[CHANSOO][ONESHOT][TRANS] BÚP BÊ LỚN
Title : 大玩偶Author : 玥(hyunyue)Translator : wildcat1993Pairing : ChanSooNote : Fic được viết lâu rồi, thời còn sốt với MAMA.Cảm ơn món quà của bạn WildcatĐỪNG MANG FIC ĐI NƠI KHÁC MÀ KHÔNG GHI NGUỒN…
Title : 大玩偶Author : 玥(hyunyue)Translator : wildcat1993Pairing : ChanSooNote : Fic được viết lâu rồi, thời còn sốt với MAMA.Cảm ơn món quà của bạn WildcatĐỪNG MANG FIC ĐI NƠI KHÁC MÀ KHÔNG GHI NGUỒN…
[Bản Trans đã được sự đồng ý của tác giả] Author: sunshinecloud Translator: eatpeach Kang Daniel/Park Jihoon. Một Oneshot nhẹ nhàng về NielWink. Do đây là lần đầu mình trans fic nên là sẽ có nhiều sai sót, mong mọi người bỏ qua. Enjoy it .…
tác phẩm đã được dịch và đăng tải qua sự chấp nhận của tác giả gốcTranslater: SalmonnAuthor: Cryingalotattimeslink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/38455261…
◍ Author x Translator: chaseforyourdream◍ Summary: Bọn họ đều rất ưa thích đứa nhỏ đó.Đứa nhỏ mà chẳng ai chú ý đến, đứa nhỏ mà ai cũng bỏ quên.Vì cậu thật mờ nhạt làm sao.Nhưng điều đó chẳng phải thật tuyệt ư?Mái tóc lam tựa sắc trời, đôi mắt thủy tinh xanh biếc cùng thứ ánh sáng dịu dàng như trăng bạc. Sự kiên cường và điềm tĩnh của cậuChỉ những thứ như vậy thôi, cũng đã khiến người ta muốn đem cất giấu đi, hảo hảo yêu chiều, bảo vệ như báu vật◍Rating: 15+◍Notes: AllKuro, bias Kuroko Tetsuya ◍Illustration source:https://twitter.com/conaoshiroi/status/505592910746615809?s=19…
‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️@Lofter: 知了不会叫Start: 12/05/2021End: 12/05/2021Translator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…
"jaemin hơi bị thích công viên giải trí quá rồi nhỉ..."★'. ・. ・ au: @lepetitmandoo on twitter☆ *: ゚. translated by @embexaome(bản dịch sát khoảng 8-90%, đã được sự đồng ý của tác giả)» nomin» porn without plot 🔞» top!Jn, bttm!Jm» một lần bán công khai đầy quyến rũ trong nhà vệ sinh nơi công viên giải trí» lấy cảm hứng từ buổi hẹn tại LA của nomin ở công viên Six Flags…
Sự kết thúc luôn là sự mất mát, đứa em lên đường để tìm kiếm người chị và tìm đường giải thoát cho cư dân dưới lòng đất…
❗❗❗WARNING❗❗❗ : ĐÂY KHÔNG PHẢI TRUYỆN MÌNH VIẾT . MÌNH CHỈ DỊCH VÀ ĐÃ XIN PHÉP TÁC GIẢ . VUI LÒNG KHÔNG TỰ TIỆN LẤY TRUYỆN DỊCH [Undertale Zodiac]Author : -seedsTranslate : Shara (user88514725)…
Access for more Information…
Ít nhất cậu ta cũng phải bỏ "-san" đi, chúa ơi.______________CP: Abeno Haruitsuki x Ashiya Hanae(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Kiri Wazawa)Thể loại: transfic, nam x nam, ngọt.Author: summergrassNguồn: https://archiveofourown.org/works/7506520Translator: @zit_katsuBìa: Pinterest__________Chú ý: - Bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả - Chỉ dịch sát 95%, văn phong còn thiếu sót - Xin đừng đem truyện ra ngoài khi chưa có sự cho phépTái bút: Trong chuyện mình sẽ thay đổi cách xưng hô linh hoạt hơn để phù hợp với tâm trạng của nhân vật, vậy nên có ai thắc mắc thì hiểu cho mình nhé.…
Tổng hợp những câu hỏi được đặt ra cho Error (Glitch) và Ink (Squid)-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:Comic Creator: https://ask-glitch-and-squid.tumblr.com/…
Tựa gốc: Thục Nữ Thời Đại – 熟女时代Tác giả: Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc – 彼岸萧声莫Editor: Lanna Nguyễn (21 chương đầu) – Ddil (còn lại)Trợ lý: Annie (c1 – c30)Thể loại: Bách hợp, Hiện đại, Hài Hước, Lãng Mạn, HE.Nhân vật: Nhan Hâm, Dương Dương (Tiểu Long Nữ vs Duyệt Tuyệt Sư Thái)Tình trạng bản raw: 92 chương – HoànTốc độ bản dịch/edit các kiểu: Lết =)) https://ddil.wordpress.com/butterflies/muc-luc-thuc-nu-thoi-dai/*Chú ý: Mình ko phải editor nhá ! mình chỉ đem lên đây tiện cho việc sưu tầm với xem bằng đtdđ thôi :P [Chương nào mà có tên editor mới là chương edit nhá còn lại là chương QT áh nên mấy bạn ko nên nói editor này nọ ko phải của editor làm đâu, thông cảm nha mấy bạn :3]…
Kể về câu chuyện tình cảm của butterfly và nakroth . Hi vọng mn đừng ném đá…
Couple: PrapaiSkyAuthor: LemonBarbieOrdinary story: https://archiveofourown.org/works/47994517Thể loại: One shotTranslator: ChouThis translation has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work!Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Vui lòng không mang đi đâu để tôn trọng công sức của team dịch."Ai đoán được nhóc xinh đẹp cũng quay lại được chứ?" Prapai nói ngay khi đến được bên cạnh hai người, giọng anh ta trầm khàn hơn so với những gì trong ký ức của Sky. Nó vô tình làm cảm giác ngứa ran chạy dọc sống lưng cậu.Mọi người gọi họ là kỳ phùng địch thủ. Thiên hạ vô song, không ai khác sánh kịp được với hai người. Không biết làm cách nào nhưng họ có thể thắng được bất kỳ ai, chỉ trừ đối phương, đó là một trận chiến không hồi kết luôn kết thúc với tỷ số hòa trong một phần nghìn giây.Ngu ngốc. Thật sự quá là ngu ngốc.Cậu nhớ cảm giác đó.Cậu nhớ nó muốn điên đầu."Chúng ta phải nhanh lên hoặc anh sẽ làm em ngay tại chiếc xe chở hàng chết tiệt này."…
Cuộc sống sau khi bị hào môn mãnh thú cưới về nhàTác giả: Dịch Diệp TửEdit: Agehakun, Vô Thanh, Soo, Queen, Nhu Nhu, Mèo Sữa, Cố Tiểu Hy, MeoBeta: Cassie, Soo, AgehakunThể loại: Hiện đại, ngọt sủng, linh dị thần quái, chủ thụ, hài hước, HEĐộ dài: 81 chương + 0 ngoại truyện (11/7/2021 - 11/10/2021)Nguồn raw & convert: Tấn Giang & QT & Wikidth…
Hai người từng có thói quen lẻn ra ngoài, dù chỉ là đi đến cửa hàng CU gần kí túc xá nhất. Hanbin sẽ trả tiền cho những món đồ ăn vặt của Matthew, như một hyung tốt. Cả hai sẽ kéo mũ xuống, ngồi ăn trên những chiếc ghế màu xanh nhỏ xíu ngoài trời khi thời tiết ấm áp và nói về chuyện debut với một sự tự tin không dao động."Có lẽ em sẽ về nhà." Matthew rê ngón tay qua vệt nước hình vòng tròn đọng trên tấm trải bàn bằng nhựa. "Ý em là, về Canada ấy."sungseok | T | non-AU; pre-canon; friends-to-loverswritten by [email protected] by anniehttps://archiveofourown.org/works/45262543translation is under author's permission.do not take out/edit.…
Một cái ổ của tui để vẽ!Bấm đọc đi chờ gì nữa nèo ˓ ू༼ ்ͦ॔ཀ ்ͦ॓ू༽❤❤❤Bìa BÉ CACTUS MẤT DẠY của tui ạ…
Author: RinRin24Translator: Mahiru_waCouple: JaeYu | Jung Jaehyun x Nakamoto Yuta Khi Nakamoto Genius (tự xưng) Yuta cố gắng để ghép đôi hai người bạn của mình, nhưng mọi việc lại diễn ra không như ý muốn. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.…
~ The Fomalhaut of the "La lune de miel" ~Tác giả: 35 (35956394 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…