[Ajawnich/Ajakini] Tổng hợp Oneshot
Có cả Oneshot được Yue Translate nữaaaaaTất cả các lore về Ajakini Yue nghĩ ra được đều được up trên đây nha, đa phần sẽ là H vì nhưng chiếc short ấy con app khác gõ Yue :)))…
Có cả Oneshot được Yue Translate nữaaaaaTất cả các lore về Ajakini Yue nghĩ ra được đều được up trên đây nha, đa phần sẽ là H vì nhưng chiếc short ấy con app khác gõ Yue :)))…
Tác giả đã cho phép mình dịch truyện, vui lòng ko lấy khi chưa có sự đồng ý của mình và tác giả…
OiKage (KageHina-đơn phương) "Oikawa nghĩ mối quan hệ của hai người họ chỉ đơn thuần là sự tôn trọng. Vì vậy, sau khi thua trước Kageyama, Oikawa cố gắng đứng dậy một lần nữa, chầm chậm từng chút một.Kageyama lại nghĩ mối quan hệ của hai người họ là sự phụ thuộc lẫn nhau. Chính vì vậy, mỗi khi thua, Kageyama gục ngã, từng chút một.Nhưng cả hai đều không coi cái mối quan hệ ấy là tình yêu, vì gọi như vậy chẳng khác nào tự nhục mạ chính bản thân mình."…
Donghyun thấy được cả thiên hà; Youngmin thấy mùa xuân.Youngdong | G | AU; Osaka setting; fluff; romance; emotionalwritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…
Shortfic | Author : jinxnina | Translator : thanhhas BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.- Cái "nguy hiểm" của cậu chính xác là gì vậy, Jimin? Cho tôi thấy đi nào - Đừng thách tôi, Jin. Đừng nói là tôi chưa từng cảnh báo cậu. "I'm fucking dangerous"Fic gốc : https://www.wattpad.com/story/79266847-i-warned-you-jinmin…
Nguồn : Lục Dương TranslatorThể loại : Cổ Đại , Hài hước Đây chính là đôi vợ chồng đế vương dễ thương hài hước nhất lịch sử . Bởi vì tai nạn nhỏ mà hoàng thượng biến thành hoàng hậu , hoàng hậu biến thành hoàng thượng . Mọi chuyện hài hước từ đó bắt nguồn Ngoài lề : Truyện mình đọc thấy rất buồn cười và dễ thương đăng lên để chị em biết đến . Truyện reup đã Xin Phép . Và mời các bạn vào Trang Facebook của Lục Dương Translator để đọc truyện , có rất nhiều truyện ở đó ,nào là Thông Linh Phi , Tôi với Idol chuyện không thể tả , Chào buổi sáng Hoa hướng dương .... rât nhiều a . Nếu hay cho mình xin ☆ ạ😈 Do trong 1 năm qua em thay đổi cv nên bận quá + lười biếng nên e xin k đăng tải truyện nữa ạ , e xin để truyện ở chế độ hoàn thành mặc dù nó chưa hoàn thành , mọi người có thể đọc ở các trang mà Lục Dương liên kết ạ , 1 lần nữa e xin lỗi mọi người ạ , e sẽ k xoá truyện vì sợ có người đang đọc dở , thêm nữa là Lưỡng Bất Nghi đã ra phim hoạt hình nên mọi người hãy ủng hộ ạ…
Tên truyện: It's gonna be the future soon, and I won't always be this way (--tựa Việt: Tương Lai Ấy Đang Đến, Và Tôi Rồi Sẽ Đổi Thay)Một điều tồi tệ đã xảy ra với Akabane Karma, thế lực nào đó đã mang hắn thức tỉnh tại một thế giới hoàn toàn khác với thế giới của hắn-- dẫu thế, đến cũng đã đến rồi. Dùng kiến thức cùng những kỹ năng Koro-sensei từng truyền dạy hắn và giải cứu Trái Đất một lần nữa._______o0o0o_______#AC ANSATSU KYOUSHITSU#BnHA BOKU NO HERO ACADEMIA_______o0o0o_______BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA CHÍNH CHỦ!✩ AUTHOR: Casimir (AO3)✩ TRANSLATOR: MinAmi (@minami093)--bookcover by @minami093--✩ TÌNH TRẠNG: chưa hoàn (bản gốc + bản dịch), longfic.✩ WARNING: Bộ này có cảnh BOYxBOY, nếu không thích vui lòng CLICKBACK. Xin vui lòng KHÔNG mang đi nơi khác, truyện đã được sự cho phép của tác giả và chỉ đăng trên Wattpad.✩ DISCLAIMER: Cả AC và BnHA và tất cả các nhân vật không thuộc về tác giả hay trans.~~ ENJOY ~~…
-Truyện được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up ở bất cứ đâu-Author: Murdered ShadowTranslator: Yonemuri Shiroku.Ảnh bìa:~Bản dịch tiếng Việt chỉ được đăng duy nhất trên Wattpad~…
"Nói dối em lần cuối đi.""Anh yêu em."Dịch từ nguyên bản tiếng Anh: Lie to meĐây là bản V-trans đã có sự cho phép của tác giảLink: https://my.w.tt/tqrqCV97QPTác giả: @bbyjeonkookTranslator: @-revitTình trạng: TOÀN VĂN HOÀN©rev,olution. All rights Reserved.…
author: fabulousineztranslator: myn_anhhbeta-reader: Kim Anhcategory: hogwarts!aupairing: yoonmin | min yoongi/suga x park jiminsummary: Min Yoongi chưa từng nghĩ rằng khi phải lòng ai đó sẽ có cảm giác như bản thân vừa bị tẩn bởi một trái banh Bludger vậy, theo đúng nghĩa đen mà nói.original story: https://archiveofourown.org/works/6702451TRANSLATED WITH AUTHOR'S PERMISSIONPLEASE DO NOT TAKE OUT OR RE-UP…
[FINISHED]original work by @bellacxllenstranslated by wynn.bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.support the original book: https://my.w.tt/nbErggxSAU…
My strength frayed and snapped, so I left you all behind.___• Author: Ghoul Sanderson.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard (Author's permission has been obtained)🚫Do-not take away without permission.___° Tác giả: Ghoul Sanderson.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)🚫Không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tác giả và dịch giả.…
𝐀𝐔𝐓𝐇𝐎𝐑: @𝗸𝗶𝗻𝘀𝘁𝗮𝗿𝘀𝗧𝗥𝗔𝗡𝗦𝗟𝗔𝗧𝗢𝗥: @𝗮𝗮𝗶𝗹𝗻𝗵𝗴𝙛𝙞𝙧𝙚𝙬𝙤𝙧𝙠𝙨 | 𝒖𝒔𝒉𝒊𝒋𝒊𝒎𝒂 𝒘.Tỏ tình với người bạn thân lâu năm, liệu cậu ấy có đáp lại tình cảm của bạn không?TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP MÌNH DỊCH. XIN ĐỪNG REUP HAY CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC Link tác giả: https://www.wattpad.com/user/kinstars…
Tsukishima không phải dạng người thích nỗ lực quá nhiều trong chuyện nào đó, điều ấy cũng đúng khi nói về các mối quan hệ xung quanh cậu. Kiểu như nếu đối phương không muốn tiến thêm bước nào nữa, Tsukishima cũng sẽ không miễn cưỡng cả hai vượt qua giới hạn hiện tại. Ví dụ như, nếu bạn chỉ muốn cậu đi về cùng bạn đến đầu con hẻm mà không cần đưa về tận nhà, cậu sẽ dừng lại. Ví dụ như, nếu bạn chỉ muốn cậu cùng bạn đi dạo trong công viên mà không nắm tay hay gì cả, cậu sẽ không làm. Hoặc ví dụ như, nếu bạn chỉ muốn đứng ở phía sau ranh giới giữa tình bạn và tình yêu, Tsukishima sẽ không tiến thêm một cm nào nữa. Đối với cậu mà nói, có lẽ cậu thích ở trong vùng an toàn và không nỗ lực quá nhiều như vậy. •Requested by: @vnchuttWarning: Maybe OOC.Truyện chỉ được đăng DUY NHẤT trên wattpad tại acc @sli_mier, tất cả những nơi khác reup lại đều là đạo hoặc lậu.…
Name: PaycheckAuthor: Insomnia_ProductionsLanguages: Original: English ; Translated: VietnameseSource: Archive of our own (AO3)---TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…
"Năm lần Wonwoo làm một kẻ ngốc, cũng là năm lần cậu mong mình dũng cảm hơn." Meanie | G | AU; slight angst; slight fluff; growing up; SE written by [email protected] by hana translation is under author's permission.do not take out/edit.…
[ BTS Yoonmin fanfiction ]Jimin là một học sinh mới chuyển trường.Cậu nhanh chóng làm bạn với Taehyung và Jungkook, hotboy của trường họ. Cậu được bạn bè nhắc rằng không được nói chuyện với một tên đầu xanh. Nhưng liệu cậu có giữ lời một khi đã khám phá ra bí mật của anh?_featureship_Taekook, namjin…
Tên gốc: 撒娇精 (Tên trên bìa được tạm dịch theo Google translate do tui không biết dịch tên ra tiếng việt sao cho hay nên lấy tạm, nhờ mọi người dịch giúp nhé, t sẽ đổi lại tên sau)Tác giả:糖罐RosemondABO / Tình yêu vườn trường / mang thai trước khi kết hônAlpha Rượu Jager Kha × Omega Rượu Liqueur Nguyên…
Đây là tweetfic của @kwinmetawin (https://twitter.com/kwinmetawin)Cũng không hẳn có plot truyện cố định, chỉ là bạn ấy ngẫu hứng viết ra, được đặt tên là "in my vision". Như một cách bạn ấy chia sẻ góc nhìn, suy nghĩ của bạn ấy về BrightWin. Mình đọc thấy ấm áp, mềm mại quá chừng nên mình đã xin phép bạn ấy cho mình dịch qua và up lên ^^.Bạn ấy sẽ không update thường xuyên, nhưng viết tới phần nào nào thì mình sẽ dịch phần đó luôn.Thank you @kwinmetawin for your work and giving me your permission to translate into Vietnamese.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC XIN PHÉP VÀ CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẠI BLOG "YOU ARE MY SUNSHINE - 9799 BEST PARTNER" VÀ WATTPAD @UNBREAKABLEBRIGHTWIN.VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO.Viettrans: Tyra @ You are my sunshine - 9799 Best Partner…