monsta x ; chw × ykh ; like love
tựa như tình yêu.…
tựa như tình yêu.…
được dịch từ nhiều tài khoản trên instagram. bản trans chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi đâu khác.…
• Tên gốc: 乡村糙汉文学• Tạm dịch: Văn học về anh chàng vùng quê thô kệch • Tác giả: Croissant2002• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/70000641 📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật…
chuyển ver từ tác phẩm của chị @DuDn79 (http://my.w.tt/UiNb/44V7r4ZdGu)…
những đoạn imagine bạn x treasure vì không ai đánh thuế trí tưởng tượng cả ✨tất cả đều là chất xám do tớ nghĩ ra. vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của tớ…
những mẩu chuyện ngắn thông qua soi mmt hoặc thi thoảng hứng lên thì viết =))))…
chuyển ver từ tác phẩm chị @DuDn79 (http://my.w.tt/UiNb/XHfEYUh0Jt)…
chuyển ver từ tác phẩm của @jeminjeremy (https://www.wattpad.com/story/56545255)…
• Tên gốc: 圣诞• Tạm dịch: Giáng sinh• Tác giả: 一只宁檬渝_• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/76655061📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.PHẦN GIỚI THIỆU:Marry Christmas !…
Berserk thể loại Dark Fantasy, thuộc về tác giả quá cố Miura Kentaro. Bối cảnh truyện được lấy từ Châu Âu thời trung cổ, mình viết theo nguyên tác và có yếu tố đồng nhân. Khuyến khích các bạn đọc hãy đọc trước Berserk để có thể hiểu hơn về cốt truyện mình viết.Nhân vật chính là Krist, đồng nghiệp trong Ưng Đoàn và là mối tình đầu của Guts. Sau bữa tiệc đoàn được lên chức, cô trở về quê hương phụng sự gia đình, còn anh thì rời Ưng Đoàn đi tìm con đường riêng của mình.Kết thúc Nhật Thực, Guts lần nữa đơn thương độc mã tìm kiếm kẻ địch và cơ hội trả món thù của mình với Griffith, anh tìm đến Krist để thông báo về thảm họa đã xảy ra với Ưng Đoàn và mong muốn được giúp đỡ nhưng được người dân xứ Tây Nam ở đó cho biết cô đã rời quê hương từ lâu. Krist trở thành nạn nhân của các Tông Đồ - William, người anh trai thân thích của cô. Trong buổi lễ hiến tế, Krist đã giết cậu ta và thế vào vị trí của cậu, vô tình tái sinh thực thể Lillith vào bên trong mình dưới mặt trắng máu.…
những mẩu chuyện về các moment bé tẹo của hai người =))…
• Tên gốc: 你好,有钱人• Tạm dịch: Xin chào, đại gia• Tác giả: 一只宁檬渝_• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/76653011/chapters/200625681📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.PHẦN GIỚI THIỆU:Nhà giàu mới nổi Điền Lôi - Nhân viên tiếp rượu Trịnh Bằng…
chuyển ver từ tác phẩm của @Bon_Byeonie (https://www.wattpad.com/story/60819795)…
*Tác giả: Luttie*Tác phẩm gốc: Cha và Conby: Htu_nova*Nhân vật react: The Animator Về cơ bản là một fic collab nơi nhân vật trong vũ trụ The Animator của tôi react về những gì đã xảy ra trong Cha và Con...…
• Tên gốc: 观我无声• Tạm dịch: Lặng lẽ nhìn em• Tác giả: yutongxing• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/68991601📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU:"Hóa ra anh đã chụp em rất nhiều lần rồi, vậy mà em chẳng lần nào nhận ra cả"Khi câu nói này dội vào đầu quả tim, Trịnh Bằng chợt hiểu: Tình cảm si mê được chôn sâu trong lòng cậu, thì ra vẫn luôn được hồi đáp từ xa, trong chiếc ống kính vĩnh viễn tĩnh lặng và chừng mực ấy.…
trans từ các tài khoản trên instagram. bản trans chưa có sự đồng ý của tác giả, nên mong các bạn không đem đi đâu cả.…
Tình yêu là gì? "Một trong nhiều câu hỏi mà tôi bắt đầu tự hỏi mình gần đây. Tôi rời Phòng Trắng để tìm câu trả lời, Để tìm hiểu thêm về thế giới bên ngoài. Khái niệm Tình yêu và Cảm xúc là một trong số đó. Là một sản phẩm được sinh ra từ căn phòng trắng, tôi chưa bao giờ được dạy về ý nghĩa của từ "tình yêu". , Tôi không bao giờ nảy sinh bất kỳ mong muốn nào khác. Ayanokoji "s Lý do tại sao anh ấy tham gia ANHS là anh ấy muốn biết tình bạn và tình bạn cảm thấy như thế nào. Thay phiên đảm nhận Lớp học của giới thượng lưu. Ayanokoji sẽ cố gắng. Một số nội dung từ cuốn tiểu thuyết được bao gồm. nhưng tôi đã đảm bảo với Abridge và thay đổi một số sự kiện và lệnh của chúng.…
Cre ảnh: https://twitter.com/raion_trb/status/1455905974473015313?t=JYi6pp-6TQ8CTOSFfa5w0w&s=19…
Ngày khai bút: 33 ngày nữa là thi đại họcNgày đóng bút: Ngày bước chân vào cổng trường đại họcCó bao giờ bạn tự hỏi, 18 năm của bạn đã trải qua thế nào chưa?Có bao giờ bạn nghĩ, thêm 18 năm nữa, bạn sẽ trở thành người thế nào chưa?Có bao giờ bạn tưởng tượng, sau này bạn sẽ kể với con cháu mình về năm 18 tuổi của mình thế nào chưa?Tôi, luôn phải băng khoăn.Tôi nghĩ, làm sao để níu kéo tuổi 18 của mình, dù biết là không thể.Tôi nghĩ, làm sao để giữ những kỉ niệm, những hồi ức, thậm chí là những người bạn ở tuổi 18 mãi mãi bên mình, dù biết là không thể.Tôi nghĩ, làm sao để ở tuổi 18 đó, gặp được người sẽ khiến mình mãi canh cánh trong lòng, dù biết đã không còn có thể nữa....Tuổi 18 - tuổi của sự vội vã.Tuổi 18 - tuổi của những hối tiếc.Tuổi 18 - tuổi đẹp nhất của đời người.Chào nhé, tuổi 18 sắp qua của tôi.--------------------..Imissthedaybefore..Bingqiling_BangKyLam..Tutruyen_nhatki..Status_finished..Coverdesigner_DeyfromGOT7'sHoiDimHang--------------------THIS STORY IS BELONG TO ME.Please don't transfer to another character and take out in any situation.…
• Tên gốc: 白桃芝士挞 (Tạm dịch: Bánh tart vị phô mai đào trắng)• Tên bản dịch: Tart phô mai đào • Tác giả: 星落挚醒 (Tinh Lạc Chí Tỉnh - Khi ánh sao rơi, tình cảm chân thành sẽ được đánh thức)• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Nền tảng đăng tải: Weibo• Link gốc: https://weibo.com/6978610834/5300702080403895 • Credit bìa: 喻巷醒纪 (Weibo)📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.PHẦN GIỚI THIỆU:Trùm mặc đồ nữ - Nghiêm Hạo Tường x Ngơ ngác, chậm chạp nhưng đáng yêu - Hạ Tuấn LâmTình yêu học đường"Rất mềm, muốn cắn"…