Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,363 Truyện
[Transfic - OngNiel] Next stop: Brooklyn

[Transfic - OngNiel] Next stop: Brooklyn

359 39 2

Title: next stop: brooklynTranslator: RanAuthor: fartooyongtodieRating: TSummary: "Anh đi đâu vậy?""Ga Brooklyn."…

Transfic | Taegi | In Defence Of Shopping Online

Transfic | Taegi | In Defence Of Shopping Online

249 25 1

Tiêu đề khác: Tales of retail.(Thêm một tiêu đề khác: Jeon Jeongguk chẳng bao giờ muốn rời khỏi nhà của ẻm thêm một lần nào nữa, lí do shocku và khiến bạn phấn khích!)Note: Dành cho daeguholic.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Author: expplipoTranslator: monptitRating: General AudiencesRelationship: Kim Taehyung | V / Min Yoongi | SugaCharacters: Kim Taehyung | V / Min Yoongi | Suga / Jeon JungkookWords: 1241Additional Tags: Alternate Universe - College/University, Alternate Universe - Retail, Fluff and Humor, First Meetings, Light-Hearted, Fluff and Crack, Asking Out, Comedy, Second-Hand Embarrassment…

[ Countryhumans ] : Tổng hợp những cặp ship của tôi

[ Countryhumans ] : Tổng hợp những cặp ship của tôi

1,596 55 10

Lưu ý :Thể loại : ăn tạp ( BG, BL, GL)+ Không nhận hủ hùa hay kì thị LGBT .+ Đây là tổng hợp những cặp ship của tôi mà ít nhắc đến + Không đục phá thuyền dưới mọi hình thức + Có yếu tố Xã hội, lịch sử, chính trị + thế giới giả lập +để giải trí không có ý định đụng chạm hay xúc phạm bất kỳ tổ chức nào .+ Giới hạn độ tuổi : ( 13+)…

trust; kth + pjm

trust; kth + pjm

177 29 1

❝ đừng lo, tớ thậm chí đã làm một việc còn tệ hơn vậy cơ mà ❞+ oneshot+ đã hoàn thành.a gift from PeachJams House…

Transfic | Wriolette | More Than Just a Touch

Transfic | Wriolette | More Than Just a Touch

231 15 1

Gã không ở lại với anh vì dục vọng, gã ở lại vì gã yêu anh.________________________________Title: More Than Just a TouchFic gốc: https://archiveofourown.org/works/52340803Author: haigreensage (https://archiveofourown.org/users/haigreensage)Fandom: Genshin ImpactCouple: Wriothesley x NeuvilletteTrans: John Bản trans đã có sự cho phép của author và artist. Vui lòng không đăng lại ở đâu khác! Chúc mọi người đọc vui vẻ!…

[Song Vũ Điện Đài] [Transfic] Thuỷ mật đào hoang dại

[Song Vũ Điện Đài] [Transfic] Thuỷ mật đào hoang dại

10,975 1,318 12

Tác giả gốc: 布兰琪斯_Cheese @weibo*Nguỵ gia đình*Anh trai như bố Kha Vũ x em trai nhỏ Pie*Giả làm heo ăn thịt lão hổLại là chị tác giả quen thuộc với một chiếc hố mà mình mới nhảy vào. Tên tiếng anh của fic là "Savage Peach" khiến mình thấy thích thú rồi nổi hứng tò mò muốn đọc nên mình dịch và muốn cùng chia sẻ với các bạn.Dựa vào tình yêu với hai em bé để thực hiện dịch chiếc fic này.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, không sao chép và mang ra ngoài dưới mọi hình thức !!!Tác giả đã drop.…

[Transfic/Jikook] Sea Saviour

[Transfic/Jikook] Sea Saviour

243 29 1

180714Tình yêu của Jimin với đại dương không bao giờ có thể đổi thay, thậm chí đến cả cơn bão dữ dội nhất cũng không thể thay đổi được điều đó.Anh vượt xa khỏi mọi cách thức, gần như là không thể chỉ để kết nối với đại dương rộng lớn, nhưng khi một điều không thể tưởng tượng xảy ra, chuyến thám hiểm của Jimin và tình yêu của anh dành cho đại dương trở nên mạnh mẽ hơn bao giờ hết. -Author: CargoCredit: https://archiveofourown.org/works/15054386…

[Transfic] Cặp đôi định mệnh

[Transfic] Cặp đôi định mệnh

5,256 232 13

Nami bắt đầu hành động khác với Luffy. Cô ấy dường như bắt đầu thích cậu ấy.Có thể hơn thế nữa, đó chính là TÌNH YÊU.Cô ấy muốn nói với cậu ta nhưng lại sợ bị từ chối .Luffy bắt đầu đỏ mặt bất cứ khi nào cậu tiếp xúc với cô ấy.Cậu ấy cảm thấy rất kì lạ.Cậu ấy chưa bao giờ cảm thấy kì lạ như vậy.Cậu ấy chưa bao giờ cảm thấy như vậy với cô ấy trước đây.Cậu ấy định nói với Nami nhưng đó phải là thời điểm hoàn hảo nhất, chân thật về cảm giác của cậu.Liệu mọi chuyện sẽ như thế nào hãy cùng đọc nhé!…

Zeus Foundation

Zeus Foundation

925 121 7

Lần đầu Silver viết thể loại Guilder - Esper. Sẽ là những câu chuyện tình yêu ngọt ngào (có lẽ vậy) của các cặp cung hoàng đạo, những esper và guilder thuộc Zeus Foundation.…

{Hoàn} [TRANS/KOOKMIN] TRUST ME

{Hoàn} [TRANS/KOOKMIN] TRUST ME

143,089 8,718 24

Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.Tác giả: @naeulshimJimin và Jungkook đã kết hôn với nhau được 3 năm rồi, cả hai người đều một lòng chung thủy đối với tình yêu của mình và đối phương. Biến cố ập đến. Vậy, chuyện gì sẽ xảy ra nếu như người mà bạn tin tưởng nhất trong đời mình lại nhẫn tâm phá bỏ tất cả mọi lời hứa hẹn? Và chuyện gì sẽ xảy ra khi tình yêu của đời bạn lại lựa chọn tin tưởng người khác chứ không đoái hoài đến lời giải thích của bạn?Đừng quên dành tặng cho bạn tác giả 1 follow nếu thấy truyện hay nha! Truyện không đảm bảo giống 100% nguyên tác! Thanks!…

neuvifuri trans - cho đến khi trở thành lời nói dối

neuvifuri trans - cho đến khi trở thành lời nói dối

828 46 1

Original: archiveofourown.org/works/51069949Main couple: Neuvillette x Furina (Genshin Impact)Neuvilette nói rằng anh yêu Furina rất nhiều, nhưng cô ấy lại không tin.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.…

[Stony/TransFic] Et Invenies Requiem Nocte

[Stony/TransFic] Et Invenies Requiem Nocte

3,403 231 3

Một cái kết khác cho CW. Tình trạng bản gốc: 2/2Bản dịch CHỈ đăng trên WATTPAD, những nơi khác là bản ĂN CẮP.Link gốc: https://archiveofourown.org/series/466549…

[transfic] jaeren | easily.

[transfic] jaeren | easily.

1,090 47 2

[transfic] jaeren | easily.general tags: mild/vague signs of domestic abuse."tớ tìm ra bài hát này từ anh jaehyun cái hồi bọn mình đi tokyo ấy. bọn tớ là bạn cùng phòng nhưng tớ ngại hỏi ảnh nên phải tự tìm nó."by whitepaint on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/23229007.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: https://justalovelyguy.wordpress.com/2021/08/17/transfic-jaeren-easily/this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không chắc chắn sát 100% với bản gốc.-…

[Transfic] [KnY] [Shinobu] vẫn đang lớn thôi

[Transfic] [KnY] [Shinobu] vẫn đang lớn thôi

386 29 1

Sinh nhật của Shinobu qua các năm.…

THỬ NGHIỆM VỢ...

THỬ NGHIỆM VỢ...

10 0 1

Một ông chồng nghi bà vợ mình bị lãng tai bèn quyết định thử nghiệm. Ông chồng khẽ khàng đứng sau lưng bà khoảng mười mét và gọi:...…

[Transfic | YunLu] Cùng Dực Nghiên Đi Qua Bao Năm Tháng

[Transfic | YunLu] Cùng Dực Nghiên Đi Qua Bao Năm Tháng

11,144 1,224 33

Vui lòng không bê bản dịch của mình đi đâu !Tiếng Trung của mình không tốt, chủ yếu là dùng phần mềm dịch và mình muốn dịch để có hàng high otp. Nên nếu bạn thấy có chỗ nào không ổn, thì góp ý giúp mình nhé. Mình xin chân thành cảm ơn ♡…

jungkook | downpour

jungkook | downpour

2,735 224 7

ㅡ transfic« stay with me. »© trashjartranslated by @waizeugurlpnote! translated with permission. do not take out.…

『TRANS | VMin/MinV』 so call it magic

『TRANS | VMin/MinV』 so call it magic

14,211 1,773 8

"Vậy là..." Taehyung chậm chạp nói, "Anh bị mắc kẹt trong cuốn sách phép này...và phải phục vụ bất cứ ai sở hữu nó.""Ừ thì," Jimin nhún vai, "Chuyện có phức tạp hơn thế tí tẹo."Tác giả: tendershipping (https://archiveofourown.org/users/tendershipping/pseuds/tendershipping)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/15236460 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

《Tokyo Debunker》[All x MC] Vài Mẩu Truyện Ngắn Ngày Sinh Nhật

《Tokyo Debunker》[All x MC] Vài Mẩu Truyện Ngắn Ngày Sinh Nhật

1,061 64 20

Như tựa thì đây sẽ là tuyển tập fic dịch từ tiếng Anh mà mình lấy nguồn bên AO3. Tựa game là Tokyo Debunker, nếu mn chưa chơi thì tải về chơi thử xem sao, cốt truyện cũng khá thú vị. Cảm ơn mn đã ghé qua góc nhỏ của mình \(^∀^)メ(^∀^)ノLưu ý: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Không đem ra ngoài dưới mọi hình thức.…

Trans | Taelice | Scopophobia

Trans | Taelice | Scopophobia

23,642 1,904 26

Written by @AGUSTDITranslated by @bubulgi - with author's permissionBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài.…