[Trans | Series] [AllJin] When it comes to sweet, never say never
May mà có anh, đời còn dễ thương________Written by many authorsTranslated by BlueCategory: fluff, romanceStatus: On-going…
May mà có anh, đời còn dễ thương________Written by many authorsTranslated by BlueCategory: fluff, romanceStatus: On-going…
护短 - Tác giả: KaelerTranslator: Summer SugarLink truyện gốc: https://m.weibo.cn/c/novelty/detail?card_id=7606606528847873Thể loại: OOC, vườn trường, cưới trước yêu sau (aka nuôi "vợ" từ nhỏ), HE.Pairing: Lưu Diệu Văn x Chu Chí HâmVăn ngang ngược, bá đạo x Chu rối loạn cảm xúc, chậm nhiệtSố chương: 40Tình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: HoànThời gian dịch truyện: 03/07/2022 - 14/05/2025Tên tác phẩm là 护短 (hộ đoản), nghĩa là bênh vực, che chở, bao che cho những khuyết điểm, thiếu sót, sai lầm của đối phương.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tác giả: 好一个叽噜噜 (Zine)Tên gốc: Ai đó có thể nói cho tui biết sếp tổng Diêm Vương đẹp trai mặt lạnh của tụi tui rốt cuộc vì sao lại trở nên như vậy hông?Translated by: K98.CP: Châu Kha Vũ x Duẫn Hạo Vũ.Thể loại: Diễn đàn, Sếp Châu mặt lạnh x Tiểu nhân viên Pai, OOC.Permission: /sẽ update link sau/Tình trạng bản gốc: Đã hoàn - 6 chương.Tình trạng bản dịch: Đã hoàn.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.…
Bốn bức thư dành cho bốn chàng trai mà Jaemin đã từng yêu.Người bạn thân của anh trai, Jung Jaehyun hoàn hảo; Mark Lee, người mà cậu có quá nhiều lời chưa nói ra; chàng ace dễ thương của đội nhảy, Park Jisung; và cuối cùng, kẻ gây rối Lee Jeno, với tất cả những ánh nhìn dửng dưng và vẻ bề ngoài bất cần đời.‼️BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ XIN KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD‼️22/11/21-30/11/21…
Vận tốc cuối cùng của cơ thể rơi xuống đại dương cách mặt nước ba mét là bao nhiêu?Tâm Trí không để bất kỳ ai thoát khỏi nó.____________________________________________________________Tác giả: pyrophaneLink gốc: https://archiveofourown.org/works/20887523?view_adult=trueTranslate: AliénorBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý mang ra ngoài dưới mọi hình thức.…
Thanks to "LeilahMoon" for translation permission.You guys can also read more works written by her here: https://archiveofourown.org/users/LeilahMoon/pseuds/LeilahMoonThe original work: https://archiveofourown.org/works/30432174Translated by EllieSpecially thanks to my sis Tiara - who helped me with the beta and this beautiful cover:333SUMMARY( của tác giả gốc) Khi Hermione Granger được giao nhiệm vụ dạy Draco Malfoy cách gọi Thần hộ mệnh, cô ấy không nghĩ rằng mình còn nhiều thứ để mất. Tuy nhiên, điều cô ấy không nhận ra chính là cô ấy có thể đạt được bao nhiêu.---[Tiêu đề cho tác phẩm này lấy cảm hứng từ 'After the Storm' của Mumford and Sons]Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Không mang bản dịch này đi bất cứ đâu khi không có sự xin phép nhé!…
Summary: Xuyên suốt nhiệm vụ ở làng Sương Mù, Sakura nhận ra rằng khả năng của cô đang tệ đến mức nào và quyết định làm điều gì đó để giải quyết vấn đề này. Cô thề sẽ trở thành một shinobi mà làng Lá và các đồng đội có thể tôn trọng và tin tưởng vào. Nhưng Sakura luôn là một ninja giỏi về mặt lí thuyết, vì vậy điểm dừng chân đầu tiên để lấy cảm hứng là thư viện, nơi cô tìm thấy sự giúp đỡ bất ngờ của một Tokujo (Tokubetsu Jonin) đang rất buồn chán, người nhanh chóng trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống cô. Chẳng bao lâu sau, bất chấp sự bỏ rơi của sensei và mọi khó khăn chống lại mình, số phận của Sakura bắt đầu thay đổi.Author: Invincible Shadow Link: https://www.fanfiction.net/s/11910907/1/Pulling-My-WeightEnglish: 42/43VietNamese: ongoingPer: Đã có sự cho phép của tác giả.…
Author: sydneyjohnson268Translator: JulietteHGarciaTitle: Before I fall - Tạm dịch: Quá khứ của Bướm ĐêmFandom: Miraculous Tales of Ladybug and Chat NoirCouple: Gabriel Agreste x Mama Agreste (Bướm Công)Status: Completed - Đã hoàn thànhOriginal Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by designer of @_TAWOC_ team - Cover được thiết kế bởi team design của nhóm @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
ĐỪNG CÓ FLOPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP…
Lại có hẹn rồi đây☕Tiếp tục vi vu đến một cp khác của vũ trụ Love Syndrome nào!!!Thể theo nguyện vọng thì này sốp khui ra quyển 2 của NanMac nhé🐥..................Author: YeonimTranslate: Vie ⚠️ : Có yếu tố 🔞…
Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: Phong DãPairing: EunYeonRating: 18+Fic cover thôi nhé :D…
work: the groomless bridepublished on 16052018."tôi đã từng đợi một giấc mơ thật hão huyền...."|translated by @slytherin--| ----------------❌ don' t bring anywhere without permission.⚠️warning: image.…
Title: All I Care AboutAuthor: fantasy_seoulTranslator: BúnBeta: Shin RaeParing: HunHanRating: TWarning: Copy chưa nhận được sự đồng ý của editor lẫn translator. Vui lòng không mang ra ngoài.Đây là phần tiếp theo của I Couldn't Care Less Tóm tắt phần 1 cho những ai chưa đọc: Luhan là một học sinh trao đổi đến từ Trung Quốc tại trường đại học Suk-Myeong. Sau khi chuyển đến sống cùng trong một căn hộ với 11 nam sinh khác, Luhan đã gặp Sehun, người bạn cùng phòng của anh, cậu magnae được biết đến là một kẻ vô cùng lạnh lùng và không bao giờ chịu quan tâm đến người khác. Ban đầu là những chuỗi ngày đầy khó khăn của Luhan khi phải chia sẻ chung một căn phòng với Sehun, nhưng dần dần, sự ấm áp của anh đã thay đổi được Sehun, và khi câu chuyện về quá khứ đau thương của cả hai người không còn là bí mật ngăn cản họ, Luhan và Sehun nhận ra rằng: Họ không thể ngừng quan tâm và yêu thương người kia nhiều hơn, nhiều hơn nữa...…
Title: MasqueradeAuthor: FrankieQuinn13Link gốc ủng hộ tác giả: fanfiction.netFandom: TwilightCouple: EdwardJacobRating: RThể loại: Van Helsing AU, slashCover: bustleTranslator: LeahBeta: LeahTình trạng bản dịch: Hoàn thànhWarning: Bản dịch chỉ đúng 80% so với bản gốcPermission: Bản dịch phi lợi nhuận và chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra khỏi blog này.Tóm tắt: Jacob rùng mình nghe những lời thì thầm bên tai, chiếc lưỡi lướt trên da buộc hắn phát ra những tiếng rên đứt quãng. "Làm ơn, anh khiến tôi sởn da gà." Edward cười trầm thấp, đôi mắt khóa lại Jacob khi hàm răng sượt qua gò má nóng bỏng của hắn. "Đó không phải tất cả những chuyện tôi có thể làm với làn da em đâu."…
Tên gốc: 室友你不对劲Tác giả: 什么猫酱Tên dịch: Bạn Cùng Phòng Bất Bình ThườngTranslator: phong vân.Giới thiệu (lời tác giả):- Những câu chuyện gà bay chó sủa trong cuộc sống sinh hoạt ghép phòng ở chung.- Những câu chuyện hài hước tầm phào không đầu không cuối.- Tiết tấu chậm chậm chậm.- Đã hoàn thành mạch truyện chính.- Ngoại truyện có thể được update bất kì lúc nào.Lời dịch giả: bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, không đảm bảo sát nghĩa 100%, vui lòng KHÔNG REUP BẢN DỊCH DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.Bản dịch có thể chưa truyền tải hết tinh hoa của bản gốc, khuyến khích bạn đọc biết tiếng Trung đọc bản gốc của truyện.…
chán vãi flop thì thôi vậy…
Shortfic | Author : jinxnina | Translator : thanhhas BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.- Cái "nguy hiểm" của cậu chính xác là gì vậy, Jimin? Cho tôi thấy đi nào - Đừng thách tôi, Jin. Đừng nói là tôi chưa từng cảnh báo cậu. "I'm fucking dangerous"Fic gốc : https://www.wattpad.com/story/79266847-i-warned-you-jinmin…