Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Lại một OneShots về One Piece mới của mình dịch. Độ dài khoảng 20 chương và đã hoàn (thật ra chị tác giả bảo không còn nhiệt huyết như xưa nữa nên dừng lại tại đây)Đây là truyện nước ngoài của peacefulmoonflower viết và mình dịch lại.Mình đã có được sự đồng ý của tác giả đem bộ này về dịch rồi nha.Tất cả nhân vật đều thuộc bản quyền của Oda.…
Tên: Đắm say hệ liệt Tác giả: Lâm BộiThể loại: hiện đại Anh quốc, vampire, lãng mạn, cổ điển, kỳ huyễn, 1×1, ôn nhu trung khuyển công, lãnh đạm thụ, công sủng thụ, HE. Dịch: QTEdit: AliceBeta Reader: Todori & WeenNguồn: https://alicesland.wordpress.com/alices-box/dam-say-he-liet/…
Từ lúc mà thời đại của hải tặc bắt đầu, đã có hàng ngàn con thuyền đua nhau ra khơi để truy tìm thứ kho báu tên One Piece. Theo như lời đồn, kẻ đầu tiên tìm được One Piece sẽ trở thành Vua Hải Tặc. Tất cả là nhờ tên hải tặc khét tiếng Gol.D.Roger đã tiết lộ trong cuộc tử hình của Ngài. Tất cả những tên hải tặc đều mơ ước, khát khao sỡ hữu được One Piece.Ngoại trừ một cô nhóc lắm chuyện,cứng đầu và kiêu ngạo, người có sở thích ngao du khắp đại dương, người đã gieo nỗi khiếp sợ cho hải tặc cũng như hải quân chỉ bằng một ánh nhìn.Khoan đã...Đó là bạn cơ mà!!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~{Prologue}: €hapter 1{Alabasta Arc}: €hapters 2-9{Master and Savior Arc(Au)}: €hapters 10-11{Pre!Warer 7 Arc}: €hapters 12-19{Shichibukai Arc(Au): €hapters 20-27{Your Father Arc(Au)}: €hapters 28-31{Saboady Archipelago Arc}: €hapters 32-39{Your Capture Arc(Au)}: €hapters 40-42{Your Past Arc(Au)}: €hapters 43-45{Impel Down Arc}: €hapters 46-85{Marineford Arc}: €hapters 86-114{The Dark Mission Arc(Au)}: €hapters 115-ONGOING!!…
Bản translation của chính mình. Theo ý kiến cá nhân, thì trên mạng có rất nhiều nguồn đọc truyện này, nhưng đều cùng một bản dịch, và đó là một bản dịch khá vụng. Đôi chỗ mình thấy hoàn toàn kh hợp lí, cộng thêm vài chi tiết sai, lối hành văn gượng gạo và mất đi vẻ độc đáo cũng như sự châm biếm hài hước của Jane Austen. Vì thế mình đã tự dịch lại với một mong muốn đơn giản: đọc truyện này theo một cách hay ho đúng như mình mong muốn.Vì thế, cảm ơn bạn nào nếu muốn đọc và thích bản dịch này! ❤️Kiêu hãnh và định kiến (Pride and Prejudice) là tác phẩm nổi tiếng nhất của nhà văn Anh Jane Austen viết vào cuối thế kỷ 18 và xuất bản vào đầu thế kỷ 19. Là một câu chuyện về tình yêu và hôn nhân của tầng lớp quý tộc nhỏ tại Anh. Nhân vật chính là Elizabeth Bennet, một cô gái 20 tuổi xuất thân từ một gia đình trung lưu. Nội dung chính kể về cuộc đối đầu, và sau này trở thành cuộc tình giữa Elizabeth và Fitzwilliam Darcy, thuộc tầng lớp địa chủ.Nguồn văn bản tiếng Anh: @JaneAusten…