Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Jungkook và Jimin đường ai nấy đi sau một năm hẹn hò, và giờ đây cả hai phải đối mặt với việc sống thiếu nhau. - Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)- Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1231583511959810050?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫 Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…
rapper Jeon Jungkook mở cuộc hỏi đáp #askjeongguk trên twitter và cậu được hỏi về hình mẫu lý tưởng của mình, Kim Taehyung - fan chân chính của cậu, người không nghĩ sẽ được Jungkook phản hồi đã gửi hình Jimin và hỏi rằng trông anh thế nào. -> Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)-> Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1225074781084471296?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…
"Chiếc nhẫn này thuộc về cậu, Miyano Shiho" -Mouri Ran-Author: @pipi_tembamCP: Shinichi Kudo x Shiho Miyano | ShinShi Bản dịch CHƯA có sự cho phép của tác giả. Chỉ được up trên duy nhất tài khoản Wattpad này. Vui lòng không reup. The translation is NOT authorized by the author. Can only be uploaded on this Wattpad account. Please do not reup.…
Jeongguk ngoại tình, nhưng Jimin thì lại quá yêu anh để có thể bận tâm về điều đó. Gồm 4 phần: - Phần 1: The Morning Will Come- Phần 2: Love (I'm Sick of Waiting) - Phần 3: This Is Me Trying - Phần 4: If Morning Never ComesAll credits belong to deathbyjikook on AO3. I've put all the original links in the intro, please check it out!Translated to Vietnamese by vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không copy/mang ra nơi khác.…
Summary: Đã bao nhiêu lần Luffy vượt xa giới hạn của mình kể từ khi bắt đầu cuộc hành trình? Đến một lúc nào đó, sẽ đến lúc cơ thể cậu ấy không còn theo kịp sự liều lĩnh của mình nữa - Cuối cùng, ngay cả cao su cũng có giới hạn của nó cho đến khi nó rách ra.Chú ý cực cực kỳ mạnh: đây là bản dịch lấy từ ao3, CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, vui lòng nghiêm cấm không được mang đi đâu hết.⚠️Warnings: The translation has not been authorized by the original author.…
Tác giả: ChesshireSource: tunwalai + google translate (Thái - Anh)Translator: ClaireLĐây là bộ truyện cùng serie với Oxygen và sắp được lên sóng với tên gọi Oxygen the series khoảng giữa năm 2020. Câu chuyện viết riêng để kể về cặp cameo Phu x Kao trong phim....Đây là câu chuyện tình yêu của một cậu sinh viên năm hai khoa Nhạc luôn hoàn hảo trong mọi mặt - trừ tâm tư của chính cậu...Cùng vị đàn anh năm tư khoa Quản trị, với vẻ ngoài kỳ lạ, lạnh lùng và luôn tìm cách tránh né những ai tiếp cận mình.For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Chesshire and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…
Tác giả: ChesshireSource: tunwalai + google translate (Thái - Anh)Translator: ClaireL...Đây là tác phẩm thứ ba thuộc Oxygen novel series, phần tiếp theo của Oxygen và Nitrogen, kể về câu chuyện tình yêu của bác sĩ Jedi sầu đời (bạn thân của Solo & Kao) cùng chàng nhiếp ảnh gia lang bạt Parm (em trai Phu)....Trích lời giới thiệu của tác giả:Đây là câu chuyện đau đầu của bác sĩ Jedi, người chán nản cuộc sống của chính mình, cùng kẻ lữ hành mặt than sống với lý tưởng tìm kiếm niềm hạnh phúc cho đời mình (và chọc phá anh bác sĩ)....For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Chesshire and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…
Summary: Jimin chẳng còn lạ lẫm gì nữa với việc Jeongguk luôn đẩy anh ra mỗi khi anh cố gắng ôm hay choàng tay quanh người cậu. Anh không vô tâm đến mức không để ý thấy cách Jeongguk cố thoát ra khỏi vòng tay của anh. Đó không phải là một điều gì mới lạ đối với Jeongguk để cậu gạt đi sự chủ động từ anh. Sẽ là nói dối nếu Jimin nói rằng anh không đau. -> Author: @cockmin on AO3The translation has been authorized by the author.Translated to Vietnamese by vanhdid. I've put all the original links in the intro, please check it out! 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…
-Giới thiệu vắn tắt:Trọng sinh | Huyết tộc | Bộ phận tự nghĩ ra giác | Lười biếng Chúa Cứu Thế | Ái cùng tự mình lưu-Từ khóa tìm kiếm: Vai chính, vai phụ: Harry Potter, Lucuis Malfoy-------------------[] The translation has not been authorized by the owner of the book, please do not take it elsewhere [](Bản dịch chưa có sự cho phép của chủ truyện, xin đừng đem đi nơi khác)…
Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost/edit.This translation has been authorized by the author, please do not repost/edit.Author: yamscooper (AO3)Link: https://archiveofourown.org/works/55314058Trans + cover design: Selene…
title: society says ; author: stayofmemories @wattpad ; translator: sojuafterpartysummary: "điều dũng cảm nhất mà tôi từng làm chính là tiếp tục cuộc sống này đến hết mức có thể dù biết rằng mình sẽ chết"xã hội cho rằng, nếu bạn khác biệt với mọi người thì điều đó là sai trái. trong một thế giới mà nếu bạn khác với những gì xã hội mong đợi, bạn sẽ chết dần chết mòn trong hư vô, và jeongin nhận thấy bản thân đã bắt đầu biến mất sau khi phát hiện ra tình cảm của mình với người bạn thân nhất, seungmin. nhưng khi seungmin cũng bắt đầu mờ nhạt, cả hai phải tìm cách giữ mình ở đây, trước khi quá muộn.pairing: kim seungmin x yang jeonginstatus: ongoing🔗 link wattpad tác giả https://www.wattpad.com/user/stayofmemories🔗 link fic gốc https://www.wattpad.com/story/221358405-society-says-seungin⚠️ 𝘁𝗵𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗵𝗮𝘀 𝗻𝗼𝘁 𝗯𝗲𝗲𝗻 𝗮𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿𝗶𝘇𝗲𝗱 𝗯𝘆 𝘁𝗵𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿, 𝗽𝗹𝗲𝗮𝘀𝗲 𝗱𝗼 𝗻𝗼𝘁 𝘁𝗮𝗸𝗲 𝗶𝘁 𝗲𝗹𝘀𝗲𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 - bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác.…
-Tên sách: Dark Lord is Voldemort-Summary: Voldemort X Harry·Potter-------------------[] The translation has not been authorized by the owner of the book, please do not take it elsewhere [](Bản dịch chưa có sự cho phép của chủ truyện, xin đừng đem đi nơi khác)…
Một nhiệm vụ ở nước Anh xa xôi. Chuyện gì sẽ xảy ra ?Author: @pipi_tembamCP: Shinichi Kudo x Shiho Miyano | ShinShi Bản dịch CHƯA có sự cho phép của tác giả. Chỉ được up trên duy nhất tài khoản Wattpad này. Vui lòng không reup. The translation is NOT authorized by the author. Can only be uploaded on this Wattpad account. Please do not reup.…
Author: yamscooper (AO3)Link: https://archiveofourown.org/works/55390022Artist: @hweiiciweiici (X) Use of art has been granted permission by artist!Trans + Cover design: SeleneBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost/edit.This translation has been authorized by the author, please do not repost/edit.…
Tác giả: DarinTruyện gốc: STALKER [แอบ.หลง.รัก]Nguồn: https://www.readawrite.com/a/370cef6a0234dbf0ccc2f7cc69845074?r=user_pageNhà xuất bản: Mee-D Publishing👉https://www.facebook.com/MeedeesPublishing/Bản dịch tiếng Anh: STALKER [Secret.Falling.Love] - HaruhiBản dịch tiếng Việt thuộc về Claire ~***For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Darin, the owner of English version - Haruhi and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…
Author: authorizedfictionTranslator: luft_menschSummary: Hai đứa trẻ bảy tuổi đã nghĩ: hôn nhân là gì nếu nó không phải là một giấc ngủ không bao giờ kết thúc?Warning: Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không mang đi đâu.Source: https://archiveofourown.org/works/32404297/chapters/80340844…
Title : Bottled up Feelings Author : @kawaii_kittehTranslator : Mia Aqua aka user58935574Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi bất kì đâu. Hãy đọc bản gốc nếu bạn thích bản dịch này.The translation is authorized by the author, please do not take anywhere. Read the original if you like this translationLink truyện (chap) gốc : https://www.wattpad.com/284376905-mogeko-pairing-oneshots-bottled-up-feelings-wodahsBản dịch này là chap thứ 3 của fic Mogeko Pairing Oneshots: https://www.wattpad.com/story/74459923-mogeko-pairing-oneshots/parts…
title: waiting for us ; author: dandyboy (smartlove) @ao3 ; translator: sojuafterpartysummary: ba người họ đang quay song camp thì seungmin gợi lại điều đó."là đối tượng của tình yêu đơn phương ...?" jeongin lặp lại, những ngón tay mảnh khảnh lướt trên phím đàn. "em chưa bao giờ trải nghiệm điều này."seungmin không biết điều gì đã khiến gã phải thốt lên, "có lẽ em không bao giờ phát hiện ra."jeongin nhìn gã một cách kỳ quặc.hoặc: seungmin không thể viết một bài hát nào mà không về jeongin. chuyện đó là sao?pairing: kim seungmin x yang jeonginstatus: completed🔗 link ao3 tác giả https://archiveofourown.org/users/smartlove/pseuds/dandyboy🔗 link fic gốc https://archiveofourown.org/works/40333266⚠️ 𝘁𝗵𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗵𝗮𝘀 𝗻𝗼𝘁 𝗯𝗲𝗲𝗻 𝗮𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿𝗶𝘇𝗲𝗱 𝗯𝘆 𝘁𝗵𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿, 𝗽𝗹𝗲𝗮𝘀𝗲 𝗱𝗼 𝗻𝗼𝘁 𝘁𝗮𝗸𝗲 𝗶𝘁 𝗲𝗹𝘀𝗲𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 - bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác.…