Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
385 Truyện
CheolHoon | Jihoon's First Date

CheolHoon | Jihoon's First Date

830 57 1

Có người hàng xóm mới chuyển tới và mẹ Jihoon muốn cậu hẹn hò ngay lập tức.--Author : churvabells4everTranslator: JunimeowDisclaimer : Mình không sở hữu gì ngoài bản dịchPermission : Bản dịch đã được sự cho phép của tác giảLink gốc: https://www.asianfanfics.com/story/view/1235395/jihoon-s-first-date-seventeen-jicheol…

《KuroTsuki》 Put a Little Sunshine in Your Life《Fic dịch》

《KuroTsuki》 Put a Little Sunshine in Your Life《Fic dịch》

1,778 144 1

Author: berriroseTranslator: GaryCategory: romance, comedy,...Rating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Đó là một ngày buồn chán ở tiệm hoa khi Kei bắt gặp một vị khách hàng mới đầy thú vị.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/6836875…

[Oneshot AlScor] [Harry Poter] [Trans] His First Kiss

[Oneshot AlScor] [Harry Poter] [Trans] His First Kiss

2,315 222 1

HIS FIRST KISSTitle: His First KissAuthor: RBTLTranslator: Phi TuyếtGenre: Romance, humorRating: TPairing: Albus S. P. & Scorpius MDisclaimer: Các nhân vật thuộc về J.K.Rowling.A/N: Fic dịch chui, mang tính phi lợi nhuận vì lí do đơn giản là bấn couple này và đang cố gắng nâng cao trình độ Tiếng Anh lẹt đẹt của mình. Vì vậy yêu cầu không được mang fic đi bất cứ đâu ngoài WP của mình.…

《Spideypool》 Aches and Pains 《Fic dịch》

《Spideypool》 Aches and Pains 《Fic dịch》

3,652 319 1

Author: Mystery_NameTranslator: GaryCategory: fluffRating: TPairing: Deadpool x SpidermanDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Spiderman trở về nhà sau một ngày dài, và Deadpool khiến anh cảm thấy tốt hơn bằng vòng ôm của hắn.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/4484852…

[MikaTsuru] Điều bất ngờ

[MikaTsuru] Điều bất ngờ

1,028 77 1

Author: polyphenolDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôiRating: TPairing: Mikazuki Munechika x Tsurumaru KuninagaSummary: "Mặt trăng luôn có thể tròn lần nữa, nhưng cánh hạc sẽ không bao giờ trắng trở lại, một khi đã nhuốm máu." Câu chuyện về hai con người đã trải qua vô số chuyện, và một người cố gắng khiến người kia bất ngờ.Link gốc: http://goo.gl/EKpidHTranslator: AconitePermission: http://imgur.com/1jIVBly…

《BokuAka》 Final Toss《Fic dịch》

《BokuAka》 Final Toss《Fic dịch》

1,659 175 1

Author: Raiju BlueTranslator: GaryCategory: hurt/comfort, angst, HE,...Rating: GAPairing: Bokuto Koutarou x Akaashi KeijiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpadSummary: Akaashi biết ngày này sẽ đến khi Bokuto sẽ tốt nghiệp và rời xa cậu. Điều đó không có nghĩa là cậu đã sẵn sàng để chấp nhận nó.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/8310853…

(Dịch/Oneshot)[Haruno Sakura] Hẹn gặp lại

(Dịch/Oneshot)[Haruno Sakura] Hẹn gặp lại

1,937 201 1

Disclaimer: Người viết không sở hữu bài hát, hay cả Naruto. Author: RAM Film StudiosOriginal: See you Again.Translator: Vân AnRating: Mọi lứa tuổiStatus: Hoàn thànhLength: OneshotGeneral: Ngược(!?), nhẹ nhàng. Lời tác giả: Chào đọc giả! Tôi đã lấy cảm hứng từ bài hát “See you Again” (ft Charlie Puth). Ừ thì, đây là câu chuyện buồn/ lấy cảm hứng âm nhạc đầu tiên của tôi đó.Câu chuyện nó như thế thôi. Thật buồn vì tôi đã tự tay giết Sakura, nhưng mọi chuyện phải thế. Dẫu sao, hi vọng các bạn sẽ thích nó. Cảm ơn vì đã đọc.…

(Trans) Thorny Roses

(Trans) Thorny Roses

1,801 213 16

Author : withyouMinnieTranslator : KidBeta : phngdeen0613Disclamer : Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Vui lòng không được phép re-up hay chỉnh sửa,chuyển ver…

[Nalu][Fic dịch][ONESHOT TRANSLATED] Sorry, Pancakes & Thank you.

[Nalu][Fic dịch][ONESHOT TRANSLATED] Sorry, Pancakes & Thank you.

384 35 1

Author: loyallaraluvTranslator: MaroonStatus: Đã hoàn thànhPairing: Natsu x LucyCategory: Romance, friendshipSource: fanfictionDisclaimer: Nhân vật thuộc về Mashima Hiro, fanfic thuộc về tác giả loyallaraluv. Summary: Natsu làm cho Lucy vài chiếc bánh kếp như một lời xin lỗi về những hành động phá hoại của anh trong nhiệm vụ gần nhất của họ. Những chiếc bánh kếp có thể không mấy tuyệt vời nhưng chúng chắc chắn đã làm trái tim của Lucy tan chảy. Vào cuối ngày, Lucy tựa đầu lên đùi Natsu rồi chìm vào giấc ngủ.Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không sao chép và mang đi nơi khác.…

《KuroTsuki》 Early Morning Special 《Fic dịch》

《KuroTsuki》 Early Morning Special 《Fic dịch》

1,724 197 1

Author: etc_crackTranslator: GaryCategory: domestic fluff, drabbleRating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Tsukishima Kei rất thích được cuộn mình trong những cái ôm. Và Kuroo nghĩ, đó có lẽ là điều tuyệt vời nhất năm.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/4256985…

[Dịch] (Oneshot) Ngày đầu tiên

[Dịch] (Oneshot) Ngày đầu tiên

176 10 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: The First DayTác giả: PurimpopoieLink truyện gốc:- Fanfiction: https://m.fanfiction.net/s/13947965/1/The-First-Day- Wattpad: https://www.wattpad.com/story/297168585-the-first-dayNội dung: Một cuộc cãi nhau giữa Gou và Koharu khiến cho hai người nhớ về ngày đầu tiên mà họ trở thành bạn của nhau.* Nội dung truyện được lấy bối cảnh sau tập 1153 (tập 63 phần Journey) và trước tập 1169 (tập 79 phần Journey)…

|Dịch| |APH| |FrUK/UKFr| Despacito

|Dịch| |APH| |FrUK/UKFr| Despacito

338 24 1

Author: RaindropsOnMyTeaCupTranslator: Shiro Tofu (Bạch Đậu Hũ)Fandom: Axis Powers - HetaliaRating: K+Paring: France x England/BritainCategory: Romance & FriendshipStatus: CompletedA/N: Được lấy cảm hứng từ ca khúc "Despacito" của Luis Fonsi ft. Daddy Yankee.Disclaimer: Tôi không sở hữu Hetalia hay Despacito.T/N: Đây là bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Bản dịch hoàn toàn phi lợi nhuận.Nguồn ảnh: https://www.pixiv.net/en/artworks/73393057…

[AkaKuro] Welcome Home

[AkaKuro] Welcome Home

850 65 1

Author: Nickirem.Tetsuya.ZoldyckFandom: Kuroko no BasukePairing: Akashi Seijuurou x Kuroko TetsuyaDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: KCategory: Romance, AngstTranslator: AconiteBeta: Kuro no GingaSummary: Người đó luôn ngồi trên quả đồi vào mỗi ngày mười bốn tháng hai hằng năm. Trên tay cậu là một hộp nhung đỏ, những cánh hoa dập dìu rơi xuống xung quanh như một lời chúc phúc từ thiên đàng. Cậu đang đợi, người ta nói rằng, cậu đang đợi một câu nói "Tớ đã trở về".Got Permission…

《IwaOi Loved》《Fic dịch》

《IwaOi Loved》《Fic dịch》

675 85 1

Author: Rae_of_SunshineTranslator: GaryCategory: drabble, fluff (và rất nhiều fluff)Rating: T+Pairing: Iwaizumi Hajime x Oikawa TooruDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Và Oikawa thật sự nghĩ rằng không hề có người nào đang sống, đã sống hay từng sống như một sự thật hiển nhiên, có thể khiến cho anh cảm thấy như mình được yêu thương nhiều bằng Iwaizumi Hajime.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/5721322…

[Longfic] Khi chiếc hộp Pandora hé mở

[Longfic] Khi chiếc hộp Pandora hé mở

2,274 64 11

Title: When Pandoras Box Is OpenedAuthor: mangaluvaTranslator: aptx4869 - conankun.forumotion.comRate: TGenre: Mystery/RomanceDisclaimer: Bản quyền nhân vật thuộc về Gosho Aoyama. Fic thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về người dịch.Summary: Sau 2 năm dài đằng đẵng dưới thân phận Conan, thời khắc của trận chiến cuối cùng đã đến, và định mệnh sẽ quyết định sự sống còn của Viên Đạn Bạc sau cuộc chiến, nếu như Shinichi có thể tin tưởng vào một đối thủ đã được định sẵn sẽ là đồng minh của cậu...…

[Dramione-One short] Làm Thế Nào Để Cầu Hôn Hermione Granger

[Dramione-One short] Làm Thế Nào Để Cầu Hôn Hermione Granger

1,896 114 1

Author: ChocolateveelaTranslator: Rusius Bản gốc: https://www.fanfiction.net/s/3869119/1/How-To-Marry-Hermione-GrangerPairing: Draco/ HermioneDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tôi, họ là của cô Jo, bài viết là của tác giả nhưng bản dịch là của mình, cop dòng này theo rồi các bộ mang nó đi đâu cũng được <3Category: RomanceSummary: Cần cả một quá trình để làm có thể cầu hôn cô ấy.Status: CompletedGóp ý cho bản dịch của mình và ủng hộ mình nhé, sắp tới mình muốn dịch vài vài fic Tragedy và longfic :v Nhưng sợ không đủ trinh :vvv #Dramione_for_life#Rusius…

(Nejiten- Translated fanfic)I'll always be here ya know...

(Nejiten- Translated fanfic)I'll always be here ya know...

1,403 77 1

Disclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịchAuthor: shygirl_rules17Translator: Hanamoto KazumiSource: https://www.wattpad.com/story/23630945-i'll-always-be-here-ya-know-nejitenWarnings: Anti NejitenGenre: Romance, funny^-^.Summary: Nếu một cô gái mạnh mẽ như Tenten gặp ác mộng thì sao nhỉ? Và nếu Neji biết được điều đó thì chuyện gì sẽ xảy ra...?***Đây là lần đầu tiên mình dịch fic nên chắc chắn sẽ có nhiều thiếu sót mong mọi người xem và nhận xét để mình có thể hòan thiện hơn ở những bản dịch sau. Xin cảm ơn mọi người nhiều!!!♡…

[DRAMIONE/DỊCH] Professor Annoying

[DRAMIONE/DỊCH] Professor Annoying

925 105 1

Author: DiLaHastingsTranslator: Lucy AnhOriginal story: https://www.fanfiction.net/s/13186690/1/Professor-Annoying-DramioneSummary: "Đừng có cho điểm em chỉ vì thầy yêu mẹ em nữa!" Aurelius Granger hét vào mặt Giáo sư Độc dược của mình - Draco Malfoy. Disclaimer: Nhân vật của cô J.K Rowling. Truyện gốc của tác giả. Còn bản dịch này thuộc quyền sở hữu của mình.…

(Oneshot dịch) Bài hát ru của Madara

(Oneshot dịch) Bài hát ru của Madara

334 36 1

Author : Dark Kaze RyuuNguồn : http://www.fanfiction.net/s/5169151/1/Madaras_LullabyTranslator : ~miyuchan~ của VNS và là memory.... của NF Disclaimer : Characters of Naruto are owned by Masashi Kishimoto. I don't own them, and if I did, I would be the happiest person in the world.Rated : K Category: Family/Hurt/ComfortWarnings : noneParing : none Ghi chú của người dịch : bài thơ rất hay , nhưng khi dịch sang Tiếng Việt sẽ không cảm nhận được nhịp điệu của nó nữa , vì thế , tốt nhất hãy đọc bằng tiếng Anh…

[Fic dịch - KiKuro] My Sign of Love

[Fic dịch - KiKuro] My Sign of Love

1,130 109 1

Author: Hikari098Fandom: Kuroko no BasukePairing: KiKuroRating: TCategory: Drama, RomanceTranslator: AconiteDisclaimer: Kuroko no Basket và cả bài hát Sign của Itou KanaKo đều không thuộc về tác giả và dịch giả.Summary: Kise, nam sinh trong trường Teiko đồng thời là một người mẫu nổi tiếng. Hằng ngày, hắn nhận được hàng tấn thư tình, điện thoại cùng những lời thổ lộ của các cô nàng nhưng tất cả hắn đều từ chối hết. Vì ý nghĩ cùng một người gắn bó sâu đậm không hề có phân lượng nào trong lòng hắn, nhưng rồi tất cả đều thay đổi từ cái ngày gặp Kuroko, một người câm.Got Permission…