Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
233 Truyện
[Shortfic|ShinShi] Dị thường

[Shortfic|ShinShi] Dị thường

22,784 3,636 10

Tên: Dị thườngAuthor: 东观十八卷Commission by: Aries (Tố Chanh)Translator: Arrebol;CP: ShinShi (Kudo Shinichi x Miyano Shiho)AU: Cảnh sát x Pháp ySố chương: 12Tình trạng: Bớ làng nước ơi dịch xong rồiBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng là không đạo văn!…

[Short | YoonHong] OUTLAST! - Sánh bước bên tử thần

[Short | YoonHong] OUTLAST! - Sánh bước bên tử thần

23,606 2,203 12

Bánh xe số phận bắt đầu quay,Kể từ khi anh bị mê hoặc bởi... sứ giả của cái chết!…

[ShinShi - Shortfic] To be with you

[ShinShi - Shortfic] To be with you

7,191 444 4

Author: Xeimiei'AiTranslator: GraceArtist: 歸海Link: https://m.fanfiction.net/s/7034592/1/To-be-with-youTưởng niệm ai đó thật sự là một chuyện rất bi thương, nhất là khi ngỡ rằng mình có lẽ sẽ không bao giờ có cơ hội gặp lại người đó nữa.…

[Shortfic] Nam chính cuộc đời của Hong Jisoo

[Shortfic] Nam chính cuộc đời của Hong Jisoo

8,359 647 5

Tác giả: J_Constance aka JilĐộ dài: Tạm thời sẽ là shortfic, chưa biết có thể lên longfic hay khôngThể loại: humor, pink, nhảm, có thể sẽ có angstPairings: Hanshua/JiHan; CheolShua; Cheolhoon; SEVENTEEN cameoTiến độ: Chậm như rùaSummary: Chỉ đơn giản là Yoon JeongHan muốn là nam chính trong cuộc đời của Hong Jisoo. Và Choi Seungcheol là kẻ ngáng đường cần phải tiêu diệt.…

[NoRen] [Shortfic/Trans] Ngàn thu

[NoRen] [Shortfic/Trans] Ngàn thu

10,165 868 6

Tác giả: 寰烁Người dịch: weileniNguồn: huanshuo087.lofter. com/Truyện dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

[Ajawnich/Ajakini] Tổng hợp Oneshot

[Ajawnich/Ajakini] Tổng hợp Oneshot

698 55 5

Có cả Oneshot được Yue Translate nữaaaaaTất cả các lore về Ajakini Yue nghĩ ra được đều được up trên đây nha, đa phần sẽ là H vì nhưng chiếc short ấy con app khác gõ Yue :)))…

[trans] taro milk tea; sungtaro

[trans] taro milk tea; sungtaro

4,446 407 7

Shotaro rất thích nói về Sungchan bằng tiếng Nhật và Sungchan lại hiểu những gì anh nói không thừa chữ nào. author: neverlands (ao3), nvrlndsss (wattpad).translator: seize.bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không mang fic ra khỏi acc mình.…

SBSS Trans/Edit

SBSS Trans/Edit

855 74 7

Làm vì đam mê, không có per.…

[Shortfic|CoAi] Ánh trăng bùng cháy

[Shortfic|CoAi] Ánh trăng bùng cháy

16,908 2,194 6

Tên: Ánh trăng bùng cháyAuthor: 东观十八卷Commission by: Marilyn MakanaTranslator: Arrebol;CP: CoAi (Edogawa Conan x Haibara Ai)Số chương: 4 + 1 extraTình trạng: Hoàn thànhBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng là không đạo văn!Lời mở đầu:Nếu như "dùng tính mạng để bảo vệ cậu" là câu tỏ tình trong thế giới DC, không nhẽ cần phải diễn đạt bằng lời mới được xem là tình yêu?…

[ShinShi] The true meaning of a certain scientist (trans)

[ShinShi] The true meaning of a certain scientist (trans)

8,077 393 7

Title: The true meaning of a certain scientist (T)Author: Lady of RainLink: https://www.fanfiction.net/s/11915476/1/The-True-Meaning-of-a-Certain-ScientistDisclaimer: Thám tử lừng danh Conan thuộc về Aoyama Gosho. Tôi chỉ mượn nó cho fanfic của mình.*Mình chỉ trans không viết ra fic này. Chúc mn đọc vui vẻ và cảm ơn!…

[AllSakura] Tổng hợp short+dj+fanart

[AllSakura] Tổng hợp short+dj+fanart

226,519 15,826 58

Tất cả các fanart mình đăng đều chưa có sự đồng ý của tác giả (artist) nên mng đừng mang đi đâu nha. Và đều là hàng mình và bạn mình dịch bằng gg trans nên có thể không đúng 100%. ⚠: sẽ gỡ ngay nếu bị gõ…

[NejiTenten] Doujinshi

[NejiTenten] Doujinshi

266,039 15,061 65

Những mẩu truyện nhỏ của hai bé.Có thể là mình viết, có thể là mình trans.Hầu hết chưa xin per nên đừng mang đi đâu cả!Trans by Lyn…

[yoonhong | shortfic] we broke up

[yoonhong | shortfic] we broke up

4,719 431 6

yoon jeonghan và hong jisoo đã chia tay nhau được 3 tháng rồi, vào một đêm lạnh giá....warning: bad words, lower case, ooc..just imagination..có lấy ý tưởng từ idea của bạn @morri.hb trên tiktok ạ.…

[SHORTFIC][M][SEHUN - SUHO] - PERFECT NIGHTMARE

[SHORTFIC][M][SEHUN - SUHO] - PERFECT NIGHTMARE

15,115 757 10

[Repost]Original post @ https://fuckyeahexo.wordpress.com/…

[Shortfic TKMLNMM]

[Shortfic TKMLNMM]

345 15 5

Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của writer Finnalice…

| verkwan / trans | love vandalism

| verkwan / trans | love vandalism

11,045 1,258 30

Câu chuyện gà bông siêu dễ cưng giữa cậu chủ tiệm cà phê và chàng nghệ sĩ graffiti ngầu như trái bầu ♡______________original au: @wannabemushroombản trans được sự cho phép của tác giả…

[Trans] Hạ cánh | JiangyunshengxEL

[Trans] Hạ cánh | JiangyunshengxEL

114 13 5

Non-AU, short-fic, original completed."... khi mũi giày dẫm lên bục thang sân khấu, câu nói Cố lên của Khương Vân Thăng rung động màng nhĩ, em hãy còn tưởng rằng mình đang mơ."Original by 鬱穆.Published only at my Wattpad account.…

BeyBlade Burst Tổng Hợp

BeyBlade Burst Tổng Hợp

44,435 1,868 32

Author: Molly (thiếu muối) aka Bột Giặt (Ô Mô) :))Nội dung: Tổng hợp các one-short về Beyblade Burst mà con Au này viết. Chủ yếu là AllShu. Các one-shot sẽ có màu sắc khác nhau tùy thuộc các yếu tố sau:+ Tâm trạng của con Au.+ Bài hát con Au nghe lúc đang viết.+ Độ muối của con Au. '-')+ Độ siêng của con Au.Cứ việc nhận xét thoải mái miễn lịch sự là được. '-')Nếu không thích xin đừng đọc.Mong mọi người ủng hộ. UvUCảm ơn rất nhiều.…

Bộ sưu tập DJ của SakuAtsu

Bộ sưu tập DJ của SakuAtsu

8,406 379 22

Nơi đây là bộ sưu tập về DJ or short comic của couple Chồn Cáo (trans by me)…

Trans | Kookmin | Eye Contact

Trans | Kookmin | Eye Contact

55,310 5,539 9

Title: Eye ContactAuthor: dyoityourselfRelationship: Jeon Jungkook x Park JiminSummary: - Jungkook chỉ muốn về nhà để kiểm tra bạn cùng phòng khó hiểu của mình, nhưng thay vào đó, cậu tình cờ gặp tình yêu của đời mình, ít nhất thì, cậu dường như thấy vậy.Link: https://archiveofourown.org/chapters/24483438?show_comments=true&view_full_work=false#comment_169609280Translator: @eirlyzima_Note: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*do not re-up*…