Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
7,564 Truyện
[Long fic] Hạng 2 ( Translator: iJu )
Star craft : Enslavers (Kẻ Nô Dịch)
Bỉ Ngạn Chi Xứ

Bỉ Ngạn Chi Xứ

279 21 1

Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7826314959…

Bóng Đêm Dưới Trăng

Bóng Đêm Dưới Trăng

975 19 22

A Shadow Underneath The Moon - Bóng Đêm Dưới Trăng. Tác giả: Flower of memory.Bản dịch thực hiện dựa trên bản dịch tiếng Anh của Sun Yan. Dịch bởi: tchau.…

Machine Translation
Monofell (Vietnamese translate)

Monofell (Vietnamese translate)

1,821 196 3

Một aus tàn sát khác…

[Trans][2yeon] [OS] I can see you in my future

[Trans][2yeon] [OS] I can see you in my future

358 56 3

Đây là câu chuyện khi Jungyeon du hành thời gian và chứng kiến nhiều điều đã đổi thay.P/s: Mình không phải author, mình chỉ là translator.…

ㄴdazatsu/transㄱ Illumination

ㄴdazatsu/transㄱ Illumination

3,092 273 2

- summary : Vào ban đêm, khi Atsushi không ngủ được, cậu sẽ ngồi ở bệ cửa sổ và nhìn chằm chằm vào màn đêm với những suy nghĩ lang thang nơi đâu đó. Dazai tỉnh dậy với một người đẹp đang đắm mình dưới ánh trăng.- relationship : Dazai Osamu/Nakajima Atsushi.- fandom : Bungou Stray Dogs.- category : M/M- author : @MummyForAMuse (ao3)- translator : @knil__…

[Trans/DoTae] Just For You

[Trans/DoTae] Just For You

260 15 3

"Anh một đi không hay trở lại, bỏ mặc tôi một mình Thống Khổ.""Và như vậy là quá đủ để khiến tôi thao thức cả đêm dài." TỪ GHÉT, NƠI TÌNH YÊU BẮT ĐẦU ! Taeyong 💚 Doyoung(Fic ngắn !!!)•Fic gốc: https://www.wattpad.com/story/292484069-just-for-you-dotaeAuthor: @doie_myloveOriginal language: EnglishStatue: Completed•Translator: @OsinkonSalemBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup!!Cre ảnh bìa: @doie_mylove…

[Translated] Shin Soukoku One-shots

[Translated] Shin Soukoku One-shots

286 17 1

Toàn bộ Fanfic ở đây đều đã được xin phép tác giả và dịch. Vui lòng không re-up hay đem đi đâu cả.Hãy ủng hộ tác giả tại: https://www.wattpad.com/user/kfpl__Và Fanfic được dịch: https://www.wattpad.com/story/223235566-shin-soukoku-one-shots…

trả nợ :))

trả nợ :))

2,480 106 25

chủ tịch giả trả test thử lòng các team :)) và cái kết…

《VKOOK | Trans》 Roommate

《VKOOK | Trans》 Roommate

723 67 3

/vietnamese/❝Gays không được phép vào. - V❞❝Cái gì chứ?❞©taetaeholic_translated by @duongkhanhngando with permission.dont take out.…

Google Translate lợi hại như thế nào?
VÂN NÊ - THANH ĐĂNG (DYANEE' version)

VÂN NÊ - THANH ĐĂNG (DYANEE' version)

523 8 4

Tác giả: THANH ĐĂNG (青灯)Tên gốc: 云泥(H)- VÂN NÊ (H)Link truyện gốc: https://www.po18.tw/books/678981#GoreplyEditor: Dyanee - là tui đó 🤣Tui đã xin phép translate và upload không lợi nhuận bộ này tại Việt Nam. Tui không copy truyện của bất kỳ nơi nào khác nhé mọi người ơi!Tác giả có lấy phí một số chương, mọi người muốn ủng hộ tác giả thì hãy mở link trực tiếp phía trên để đọc nhé!Mình đã xin phép edit truyện: Không thu phíThời gian dự kiến update từ chương 01: Tháng 01 năm 2024Lưu ý: Tui không sở hữu bản quyền chính thức, hay bất kì bản sao nào khác. Tui biết up public sẽ bị đem đi nơi khác, nhưng mà tui không muốn trục lợi bằng việc tính phí bản dịch hoặc đặt pass ngoằn ngoèo.Tui mong lan toả năng lượng tích cực này đến quý dzị nha 😝…

One-sided - HaeHyuk, NC-17, Translated
[trans] summer

[trans] summer

109 10 1

[translation]author: aryaautarkysummary: In the heat of the summer, Jinhwan was so different from the rest.Dịch chui á, nên đừng có đem đi đâu nhe :(((((…

[EDIT] DỊ THẾ CHI THÀNH THẦN LỘ

[EDIT] DỊ THẾ CHI THÀNH THẦN LỘ

2,854 157 57

Tác giả: Quyết TuyệtThể loại: Đam mỹ, xuyên không, dị thế, ma pháp, tu chân, cường, HETình trạng bản gốc: Hoàn (109c + 3pn)Tình trạng edit: TOÀN VĂN HOÀNEditor: Linh LăngMình đăng trên wattpad mà chưa xin phép bạn edit, chỉ muốn cùng các bạn chia sẻ một câu truyện hay và đọc off vì chưa có bạn nào đăng hoàn trên wat. Mình sẽ làm từ chương 56 vì có một bạn đã làm từ 1-55 rôi.ok. ^~^…

[chokiin/trans] | về một chú ngựa sữa, người thực ra tương đối lưỡng cư đấy

[chokiin/trans] | về một chú ngựa sữa, người thực ra tương đối lưỡng cư đấy

405 24 1

Bả vai Jihoon bật hẳn lên trước màn tuyết trắng xoá, một hình cụt của những tia sáng lấp ló phản xạ lại từ sau khoé mắt, và Kiin, mê man dưới tiết trời se lạnh, suýt nữa lầm tưởng nó là một thứ gì đó khác.translated from "reflections on a milky steed who's quite amphibious, indeed" by @kiindiff on ao3…