chỉ cho mình!…

[Oneshot][Transfic] The way you move

[Oneshot][Transfic] The way you move

648 91 1

Title: The way you moveAuthor: heimongsTranslator: MynFandom: BTS (Bangtan Boys)Pairings: Jungkook/ Jin aka KookJinRating: KDisclaimer: JinKook không có thuộc về mình ToTCategory: Canon Compliant, Pining.Status: completedLink: AO3Fic đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.Summary:Anh cẩn thận hé mắt lén nhìn cậu. Chỉ là nhóc maknae vẫn còn chưa trưởng thành. Biết đau vì bị thương. Theo một cách nào đó thì đây cũng là một điều tốt đây. Ít ra thì em ấy vẫn còn sống, vẫn còn cựa quậy được. Jungkook bắt gặp ánh nhìn của Seokjin, khiến anh giật mình đánh thót."Có chuyện gì, hyung?""Anh..." Seokjin có chút ngập ngừng"Anh?" Jungkook chọc ghẹo.…

[Fic dịch/ Irondad & Spiderson] A Conversation

[Fic dịch/ Irondad & Spiderson] A Conversation

524 40 2

Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19281673?view_adult=truePairing: None(Phần 3 của series Nothing's Gone Forever, Only Out of Places)Summary:Bố sẽ vẫn cất bước trên con đường con đã chỉ Như thể bố còn lựa chọn nào khác Dù rằng con chẳng còn trong vòng tay bố Bố chỉ nghe tiếng con vọng lại từ miền xa xăm Nhưng câu hỏi này vẫn rung lên trong tâm trí bố, PeteĐiều ước bố mong sẽ thành thực Từng giây phút con ra đi, PeteCâu hỏi này, con ơi, là-?"[Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi dưới mọi hình thức]…

2won | transfic | kiss

2won | transfic | kiss

1,088 92 1

Author: eannoiaTranslator: Chang BôSummary: HyungWon không chắc rằng nó bắt đầu từ lúc nào, cậu chỉ nhớ những gì mà cậu cảm nhận được.Warning: Đây là một Fanfic dịch, và vì là lần đầu nên chắc chắn sẽ có sai xót, mong mọi người thông cảm. Vì tác giả sử dụng lời văn có hơi khó hiểu, nên mình không dịch quá sát nghĩa, mà một số sẽ dùng lời văn của chính mình để diễn đạt nó, hy vọng mọi người thích. Mình đã hỏi ý kiến tác giả nhưng bạn ấy vẫn chưa rep tin nhắn của mình, vì thế dù ở mọi hình thức nào xin đừng mang fic này đi nơi khác.Enjoy!!…

(Comic Translated) Seat Mate _ Little Nightmares Au

(Comic Translated) Seat Mate _ Little Nightmares Au

376 8 16

Tác giả: https://www.instagram.com/lemonieee1031/Seat Mate là một thế giới khác của Little Nightmares, nơi những đứa trẻ trở thành học sinh, quái vật trở thành thầy cô giáo. Seat Mate có nội dung chủ yếu xoay quanh chuyện tình học đường của Six và Mono, nhưng luôn có kẻ thứ 3 ngáng đường họ...…

[Fic dịch| Irondad & Spiderson] Can You Imagine That

[Fic dịch| Irondad & Spiderson] Can You Imagine That

982 76 2

Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19281673?view_adult=truePairing: None(Phần 2 của series Nothing's Gone Forever, Only Out of Places)Summary:Cậu bé cáu kỉnh, mỉm cười vẻ mệt mỏi và kiệt sức. "Tôi chưa bỏ cuộc với nhóc đâu. Nhóc có thể chưa biết điều này, nhưng nhóc sẽ giúp được một người rất quan trọng với tôi. Ngài ấy cần điều đó."Tony cảm thấy những giọt nước mắt trượt xuống má gã."Vậy thì, vào việc tiếp nào." Peter toét miệng cười với nguồn động lực mới.[Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi dưới mọi hình thức]…

[Destiel - Hoàn] Đó Không Phải Là Điều Vô Nghĩa (Don't Mean Nothing By It)

[Destiel - Hoàn] Đó Không Phải Là Điều Vô Nghĩa (Don't Mean Nothing By It)

207 12 1

Author: HuggleTranslator: EmmaDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả hay dịch giảRating: KCategories: FluffLength: OneshotStatus: FinishedSource: Archive of Our OwnTranslator's Note: Truyện được đăng song song tại https://lacdieutuyet.wordpress.com/Oneshot này nằm trong season 4 hoặc season 5 của phim, cũng là hai season mà mình thích nhất ~ ^^SummaryNó chỉ là một cử chỉ, vậy thôi. Một cách để khiến Cas đi tiếp, một cách để thu hút sự chú ý của anh, một cử chỉ của... tình bạn chân thành hay cái gì đó.Đó hoàn toàn không có ý nghĩa gì cả, mặc cho cái nhìn nghiêm túc như thể em biết hết của Sam.Không có gì hết, sao cũng được.…

(Nejiten- Translated fanfic)I'll always be here ya know...

(Nejiten- Translated fanfic)I'll always be here ya know...

1,446 78 1

Disclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịchAuthor: shygirl_rules17Translator: Hanamoto KazumiSource: https://www.wattpad.com/story/23630945-i'll-always-be-here-ya-know-nejitenWarnings: Anti NejitenGenre: Romance, funny^-^.Summary: Nếu một cô gái mạnh mẽ như Tenten gặp ác mộng thì sao nhỉ? Và nếu Neji biết được điều đó thì chuyện gì sẽ xảy ra...?***Đây là lần đầu tiên mình dịch fic nên chắc chắn sẽ có nhiều thiếu sót mong mọi người xem và nhận xét để mình có thể hòan thiện hơn ở những bản dịch sau. Xin cảm ơn mọi người nhiều!!!♡…

| 𝕞𝕛𝕙.𝕜𝕨𝕙 | 𝒋𝙚𝒂𝙡𝒐𝙪𝒔 (𝑡𝑟𝑎𝑛𝑠)

| 𝕞𝕛𝕙.𝕜𝕨𝕙 | 𝒋𝙚𝒂𝙡𝒐𝙪𝒔 (𝑡𝑟𝑎𝑛𝑠)

121 24 1

jaehyun nổi nóng với woonhak trong buổi tập, nhưng không chỉ vì áp lực - mà vì ghen tuông. cảm giác tội lỗi khiến anh thao thức suốt đêm, và rồi anh thấy mình đứng trước cửa phòng của em, khao khát sửa chữa những gì đã lỡ làm tổn thương. nhưng một lời xin lỗi có thể sẽ không đủ - khi những cảm xúc giữa họ sâu sắc hơn, rối rắm hơn, và phức tạp hơn bất kỳ điều gì họ từng sẵn sàng thừa nhận.🔗 https://archiveofourown.org/works/64803400original work by @LittleFullsun on ao3.translate by @destiny_woonmyungz.bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. vui lòng không đem đi đâu khác.《120625》…

[Trans Fic] [One Piece] Tù Nhân

[Trans Fic] [One Piece] Tù Nhân

4,417 249 1

Author: Fraying ThreadsTranslator: GiangCategory: FamilyRatings: TSummary: Một nhiệm vụ đi chệch hướng, Ace rơi vào hôn mê và không ai hiểu lý do tại sao. Mắc kẹt giữa thực tại và quá khứ, Ace trôi dạt giữa những dòng ký ức năm xưa và tự cảm nhận bản thân khát khao được giải thoát. Trong khi đó, Marco dằn vặt, Thatch trở nên nghiêm trọng và tất cả mọi người đều nóng lòng chờ đợi cậu em út của họ tỉnh giấc.Link fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/10767226/1/PrisonerDisclaimer: Không có gì thuộc về tôi ngoại trừ bản dịch.…

(TouAki translated) do you want to know a secret?

(TouAki translated) do you want to know a secret?

296 20 1

Tác giả: rashomvn (AO3)Artist illust: シイタk(twitter)Summary: "cậu có thể...nhắc lại to hơn được không?" "không có gì đâu.." touya thoáng có chút bối rối, khiến akito thắc mắc liệu em đã làm gì sai khiến anh không thoải mái.WARNING: maybe OOC, lowercase (theo nguyên tác)BẢN DỊCH VÀ ILLUST CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/333915335-touaki-do-you-want-to-know-a-secret…

[𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬] 𝐜𝐡𝐞𝐨𝐥𝐡𝐚𝐧 :

[𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬] 𝐜𝐡𝐞𝐨𝐥𝐡𝐚𝐧 : "𝐨𝐫𝐞𝐨𝐬"

8,975 903 18

Seungcheol có một đứa con trai riêng còn Jeonghan thì cố gắng giúp đỡ cậu.Author: golfdadscoupsTranslator: bunnietokki…

How to Propose?

How to Propose?

583 43 3

author: svtsail trans: islaroserlink: https://archiveofourown.org/works/29822058genre: fluff, ngọt ngào, cặp đôi đã thành (và sắp cưới)pairing: idol kwon x nhạc sĩ lee♪♪♪Sau 8 năm yêu nhau, chẳng phải bây giờ đã là lúc để họ cùng nhau tiến thêm bước nữa hay sao?Vấn đề là, Soonyoung không biết phải cầu hôn Jihoon như nào cả. Một kì nghỉ tới vùng nhiệt đới? Check. Bữa tối lãng mạn dưới ánh nến? Cũng đã thực hiện. Pháo hoa? Có luôn rồi.Vậy giờ hắn có thể làm gì cho một lời cầu hôn hoàn hảo đây?☆☆☆truyện gốc là oneshot hơn 10k chữ nên mình tách thành 3 chap nhỏ hơn, mỗi chap sẽ được đặt tên theo một bài hát theo nội dung chap nhe (* ' ▽ ' *)***translated with permissiontruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.bản gốc thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về mình. vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép.…

[Yoonseok] Expulso

[Yoonseok] Expulso

44 6 1

Author: NeujjamTranslator: JoannaDisclaimer: Nhân vật trong truyện không thuộc về người viết và tác phẩm này được viết với mục đích phi lợi nhuậnPermission: Chưa có sự đồng ý của tác giả Original: https://archiveofourown.org/works/15304632*****************************************Hoseok không thích việc Yoongi liên tục đánh nhau, nhưng mỗi đêm cậu đều đợi ở Đại sảnh đường với một túi thuốc và bông băng để sơ cứu cho người bạn trai rắc rối của mình.Hoặc, khi Jungkook và Taehyung luôn gây rối, và Yoongi luôn ở đó để giúp đỡ họ.…

[PrapaiSky] You're the Fire, I'm Gasoline - Em là Lửa, anh châm Dầu vào

[PrapaiSky] You're the Fire, I'm Gasoline - Em là Lửa, anh châm Dầu vào

776 27 1

Couple: PrapaiSkyAuthor: LemonBarbieOrdinary story: https://archiveofourown.org/works/47994517Thể loại: One shotTranslator: ChouThis translation has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work!Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Vui lòng không mang đi đâu để tôn trọng công sức của team dịch."Ai đoán được nhóc xinh đẹp cũng quay lại được chứ?" Prapai nói ngay khi đến được bên cạnh hai người, giọng anh ta trầm khàn hơn so với những gì trong ký ức của Sky. Nó vô tình làm cảm giác ngứa ran chạy dọc sống lưng cậu.Mọi người gọi họ là kỳ phùng địch thủ. Thiên hạ vô song, không ai khác sánh kịp được với hai người. Không biết làm cách nào nhưng họ có thể thắng được bất kỳ ai, chỉ trừ đối phương, đó là một trận chiến không hồi kết luôn kết thúc với tỷ số hòa trong một phần nghìn giây.Ngu ngốc. Thật sự quá là ngu ngốc.Cậu nhớ cảm giác đó.Cậu nhớ nó muốn điên đầu."Chúng ta phải nhanh lên hoặc anh sẽ làm em ngay tại chiếc xe chở hàng chết tiệt này."…

[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic

[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic

853 75 2

Tên: Sarumi: DomesticTác giả: AdminKaiofKProjectScenarios (UniqueMeKylieBWrites)Người dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, kết hôn, cuộc sống hôn nhânFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Cách cuộc sống hôn nhân nhà Sarumi bắt đầu.Drabble-ish?, Sarumi, đề cập một chút đến chuyện s*x.Link: https://archiveofourown.org/works/18283319TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[TRANSFIC][LEON] KEM DƯỠNG DA TAY HƯƠNG CÀ RỐT

[TRANSFIC][LEON] KEM DƯỠNG DA TAY HƯƠNG CÀ RỐT

293 34 1

Author: resonae Translator: Hee @DSVN Beta: Ann @DSVN Thể loại: General Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://archiveofourown.org/works/5151308 Tóm tắt: "Cậu lúc nào cũng nói về mùi hương tỏa ra từ mọi người, nhưng lại chưa bao giờ nói mình có mùi gì cả. Như cái cách mà cậu bảo Wonshik có mùi hôi chân còn mùi của Hongbin thì như một đống kem dưỡng trộn lại ấy..." BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…