Hoạ | [猫花/chonut] The silent song
Tác phẩm thứ tư thuộc phân khu Munch - triển lãm Họa "Mãi mãi là bao lâu?"Tác giả: 衾暖鸩酒寒Chuyển ngữ: Mille…
Tác phẩm thứ tư thuộc phân khu Munch - triển lãm Họa "Mãi mãi là bao lâu?"Tác giả: 衾暖鸩酒寒Chuyển ngữ: Mille…
Tác phẩm thứ ba thuộc phân khu Delacroix - triển lãm Họa "A love that grows after marriage without realizing it + a miscarriage without the birth - it's a cliché story just like the title suggests."Tác giả: abcdefgChuyển ngữ: Mille…
Tác giả: 洛樱樱Chuyển ngữ: Mille…
em ơi đừng tin nó lừa đấy…
chàng trai của em hãy sống một đời hạnh phúc nhé…
tôi và cậu, hai ta đã bỏ lỡ nhau…
thích cậu, gặp lại thì chợt nhận ra...…
ko cố ý xúc phạm (TT 3 TT)…
Tác giả: 云石Chuyển ngữ: Mille…
"Làm sao để nuôi dạy một con rồng thật tốt?"Tác giả: 马尔济斯小狗勾Chuyển ngữ: MilleEdit: Nminh…
Tác giả: 悲情土狗Chuyển ngữ: MilleChấm và chữa bài: chị Fang…
"Thế có khi nào, một ngày nào đó, anh sẽ muốn một con mèo tốt hơn em không?""Ngốc ạ, em lại nghĩ đi đâu đấy? Em đối với anh còn quý giá hơn tất cả những vinh quang trên thế gian này cộng lại!"Tác giả: 衾暖鸩酒寒Chuyển ngữ: Mille…
"Han Wangho không chắc mình đang nói cho Jihoon của hiện tại hay Jihoon của tương lai nghe. Anh chỉ biết sau tất cả, anh đã nói ra những điều thầm kín giấu trong lòng bấy lâu. Ai quan tâm trước mặt là người của tương lai hay hiện tại nữa chứ, bởi dù là Jihoon nào, thì đó vẫn là Jihoon của anh thôi. "Tác giả: 山岛胡椒Chuyển ngữ: Mille…
Oneshot series về cuộc sống hằng ngày của chông vợ hài NHS - TAK…
nếu em biết trân trọng. em đã không làm như vậy» lowercase…
- Nè, Samu? Em có bao giờ yêu không vậy?- Sao em hỏi vậy Tsumu?- Vì em có cảm giác như em đã từng, nhưng chẳng thể nhớ rõ là khi nào.Dịch thuật: Dali.Author gốc: sallyhopewrites.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Vui lòng không mang đi nơi khác.Tranh: The Coast at Sainte-Adresse, Claude Monet.…
Lee Minhyeong cần phải đạt điểm E trở lên tất cả các môn trong Kỳ thi Pháp thuật Thường đẳng, và, ừm, môn Độc dược của hắn thì dở tệ.˳·✩⋆˖𓆩♡𓆪˖⋆✩·˳ Phép màu thứ 8 của Knock On Wood dành cho Guria. Tên tác phẩm: Công thức may mắn hoàn hảo nhất thế gianTác giả: @celydeveuriesBeta Reader: @2gether42morrow Thể loại: Hogwarts!AU Số chữ: 20.626…
anh thích em thật đấy, nhưng thôi anh không chơi đâu…
"Летом грешим, а зимою казнимся.""Chúng ta phạm tội vào ngày hạ và bị trừng phạt vào đêm đông." Trích "Giá rét" - Anton Chekhov.--Tựa gốc: 无情歌 Tác giả: JiCeAllm Chuyển ngữ: youronlydopamine Lớn lên cùng nhau.CHUYỂN NGỮ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY DƯỚI MỌI HÌNH THỨC. Bản dịch chỉ đảm bảo độ chính xác khoảng 80%.…