Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,300 Truyện
It's Must Be Fate [Soonhoon]

It's Must Be Fate [Soonhoon]

4,106 269 5

Au: 02mari20Translator: #menotrealBeta Reader: Hêu, BerryjamRating: KPairing: Kwon Soonyoung x Lee JihoonSummary: Với Jihoon, bản thân cậu nghĩ rằng ý tưởng về "Soulmate" khá là tuyệt. Về cái ý tưởng rằng ở đâu đó ngoài kia, sẽ có một người dành riêng cho cậu. Tuy nhiên không giống như những người khác ở cùng độ tuổi, việc gặp "Soulmate" lại không phải là mục tiêu cuộc sống của cậu. Sẽ thật tuyệt nếu như cậu có thể gặp được Soulmate của mình, nhưng đó không phải là ưu tiên của cậu. Đối với Jihoon, đó chỉ đơn giản là điều mà mỗi người đều phải trải qua trong cuộc đời, và cậu sẽ đối mặt với nó khi điều đó đến. Hiện tại, cậu chỉ muốn tập trung vào bản thân và sự nghiệp của mình. Đó là những gì cậu nghĩ, cho đến khi cậu đâm phải Soulmate của mình, nhưng có lẽ là Soulmate của cậu đã đâm phải cậu thì đúng hơn.Fic được dịch từ AO3,đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Permission: https://bit.ly/3jhq2ha…

[DROP] Sex Coach [ Dazai x Atsushi x Akutagawa ]

[DROP] Sex Coach [ Dazai x Atsushi x Akutagawa ]

1,653 108 9

Sau khi ngẫu nhiên công khai mình là người đồng tính với toàn bộ Công ty Thám tử Vũ trang và Atsushi đã khóc lóc về việc không biết điều đó có bình thường hay không.Dazai Osamu đề nghị trở thành huấn luyện viên tình dục của Atsushi, rõ ràng Atsushi bắt đầu cảm thấy rằng những bài học này đang khiến cậu ấy trở thành một con người hoàn toàn khác, sau khi chiến đấu với kẻ thù của mình và bị kìm hãm, cậu ấy đã bị Akutagawa kích thích.Atsushi sẽ làm gì?-------------------------------------------Truyện chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu. Xin cám ơn.Translator: Nakahara_Alrol…

[Bắc Tống] [北宋cpSNH48] fanfic Trung

[Bắc Tống] [北宋cpSNH48] fanfic Trung

1,341 47 10

Một số fanfic Bắc Tống được mình sưu tầm và dịch lậu với mục địch lưu để đọc dần.--------------------++++----------------Truyện dịch lậu với mục đích lưu để đọc. Mong các bạn không bế nó đi.Truyện được translate và edit: YYY - Bắc Tống là giả, FSJ thích SXR là thật.Youtube: https://www.youtube.com/@moidutrungthai…

Romancing Mister Bridgerton (dịch)

Romancing Mister Bridgerton (dịch)

1,205 44 10

Hẹn Ngài Bridgerton-Julia Quinntranslator & editor: BonCập nhật chương mới tùy tâm!!…

One more day ¡|! p.jm

One more day ¡|! p.jm

2,112 209 4

"Hãy sống thêm một ngày nữa, vì anh."Cô gái ám ảnh tự sát yêu tên tội phạm.Chuẩn bị khăn giấy đi, đây sẽ là chuyến đi khiến bạn ám ảnh cả đời.Cảnh báo: Bao gồm bệnh trầm cảm và các bệnh lý thần kinh khác. Dịch từ nguyên bản tiếng Anh: One more dayĐây là bản Vtrans đã có sự cho phép của tác giả.Link: https://www.wattpad.com/story/111558354-one-more-day-pjm-%E2%88%9ATác giả: @jiminficationTranslator: @-revitTình trạng: TOÀN VĂN HOÀN©rev,olution. All rights Reserved.…

[Dịch| Hoàn thành] (Longfic Inuyasha) sau tất cả

[Dịch| Hoàn thành] (Longfic Inuyasha) sau tất cả

11,330 763 39

"5 năm sau khi Naraku biến mấtMột người quay lại quá khứMột người không còn là chính mìnhMột người hồi sinh."_________________Tên: sau tất cả (the after)Tác giả: ShespitsfireDịch: Mir/RikoTình trạng: Hoàn thànhCặp đôi: Kagura/Sesshomaru, Higurashi Kagome/Inuyasha, Sango/Miroku.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả Shespitsfire, chỉ đăng duy nhất trên Wattpad (SajoRiko) và WordPress (sajoriko.wordpress.com). Mang đi đâu vui lòng để kèm nguồn nếu còn tôn trọng công sức của người dịch. Nghiêm cấm chuyển ver, đạo truyện. Nếu phát hiện chuyển ver hay đạo, vui lòng báo lại với dịch giả.…

(KakaSaku Translated) Luôn là anh

(KakaSaku Translated) Luôn là anh

2,740 182 3

Cô đang khóc, và cậu ấy chẳng thể làm gì ngoài ôm cô ấy vào lòng, cố gắng vỗ về cô.---------------------------- Author : JustAnotherFangirlx2 Translater : Thienan Fic đã xin phép tác giả.…

[1] PJ's Daycare (Vietnamese Translate)

[1] PJ's Daycare (Vietnamese Translate)

2,709 387 9

PJ's Daycare, an AU created by Rouge, translated by NekomaNeo and cobedau. Permission is granted by Rouge. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take rouge's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!…

GURIA | Tempt No.7

GURIA | Tempt No.7

3,245 273 1

Tác giả: 明天就睡觉 Elderflower tấn công vào khướu giác. Vị ngọt lập tức xâm lấn khoang miệng. Elderflower tựa một viên kẹo, gợi ta nhớ đến mùi thơm của việt quất và lê. Dư vị là hương vải thiều có ga nhẹ nhàng đằm thắm. - Bản edit chưa được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây. -…

butterfly effect

butterfly effect

13 2 2

You are all I needYou're all I needI'm in the middle of your pictureLying in the reeds.…

双宇电台; SẾP TỔNG BỊ GÌ VẬY TRỜI?

双宇电台; SẾP TỔNG BỊ GÌ VẬY TRỜI?

5,332 592 6

Tác giả: 好一个叽噜噜 (Zine)Tên gốc: Ai đó có thể nói cho tui biết sếp tổng Diêm Vương đẹp trai mặt lạnh của tụi tui rốt cuộc vì sao lại trở nên như vậy hông?Translated by: K98.CP: Châu Kha Vũ x Duẫn Hạo Vũ.Thể loại: Diễn đàn, Sếp Châu mặt lạnh x Tiểu nhân viên Pai, OOC.Permission: /sẽ update link sau/Tình trạng bản gốc: Đã hoàn - 6 chương.Tình trạng bản dịch: Đã hoàn.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.…

[Truyện Thái] Vì chúng ta là một đôi - 2gether ✔️

[Truyện Thái] Vì chúng ta là một đôi - 2gether ✔️

116,477 3,528 38

Dịch bằng tình yêu không gì thay thế được với Tine Teepakorn và cộng sự của cậu ấy. Bản dịch phi lợi nhuận, vui lòng không đem đi bất cứ đâu. Mình chỉ làm vì quá thích SarawatTine và phim, cũng như BrightWin. *This translation is non-profit for fan only*---Tác giả: Jitti RainBản dịch tiếng Anh: Maggie MaeBản dịch tiếng Việt: nhà klaw nuôi rất nhiều mèo…

Moon Butterfly - Niềm Tin Bất Diệt (Star vs the Forces of Evil )

Moon Butterfly - Niềm Tin Bất Diệt (Star vs the Forces of Evil )

1,634 95 6

"Cuộc sống là một chuỗi những bất ngờ...Thật thú vị làm sao!Ta thấy ngưỡng mộ trước sự mạnh mẽ của cô đấy...Cô gái trẻ...Nhưng để xem lần này cô có ngăn chặn được ta không nhé?"-Cảm phiền bạn đọc tôn trọng quyền tác giả bằng cách không được sao chép hay lấy cắp bất cứ chi tiết truyện của mình để đem đi đăng tại một nơi khác.-Mọi ý kiến đóng góp xin vui lòng bình luận ở phía dưới dùm mình.Cảm ơn mọi người rất nhiều!…

[RE_UP] TOÀN CHỨC VÕNG DU CHI KHỔ LỰC - EDIT

[RE_UP] TOÀN CHỨC VÕNG DU CHI KHỔ LỰC - EDIT

177,866 12,539 99

MANG VỀ ĐỌC ĐÊM,CHƯA XIN CHỦ NHÀ* Nguồn: https://fangcaoyuan.wordpress.com/tang-thu-cac/dich/1140-2/ Nguyên tác: Tô Du Bính Thể loại: Đam mỹ, nhất công nhất thụ, game online, giả tưởng, hài, HE Tình trạng bản gốc: Hoàn Tình trạng bản dịch: Đang tiến hành Dịch giả: Quick Translator Biên tập: Âu Dương Tình Hiệu đính: Tiểu Hạt Quan Miên sau khi ra tù liền xin phép được làm một công việc đơn giản ở trong game online, chỉ vì y không muốn phải đi lại nhiều ở bên ngoài. Từ công việc trong game, dần dần y có hứng thú với thế giới Mộng Đại Lục, và nó nhanh chóng trở thành một phần không thể thiếu của Quan Miên vào mỗi ngày. Quen biết nhiều bạn tốt, gặp gỡ nhiều loại người khác nhau,... và cũng chính ở đây y tìm được người chồng tương lai của mình - một nhân vật có địa vị không hề nhỏ ngoài thế giới hiện thực... Những chuyện bí mật không muốn nói ra, những điều y che dấu dần dần bị hé lộ... Cuộc sống đơn giản mà y mong muốn sau khi ra tù trở nên thay đổi hoàn toàn... Nhưng dù có bất cứ chuyện gì xảy ra, y biết người đó vẫn sẽ luôn ở bên ý, đi theo bảo vệ y những lúc y cần.…

HỒ ĐIỆP VÀ KÌNH NGƯ

HỒ ĐIỆP VÀ KÌNH NGƯ

157 11 7

Tác giả: Tuế KiếnThể loại: Ngôn tình, Đoản văn…

🌸[Đoản ngắn]🌸

🌸[Đoản ngắn]🌸

50,965 1,748 42

-Bao gồm đoản và truyện ngắn. - Lấy cảm hứng từ nhiều truyện đoản, ngôn tình, vv (:v). - Có những truyện đi copy có đề nguồn. - Nếu copy truyện mình viết vui lòng ghi rõ nguồn. Nếu đăng trên wattpad thì phải tag tau vào. *Mọi người vào đọc ủng hộ tý ngá!! ❤️❤️❤️*#Bìa: @_Makani…

「namhyo」the groomless bride ✔

「namhyo」the groomless bride ✔

921 194 4

work: the groomless bridepublished on 16052018."tôi đã từng đợi một giấc mơ thật hão huyền...."|translated by @slytherin--| ----------------❌ don' t bring anywhere without permission.⚠️warning: image.…

[V-Lyrics] BTS Lời VIỆT/ 방탄소년단 - English and Vietnamese Trans

[V-Lyrics] BTS Lời VIỆT/ 방탄소년단 - English and Vietnamese Trans

140,245 3,486 79

- Time to relax with Shine and Beyond The Scene -TAKE OUT WITH FULL CREDITNếu các bạn lấy bài dịch ra ngoài thì nhớ ghi rõ nguồn. Cảm ơn rất nhiều ah~- Shine -…

[SasoSaku] BEHIND [Long Fic Translate] 🦂🌸

[SasoSaku] BEHIND [Long Fic Translate] 🦂🌸

1,708 670 10

🌸 Link gốc: https://www.fanfiction.net/s/6529369/22/Behind🌸 Tác giả: https://www.fanfiction.net/u/605330/Somber-SecretsBộ này đã có bản dịch từ chương 1-21, mình sẽ tiếp tục dịch từ chương 22 đến hết. (ΦωΦ)Mọi người ủng hộ mình và cả hai bạn đã từng dịch fic này nhé!🌸 Đây là link các bản dịch cũ: https://www.wattpad.com/story/143835228-translated-fanfic-long-fic-sasosaku-behind https://www.wattpad.com/story/292864826-translated-fanfic-long-fic-sasosaku-behind…

(trans) lean on me | winwin x taeil

(trans) lean on me | winwin x taeil

1,158 110 2

Translated by Hòe @cwtsh- BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI. CẢM ƠN. - WE TRANSLATE THIS WITH PERMISSION FROM THE AUTHOR. DO NOT TAKE OUT. Thanks for the permission.…