Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,758 Truyện
Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa (A Sandstorm Mirage)

Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa (A Sandstorm Mirage)

1,961 67 5

Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…

[DROP] Tôi giỏi để tôi lên [Esport]

[DROP] Tôi giỏi để tôi lên [Esport]

19,255 1,142 46

【Tên truyện】 Tôi giỏi để tôi lên [esport] - 我行让我上【电竞】【Tác giả】 Tương Tử Bối (酱子贝)【Bookcover by Nukaly (bìa wordpress)】【Nguồn】 Tấn Giang (raw)【Editor】 xiaoyu[xiaoyu: đoạn dễ thì tui là Translator; đoạn khó thì tui là Editor. Các chương đã đăng, lâu lâu sẽ được chỉnh sửa lại...][xiaoyu's os: mấy cái chú thích tui không nhớ nó là chú thích của đoạn nào nữa ( 。゚Д゚。) nên là thống nhất để dưới cùng nha.]【Thông tin xuất bản】1. Trung Quốc: 我行让我上1, 2, 3 - Tác giả: Tương Tử Bối (酱子贝) - Nhà xuất bản Yến Sơn Bắc Kinh (北京燕山出版社) - do Thiên Tầm Văn hóa Trường Sa phát hành (长沙千寻文化)2. Thái Lan: I Can Do It ใครไม่ไหวฉันลุยเอง! Vol 1, 2, 3, 4 - Author: Jiang Zibei - Publisher: Every3. Việt Nam: Tôi giỏi để tôi lên Tập 1, 2, 3 - Tác giả: Tương Tử Bối - Nhà xuất bản Hà Nội - Nhà phát hành: AZ Việt Nam【Kịch truyền thanh】 我行让我来 - 慢播app独家播出Mùa 1: EndMùa 2: Youtube (đường link trên page FB):1. Ếch Xào Xả Ớt (teaser + tập 1)2. Julia's House (full mùa 1)…

[TRANS|jikook au] how do i cook the noodles?✔️

[TRANS|jikook au] how do i cook the noodles?✔️

6,644 794 6

jimin đói và jungkook không có nhà; anh đành nhắn cho cậu người yêu mình, hỏi cậu chỉ cách để nấu mì ăn liền.writer: @pjm_jjkfiles on twitterbook cover by @asmalltangerine_bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…

[sakuatsu] spring awaits us

[sakuatsu] spring awaits us

35,517 2,820 22

Miya Atsumu rơi nước mắt khi chạm mặt Sakusa Kiyoomi lần đầu tiên, không vì lí do gì cả.Sáu năm nỗ lực né tránh của hắn coi như vô nghĩa khi hắn nhận được lời mời tham gia đội Black Jackals.(Sakusa Kiyoomi và Miya Atsumu là người tình trong quá khứ - 400 năm sau, họ tái sinh khi sợi chỉ đỏ của số phận nối kết hai người bị cắt đứt. Một trong hai không thể nhớ được họ đã từng là ai, họ đã từng có những gì.Nhưng người còn lại thì sao?)Warning: past!atsusaku but only implied not explicit sexual content. It's sakuatsu at the present but again there's no explicit smut scene. Read at your own risk.Truyện không có cảnh smut chi tiết của cả quá khứ lẫn hiện tại. past!atsusaku và present!sakuatsu.Tags:Alternative Universe - Reincarnation, Red String of Fate, Fluff, Angst, Slowburn, Pre-Timeskip---Author: MeikoAtsushi on AO3.Translator: J. Permission granted. Do not reup.Original work: Spring Awaits Us on AO3.Comments, votes and shares are greatly appreciated.…

𝒆𝒖𝒔𝒏𝒖𝒕𓂃bao dưỡng.

𝒆𝒖𝒔𝒏𝒖𝒕𓂃bao dưỡng.

1,089 155 6

tag: ooc - fluff - slice of life - lowercase.…

[trans] soojun • bí mật không thể nói

[trans] soojun • bí mật không thể nói

1,479 124 8

"Trong khoảnh khắc em giương cao lá cờ cầu vồng, dường như anh đang ở bên cạnh em."Tên gốc: 不能说的秘密Tác giả: 奶油鱼面Translator: selenlizzLink gốc: https://weibo.com/2164059105/4937114149721370Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác ✨…

[trans][2min] The Pitfalls of Being Presumptuous

[trans][2min] The Pitfalls of Being Presumptuous

7,619 773 14

Seungmin muốn mọi thứ trong cuộc sống đều được sắp xếp theo trật tự rõ ràng. Cậu có niềm đam mê mãnh liệt với các loại danh sách bảng biểu. Thực tế thì Seungmin luôn cập nhật một danh sách những người cậu thích chơi cùng, và một danh sách khác giành cho mấy người như Lee Minho.Đúng vậy, là Lee Minho, top 1 server những người Kim Seungmin không thể chịu đựng nổi.Title: The Pitfalls of Being PresumptuousAuthor: bitsoryOriginal work: https://archiveofourown.org/works/20474789Translated with permission by Xi Please do not reup…

[Dịch][Quyến Tư Lượng] Những câu truyện ngắn

[Dịch][Quyến Tư Lượng] Những câu truyện ngắn

8,473 306 48

Quyến Tư Lượng - Kính Huyền x Đồ LệNơi tổng hợp những chiếc fic ngắn được mình dịch từ LOFTER và Weibo. (Đang và đã được xin phép đầy đủ) Vốn tiếng trung của mình khá yếu, nhưng vì mê quá nên vẫn bạo gan dùng Google Trans để dịch fic OTP. Một hai fic đầu dịch vẫn non tay nên đọc hơi gượng gạo nhưng những fic sau đã ổn áp hơn một chút rồi. Mọi người xem thử rồi hãy rời đi nha. 💐💐💐°•…

[FIC DỊCH][NYONGTORY] HIDDEN DRAGON

[FIC DỊCH][NYONGTORY] HIDDEN DRAGON

5,076 287 6

Author: Amandao90Translator: meobeo_1510Rating: MGenre: Shortfic, angst, dramaPairing: G-RiSummary: Seungri đã kìm nén tình cảm cho Jiyong suốt 10 năm qua. Cuối cùng cậu cũng biết Jiyong có tình cảm với mình và cả hai đã có một cuộc làm tình chóng vánh tại văn phòng trước khi Jiyong nhập ngũ. Seungri phải làm gì đây khi chỉ còn lại một mình và nhận ra bản thân đang mang thai dù cậu là đàn ông suốt 27 năm qua? Trong fic có đề cập đến Mpreg (nam có khả năng mang thai), vui lòng click back nếu bạn dị ứng với thể loại này. This fanfic belongs to its author, I just translate into Vietnamese. Please don't take the translation out without my permission.https://www.asianfanfics.com/story/view/1270675/hidden-dragon-n-a…

One more day ¡|! p.jm

One more day ¡|! p.jm

2,108 209 4

"Hãy sống thêm một ngày nữa, vì anh."Cô gái ám ảnh tự sát yêu tên tội phạm.Chuẩn bị khăn giấy đi, đây sẽ là chuyến đi khiến bạn ám ảnh cả đời.Cảnh báo: Bao gồm bệnh trầm cảm và các bệnh lý thần kinh khác. Dịch từ nguyên bản tiếng Anh: One more dayĐây là bản Vtrans đã có sự cho phép của tác giả.Link: https://www.wattpad.com/story/111558354-one-more-day-pjm-%E2%88%9ATác giả: @jiminficationTranslator: @-revitTình trạng: TOÀN VĂN HOÀN©rev,olution. All rights Reserved.…

[trans] soonhoon - nơi vì sao ôm (em sẽ đợi ở đấy)

[trans] soonhoon - nơi vì sao ôm (em sẽ đợi ở đấy)

1,380 105 5

title: the place surrounded by stars (in that place, i'll be there)author: nike_s_river_styxtranslator: apnsyyword count: (og) 28k+ | (trans) 37k+tags: (one-sided) enemies to lovers, fantasy, hurt/comfort, angst with happy endinglink: https://archiveofourown.org/works/52653190jihoon đã sống cả đời với suy nghĩ rằng thứ phép thuật trong người sẽ giết chết cậu-đấy là nếu như người bạn thời thơ ấu điên rồ của cậu không khiến điều đó xảy ra trước. cậu sẽ không bao giờ có thể đoán được, rằng ở một ngôi trường ma thuật độc ác trên cuộc hành trình ở một đất nước mới, jihoon lại tìm thấy tình yêu của đời mình. --------------------------------TRANSLATED WITH PERMISSION - TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…

- F O R E V E R M O R E -

- F O R E V E R M O R E -

2,757 213 10

Những đoản văn linh tinh không đầu không đuôi được truyền cảm hứng bởi BinHwan.…

[ Rasnut ] Vị ngọt trên khóe môi

[ Rasnut ] Vị ngọt trên khóe môi

1,366 215 8

Rascal x Peanut - textfic KHÔNG CÓ THẬT!!!!…

I WISH FOR YOU by Krcescent_V [ Vietnamese translation ]

I WISH FOR YOU by Krcescent_V [ Vietnamese translation ]

6,152 277 14

This Vietnamese version is translated by @casey_yyy for non-commercial purposes.Special thanks to author @Kcrescent_V for allowing me to translated this fanfic into Vietnamese.Đây là một fanfic của bộ phim En of Love. Vì mình là fan của phim, cũng rất thích các diễn viên nên đã tìm các fanfic để đọc. Đây là một trong những bộ mà mình rất thích bởi vì tác giả viết tiếng Anh nhưng rất dễ đọc và câu chuyện xây dựng cũng rất dễ thương nữa, không khác quá xa so với nhân vật gốc nên mình đã xin phép tác giả fanfic dịch lại tiếng Việt.Có bốn cặp chínhTossara GunxBarVeexMarkBeamxNaNueaxPraRam…

v-trans | seulrene | your abstract concept of gravity

v-trans | seulrene | your abstract concept of gravity

13,792 1,066 4

"Ch-Chị làm gì thế?" Cô lắp bắp khi bị Irene đẩy vào tường, một tay quấn lấy hông và tay còn lại vòng quanh cổ. "Trật tự đi và diễn cùng tôi".Seulrene AU trộm.===Author: ReVeland (AO3)Translator: garyukyokaStatus: 1/1 (oneshot chia làm nhiều phần)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost. Nếu bạn yêu thích fic hãy vào link gốc để comment, kudos ủng hộ tác giả nhé.…

[ V-TRANS ] EN OF LOVE - THIS IS LOVE STORY

[ V-TRANS ] EN OF LOVE - THIS IS LOVE STORY

46,652 950 27

tác giả: Faddistđộ dài: 26 chươngtranslator: #cobedadencouple chính: Nuea x PraramLƯU Ý: Mình dịch truyện này từ tiếng Anh sang và chưa có sự đồng ý của tác giả, vì vậy mong mọi người đừng mang nó ra ngoài nhé !Với cả mình dịch với vốn tiếng Anh vừa đủ dùng của mình nên là mong mọi người sẽ bỏ qua nếu như mình dịch không đúng nghĩa hoặc dịch hơi khó hiểu…

[trans] lavender roses - derlasnu

[trans] lavender roses - derlasnu

553 28 4

summery: thế giới nơi mà Firefly làm việc ở một cửa hàng hoa nhỏ và Robin là một siêu thần tượng. Firefly được thuê đến để decor những bông hoa cho buổi photoshoot cho album sắp tới của Robin.(dịch chỉ để đọc 1 mình thui)translate without author's permission…

mr. snuggles (vietnamese translation)

mr. snuggles (vietnamese translation)

895 44 2

. Original work written by fs_hyuck (AO3).. Translated by RinVKs.. Translation is under author's permission.(Hiện tại mình không thể tìm thấy author gốc lẫn tác phẩm gốc trên AO3 dù mình đã bookmark tác phẩm ༎ຶ⁠‿⁠༎ຶ Vì vậy mà mình không thể dẫn link gốc được. Mong các bạn thông cảm!)© RinVKs, 2019…

[Shortfic | Khải Nguyên] Bệnh trạng

[Shortfic | Khải Nguyên] Bệnh trạng

5,523 407 20

∞ Title: BỆNH TRẠNG∞ Author: 难得情深KHC∞ Translator: QT∞ Editor: Zitaki∞ Pairing: Vương Tuấn Khải × Vương Nguyên∞ Length: 15 chapter + 4 ngoại truyệnNon-commercial translation with author's permission. DO NOT TAKE OUT.…

Forever On My Mind •| V-trans |•

Forever On My Mind •| V-trans |•

1,571 173 10

"Tình yêu đơn phương là thứ tình cảm chết chóc nhất","Yeah"Một số người gặp may mắn với tình yêu hơn những người khác. Shirabu không phải là một trong số họ. Tình yêu đơn phương của cậu đã khiến hoa nở trong phổi. Nó được gọi là Hanahaki, và cậu cũng không còn nhiều thời gian nữa.---Tuyên bố từ chối trách nhiệm: Tôi không sở hữu bất kỳ nhân vật Haikyuu nào. Ngoài ra tính cách nhân vật cũng hơi khác một chút do mạch truyện. Hy vọng bạn sẽ thích :)-From translator:Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Mang đi đâu vui lòng ghi cre=]]Link tác giả: https://www.wattpad.com/user/SleepySimp-Link tác phẩm:https://www.wattpad.com/story/246279334-forever-on-my-mind-semishira[NOTP thì cứ thoài mái clickback đừng ném đá=,)]*Lịch up: Thứ 2 hàng tuần//Có thể có chỗ bị sai ngôi vì mị không để ý hoặc chưa soát kỹ, thông cảm//…