Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
12 Truyện
btstw | nửa bản tình ca

btstw | nửa bản tình ca

3,013 380 8

[drop] ❛ đường đời còn dài, mà mình thì còn quá trẻ để yêu nhau ❜…

❝ yoonhyo | once upon a dream ❞

❝ yoonhyo | once upon a dream ❞

304 27 1

[︎✔︎] ❛ giấc mộng xuyên qua màn đêm, và dừng lại khi nàng công chúa đã không còn muốn thức dậy nữa ❜[nằm trong series fantasy "những vì sao không sáng" của hoa]…

YeBam | Ngủ Ngon.

YeBam | Ngủ Ngon.

216 28 1

Tác giả : 玛尼堆Editor : pía.Summary:Anh là tất những gì em mong chờ, là tất cả những gì em tôn thờ và yêu mến.BE.!Bản dịch chỉ đúng 60% so với raw. Mình để tên tiếng Hàn thay vì tên tiếng Trung nhé.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.…

bluestraw quán | yebam

bluestraw quán | yebam

208 34 1

‼️ yejun x bamby, HE, proposal, ngọt tiểu đường cấp độ 5, sẹc ki bay lắc khi viết, đọc kĩ hướng dẫn sử dụng (tags) trước khi dùng!👩‍💻: beta reader by tất cả là tại Han Lô A‼️ khuyến nghị nghe nhạc để có trải nghiệm tốt nhất!🎧: How You Get The Girl - Taylor Swift 👯‍♀️…

[transfic] nobam | snore

[transfic] nobam | snore

135 18 2

Author: forberriez (X/Twt)Translator: sillage____Words count: 461w…

[transfic] nobam | sleepy

[transfic] nobam | sleepy

145 15 2

Title: sleepyAuthor: forberriez (X/Twt)Translator: sillage. Work count: 336 wordsBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.…

kooktzu ; butterfly
txtzy ; chewing gum

txtzy ; chewing gum

503 60 2

lại là một phút chán đời khác.…

redamancy.

redamancy.

216 17 1

khi em yêu người, người cũng yêu em.…

taenayeon ; so far away

taenayeon ; so far away

203 28 1

cuz i dont know how to love someone else.…

Kooklice || xa cả một bầu trời

Kooklice || xa cả một bầu trời

186 28 1

"Xa cả một bầu trờiTựa như rất gần nhưng lại quá đỗi xa xôi"…

YeBam | Cuộc sống hàng ngày của đôi bạn trẻ

YeBam | Cuộc sống hàng ngày của đôi bạn trẻ

522 81 2

Tác giả : 初雨Editor : pía.!Bản dịch chỉ đúng 60% so với raw. Mình để tên tiếng Hàn thay vì tên tiếng Trung nhé.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.…