Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
"𝐓𝐢𝐦𝐞 𝐬𝐥𝐞𝐞𝐩𝐬 𝐛𝐮𝐭 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐞𝐜𝐡𝐨𝐞𝐬."Tiếng thương thứ mười lăm: Lời thề dưới ánh bình minh❝Em đã nuôi mái tóc này hơn hai mươi năm nay, nó tương ứng với hai mươi năm em đã thương anh. Em đã quỳ gối trước phong thần gọi tên anh, và giờ em quỳ gối trước anh để nói lên tình cảm của chính mình.❞⤷ Gửi lời cảm ơn đặc biệt đến beta-ers: @Anna, @abbie và @bánhtáomậtong vì đã giúp mình trau chuốt từng con chữ.⤷ Gửi lời cảm ơn đặc biệt đến artist @meownuang vì đã họa nên chiếc bìa fic xinh đẹp này.…
Tác giả: 醉灼Editor: 秋秋Beta: Gừng- Bản edit đã có sự đồng ý của tác giả xin vui lòng không mang đi nơi khác ạ.- Bản edit hoàn toàn phi lợi nhuận ạ.Lời chúc từ tuyển thủ Pray:"Thời gian trôi nhanh thật đấy, Wangho cũng sắp kết hôn rồi. Cứ ngỡ chuyện thằng nhóc không ngủ được vì ngày mai có trận đấu quan trọng mới là ngày hôm qua thôi.......Dù sao thì, Wangho à, hãy nhận lấy lời chúc phúc của các anh nhé. Chúc hai đứa mãi mãi hạnh phúc. Thật đấy, chúc hai đứa mãi mãi hạnh phúc." Tác phẩm thuộc project Giữa Chốn Mộng Mơ của Floral Nocturne.…
Couple: SeongJoong - WooSan/SanWoo - YunGi - JongSang.Ửaning: Xưng hô "mày - tao", ngôn ngữ nói suồng sã (cụ thể là nói bậy).Giới thiệu ngắn gọn: - Các phần có đánh số: Chuyện ở kí túc xá hiện nay của ATEEZ.- Prequel: Chuyện thời predebut và khi mới ra mắt.Lấy cảm hứng từ sự kiện có thật nhưng không hoàn toàn là sự thật. Tất cả chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng.…
Phần tiếp theo của Họa Sĩ Gió (Painter Of The Wind) (biên tập lại bản tiếng Việt)Tác giả: FengMiYiGe (fanfic gốc viết bằng tiếng Trung)Dịch giả gốc (tiếng Anh): 5P2M, galadriel3Tái bản 2009 (tiếng Anh): ObsGryphDịch sang tiếng Việt: Thanh Tịnh (2023-2024)Đôi lời của người dịchĐây là câu chuyện viết tiếp cho bộ phim Hoạ sĩ gió. Nếu các bạn muốn đọc truyện này vui lòng xem phim rồi đọc tiếp nhé.Trong phim mình quá yêu thích ánh mắt Shin Yun Bok và tình cảm giữa Shin Yun Bok và Jeong-Hyang, nên khi đọc xong bản tiếng Anh mình đã quyết định dịch sang tiếng Việt để có thể chia sẻ cho các bạn có cùng yêu thích. Mình không phải là người chuyên dịch thuật nên có chỗ nào khó hiểu các bạn có thể đọc bản gốc hoặc cùng bàn luận với mình. Đây là link truyện gốc:https://m.fanfiction.net/s/10023123/1/Feng-Me-Yi-Ge-s-Painter-Of-The-Wind-Sequel…
Cô học sinh cá biệt lớp 10A Junewawimol báo nhất trường lại mê một chị đàn chị của trường, View Benyapa lớp 11A. Nhìn báo báo thôi chứ cưng chồng số MỘT!!! Câu chuyện của đại ca cọp giấy và học bá lạnh lùng sẽ diễn ra như thế nào đây?!NGỌT NGỌT NGỌT!!!Lưu ý: Mình sử dựng văn phong Việt Nam là chủ yếu nhé. Tuổi tác trong truyện chắc chắn sẽ khác với đời thực.Những câu chuyện vô tri về chuyện tình "gà bông" của June Wanwimol và View Benyapa.…
Tác giả: 旧时桃夭Biên dịch: Ổ Gà Chíp ChípCảnh báo: Nam x Nam.Thể loại: O.O.C., Bạo Lực, Ám Ảnh Tâm Lý.Nhân vật: Guan Lin x Ji Hoon (Lại Quán Lâm x Phác Chí Huấn)Giới hạn: RTrạng thái: Hoàn thànhBGM:《 水星记 》Thuỷ Tinh Ký -- 郭顶 Quách Đỉnh Fic đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đưa nó đi bất kỳ nơi nào bên ngoài wordpress Ổ Gà Chíp Chíp.…
Truyện đã được tác giả cho phép mang đi. Truyện gốc: Two is better than one - yeosanqies Nơi đăng tải truyện: Ao3Thể loại : Nam x NamPairing:Woosan(Choi San x Jung Wooyoung).…
"Vậy là, em thích hyung?" Ravn nghiêng đầu để nhìn thoáng qua khuôn mặt đỏ bừng của Hwanwoong mà cậu giấu giữa hai bàn tay."Điều đó không rõ ràng sao? Câu trả lời thậm chí đã viết rõ trong lòng bàn tay của hyung đó kìa" Cậu thấp thỏm mà cũng có chút vội vã nói, vẫn không dám ngẩng đầu nhìn anh.Soulmate bị ràng buộc với nhau bởi một hình xăm bông hoa trên cơ thể của họ, nhưng với Hwanwoong, có vẻ như mọi chuyện không nên như vậy. Đặc biệt là khi soulmate của cậu là một đàn anh trầm tính, những ánh nhìn của anh đều khiến người khác ngộp thở như bị đe dọa, và oh, chưa kể đến sự chênh lệch chiều cao giữa 2 người họ nữa.Tuy nhiên, Hwanwoong không phải là người duy nhất gặp vấn đề trong vũ trụ này[Lấy cảm hứng từ A Song Written Easily]Truyện gốc của TskisukiV-trans by Cheonsa.YsaĐã được dịch khi có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức!!!…