Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
3 Truyện
|KRDecade||Tsukasa x Daiki| Chúng ta vỡ tan rồi, dấu yêu ơi

|KRDecade||Tsukasa x Daiki| Chúng ta vỡ tan rồi, dấu yêu ơi

568 58 3

We are so Broken, Love - Kadoya Tsukasa x Kaitou DaikiAuthor: Jen425Hãy ủng hộ tác giả tại: https://archiveofourown.org/users/Jen425/pseuds/Jen425Câu chuyện được sinh ra ở đây: https://archiveofourown.org/works/44596492?view_full_work=trueTrans: AmourĐã được dịch với đăng dưới sự cho phép của tác giả không. Không reup tác phẩm gốc và bản dịch ở bất kì đâu, tôn trọng công sức của cả tác giả và người dịch.Bản dịch đảm bảo 80% độ chính xác so với tác phẩm gốc.…

Reminiscence

Reminiscence

15 1 1

tiêu đề: reminiscence tác giả: Exhausted_RedHead (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng Anhtrans: hmnlink: https://archiveofourown.org/works/44723134https://archiveofourown.org/users/Exhausted_RedHead/pseuds/Exhausted_RedHeadBản dịch đã có sự cho phép của tác giả!Vui lòng không mang đi nơi khác!Nếu có các vấn đề về bản dịch, liên hệ tôi tại: [email protected]{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____Draken và Mitsuya gặp nhau tại đám cưới của Takemichi và họ đã ăn tối với nhau sau nhiều năm.____DO NOT REUP!!!…

(Trans) (Fyoya/Dachuu)  the middle seat

(Trans) (Fyoya/Dachuu) the middle seat

660 61 2

Tên tác phẩm: the middle seat (https://archiveofourown.org/works/44802499)Tác giả: setosdarkness (https://archiveofourown.org/users/setosdarkness/pseuds/setosdarkness)Dịch: Sữa - More and more milkLink wordpress: https://moreandmoremilk.wordpress.com/2024/04/29/fyoya-dachuu-the-middle-seat/Summary:"Ôi, đéo phải đấy chứ..." anh nói ngay khi nhận ra những người ngồi cạnh mình là ai trên chuyến bay trở về sân bay Narita này. "Mình đã làm cái quỷ gì mà xui đến mức phải mắc kẹt với không chỉ một, mà là hai thằng khốn nạn chớ?"[hay còn là: Trên chuyến bay trở về nhà, Chuuya mắc kẹt ở ghế giữa ngay cạnh một tên cộng sự cũ và một tên cộng sự cũ khác.]Lời người dịch:[29.04.2024]Chúc mừng sinh nhật Nakahara Chuuya!!! Thực sự là chẳng biết phải nói gì, vì tui không có văn vở hay cầu kì gì được, chỉ biết chúc anh bé mãi tỏa sáng như mặt trời, vậy thôi.Thanks to the person who wrote this fic for creating such a perfect story and for your quick reply.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi đâu hết!!Nhớ vào thả kudos nhe, hong cần lập tài khoản hay gì đâu:33…