(Alhaitham X Reader) Sự Phức Tạp Của Mối Quan Hệ Và Ngôn Từ
Đối với hai người thích đọc, từ ngữ có vẻ phức tạp.___________________Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả, vui lòng không mang đi nơi khácTác giả: Vivalavivi (Ao3)Link Ao3: https://archiveofourown.org/users/Vivalavivi/pseuds/VivalaviviLink fic: https://archiveofourown.org/works/45162358/chapters/113611456Mong mọi người vào link để ủng hộ công sức của chính chủ…


![[R18] [HP/DRAHAR] DMHP - Những Mảnh Ghép Nhỏ Của Phép Thuật (Series) (Trans)](https://truyen247.pro/images/r18-hp-drahar-dmhp-nhung-manh-ghep-nho-cua-phep-thuat-series-trans-398776564.webp)


![[Edit][Shortfic | MarkHyuck] Đậu Mềm Không Vỡ](https://truyen247.pro/images/edit-shortfic-markhyuck-dau-mem-khong-vo-399254390.webp)


![[HP/DRAHAR] Mối Liên Kết Linh Hồn Thiêng Liêng (Trans)](https://truyen247.pro/images/hp-drahar-moi-lien-ket-linh-hon-thieng-lieng-trans-388395653.webp)
![[R16] [HP/DRAHAR] Giao Kèo (Trans)](https://truyen247.pro/images/r16-hp-drahar-giao-keo-trans-387183079.webp)

![[R16] [HP/DRAHAR] Chỉ Một Đêm (Trans)](https://truyen247.pro/images/r16-hp-drahar-chi-mot-dem-trans-387045472.webp)


![[Trans] Go Hyuntak and his terrible, horrible, no good, very bad situationship](https://truyen247.pro/images/trans-go-hyuntak-and-his-terrible-horrible-no-good-very-bad-situationship-394679797.webp)

![TRANS [Rinisa/Saeisa] Anh là ai?](https://truyen247.pro/images/trans-rinisa-saeisa-anh-la-ai-397309026.webp)

