Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Cracmonstep tuyển dụng các mảng chínhDesignWriteReviewTranslateNếu bạn có tài năng, tiềm năng, hãy nhanh chóng đăng kí cho mình một vị trí đến với cracmonstep. Nơi đầy những điều độc đáo và cách làm việc khác biệt.Book cover by Thiên…
. Tên gốc: Heartbeat - Nhịp đập trái tim. Author: Hoseki13. Link Eng: https://www.wattpad.com/story/128045154-heartbeat-khr-fanfic. Translator: baoduyennguyengia- Sấm sét là gì vậy? _ Lambo hỏi nhỏVới một nụ cười mỉm, Tsuna trả lời - Sấm sét, chính là nhịp tim của Bầu trời.KHR IS NOT MINE - Lời của Author và Trans của Fic đáng yêu này~…
Author: Epoch_BCTranslator + Beta: Apple Pie (tui)Gốc: https://archiveofourown.org/works/46163542Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, chỉ phục vụ mục đích giải trí và đu OTP. Nhân tiện tui dùng QT và vốn liếng tiếng mẹ đẻ của mình nên yên tâm là không lậm quá nhiều đâu hehe. Mọi người tránh mang đi nơi khác nhé ạ!!!…
Author: NaHehttps://archiveofourown.org/users/NaHe/pseuds/NaHeLink: https://archiveofourown.org/works/10489182/chapters/23139036Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.Note:- Thực hiện bởi Wi @Reggonthly- Không đem ra ngoài khi chưa có sự đồng ý của mình- Nếu mọi người yêu thích hãy thả kudo cho tác phẩm gốc nhé…
Tác giả: peanutbutterisntdumb Link truyện gốc (chị em nhớ vào thả sao và comment các loại cho tác giả nhé <3): https://www.wattpad.com/story/152864027-tendae"Thà rằng yêu và đánh mất đi tình yêu ấy còn hơn là chưa bao giờ chìm trong tình yêu đó."Như một con thiêu thân, anh lao vào em, hết lần này tới lần khác, biết rằng tình yêu ấy sẽ sớm thiêu trụi con tim mình.Anh không thể đòi hỏi nhiều hơn thế nữa, em là tia sáng duy nhất trong mắt anh.Đây là câu chuyện được truyền cảm hứng từ ca khúc Tendae trong album "Love and Fall" của Bobby.Lời translator: Một ngày đẹp giời tớ đi lang thang trong wattpad tìm fic Double B thì bất chợt gặp fic này, đọc rất tâm đắc, văn phong mượt mà trôi chảy. Tớ ngỡ bạn au là người nước ngoài rồi com loạn lên, ai dè peanutbutterisntdumb lại là người Việt Nam.... khiến tớ càng bất ngờ hơn ~~~ Vì tớ và các chị em đều thích và có mong muốn dịch truyện ra tiếng Việt nhằm tác phẩm tiếp cận với nhiều người hơn nên tớ đã xin phép bạn peanut cho chuyển ngữ. Trong quá trình dịch ngại nhất là không chuyển tải được đầy đủ ý của tác giả, nên có gì au bỏ quá cho tớ nha cậu. T_TÀ mọi người đọc thì thả sao cho cả bạn tác giả và cả tớ với nhé. Iu mọi người nhiều <3TENDAE nằm trong Phase I: Reality của Project Lớn.…
Jisung học cách viết tên Chenle./Title: 笔画 (strokes)Author: jaeminsrenjunOriginal post: https://archiveofourown.org/works/16228232Note: Translated by bthedinosaur with author's permission.…
Harry bước vào năm thứ 4 và phải đối phó với Cuộc thi Tam Pháp Thuật và việc mất Marvolo vào tay Voldemort.Liệu vị Chúa Tể Hắc Ám mới này sẽ chấp nhận Harry hay xem cậu là kẻ thù?Lằn ranh đạo đức đang mất dần khi cả hai phe ra sức chuẩn bị cho tiếng trống bắt đầu chiến tranh.Tác giả: xXxLuckyxXxThể loại: Harry Potter > Slash - Male/Male > Harry/VoldemortContent Tags : COMPLETELink: http://members.adult-fanfiction.org/profile.php?no=1296904685Cảnh báo: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Translator: hentha_clsBeta: DanielSeverus…
. Tên gốc: Nobody Knows ...( Không một ai biết cả ...). Author: Hoseki13. Link Eng : https://www.wattpad.com/story/74207934-nobody-knows-khr-fanfic. Translator: baoduyennguyengiaKhông ai biết một "tôi" chân thật... một "tôi" đã từng gục ngã.KHR IS NOT MINE.( trích nguyên văn tác giả, và đương nhiên, KHR cũng không phải của trasn:))…
Thể loại: nguyên tác hướng / hiện đại, ngược, ngọt, HE, BE, OE... (tóm lại là nồi thập cẩm (≧▽≦))Trạng thái: - updating - ►Author: nhiều tác giả (sẽ giới thiệu ở đầu mỗi truyện)►Translator: Ying Ying (it's me (°∀°)ノ)►Couple: Lam Vong Cơ (Lam Trạm) x Ngụy Vô Tiện (Ngụy Anh) ►Original work: Ma Đạo Tổ Sư - Mặc Hương Đồng Khứu Bản dịch đa số đều được sự đồng ý từ các tác giả. Mình dịch từ bản gốc tiếng Trung, không thông qua bản convert nào. Vui lòng KHÔNG COPY, KHÔNG REUP bản dịch lên bất kỳ nơi nào khác!-------------------------非常感谢作者的授权(づ ̄3 ̄)づ╭❤~…
taehyung không hề biết tôi có súng, em ấy lại càng không biết tôi làm gì. tôi không thể nói với em tôi là kiểu tội phạm - người bán súng, thuốc phiện và thậm chí là giết người chỉ để thỏa thú tính bản thân. vì thế, tôi giữ bí mật về nó với em. tôi không thể mạo hiểm với taehyung. tôi yêu em ấy. nếu em bỏ tôi mà đi, tôi chắc chắn sẽ trở nên điên cuồng và giết bất cứ ai tôi nhìn thấy, không nghi ngờ gì về điều đó.lowercase jeon jungkook X kim taehyung translated by @ktsp_teamwritten by @lustfuljjkhighest rank : • 1st criminal • 1st in vtrans…
Tựa: 与匪谋情 - Tính chuyện yêu đương cùng cướpTựa mới cập nhật ngày 30/1: 女神日常逼我脱粉Tác giả: Vô Liêu Đáo Để - 无聊到底Thể loại: Hiện đại, internet, game online bàn phím, thanh mai trúc mã, oan giaTình trạng Raw: 38 chương - HoànTình trạng Edit: Đang bận...Translate: QT đại nhân, Google đại tỷChuyên-solo-mid: Thiên ThánhTấn Giang: jjwxc/3500965Văn án:Vì văn án mới quá ẹ. Editor ko đành lòng nhìn nữa, ăn rồi.P/s của editor: Cái tên Thử Mộc Vi An có thể dịch là Khúc gỗ này (là) vì An (Nhiên), họ của Hân Ngữ nghĩa là củi.Tên trong văn án cũ thì tác giả ghi là Duy An, cho nên nó còn có nghĩa là Khúc gỗ này 'chỉ vì' An (Nhiên)…
Author: cortanabladeTranslator: JulietteTitle: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade TurtleStatus: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn.Original Language: English - Translated into: Vietnamese.Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được.Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện.Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây?Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
Summary: "Anh có biết rằng mình đang phóng xe nhanh tới mức nào không thế hả?""Tệ thật, đúng là lái nhanh quá nhỉ. Cơ mà cậu thanh tra, tôi cá là mình cưỡi lên cậu còn nhanh hơn nữa kia."Thanh tra Jeon Jungkook vừa mới được giao nhiệm vụ phụ trách tuần tra khu vực ngoại ô thành phố - một trò chán nản đến rảnh rỗi chân tay bởi nơi đây chả có mấy xe cộ qua lại khi đêm xuống. Nhưng nhờ đó, Park Jimin lại chọn được điểm đến yêu thích để luyện tay lái cho cuộc đua của mình.----------------------------------Author: CharmanderTranslator: PBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, nhưng vui lòng đừng mang sang nơi khác post.Word count: 71,771 (On-going)…