Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,316 Truyện
[PrapaiSky] Chasing Sky - Theo đuổi bầu trời

[PrapaiSky] Chasing Sky - Theo đuổi bầu trời

21,393 746 27

Couple: PrapaiSkyAuthor: kibosamaOrdinary story: AO3Tình trạng: 27 chương (Đã hoàn)Translator: Chou & FangRong0810This translation has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work!Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Vui lòng không mang đi đâu để tôn trọng công sức của team dịch.…

[Trans] [Kookmin] Secretary Park | Jikook AU ✓

[Trans] [Kookmin] Secretary Park | Jikook AU ✓

158,905 14,851 37

╚» Mind - reader «╝AU : @lipzx-Trans : Pu ( me ^^ )Link truyện gốc : https://my.w.tt/MZndqBvI4X"Jimin là một người câm"Đó là điều mà mọi người vẫn nghĩ.Và Jungkook "Cậu là một tên khốn tốt bụng"Người ta vẫn luôn cho là như vậy.// #1 Jikook AU : 28.2.2019//Truyện gốc :started : 3.10.2018ended : 21.10.2018 Bản trans :Started : 5.7.2019Ended : 31.8.2019🚫Bản trans đã được sự đồng ý của tác giả vui lòng không chuyển ver khi chưa xin phép.…

[Tường Lâm] 15% Huyết thống

[Tường Lâm] 15% Huyết thống

3,597 288 7

Title: 15% Huyết thốngOriginal name: 性浓于血Author: 人间草莓 Translator: Bạch Thiên DiPairing: Nghiêm Hạo Tường x Hạ Tuấn LâmRating: MStatus: CompletedCategory: actorfic, OOC, Atypical Orthopedics, angst, unrealisticDisclaimers: Tôi chỉ sở hữu bản dịch, tác phẩm là của tác giả. Tác giả và dịch giả đều không sở hữu nhân vật.Warning: Vui lòng không gắn lên người thật. Không re-up bất cứ đâu.…

[TRANSFIC] ZeeNuNew | Phiên Dịch Viên

[TRANSFIC] ZeeNuNew | Phiên Dịch Viên

1,185 155 7

Name: 翻译官Tạm dịch: Phiên Dịch Viên Tác giả: 鈺头泥Translator: Cà Chua Thể loại: shortfic, ngọt vănThiết lập: Nghệ sĩ x Phiên dịch viên Start: 05.11.25End: 10.11.25Số chương: 6Bản gốc: HoànBản dịch: HoànVăn án: Lớp áo ngụy trang bị vạch trần, Lâm NuNu: Đẹp trai quá đi~ là phiên bản đời thường giới hạn của Lý Hải Hải đó! Lý Hải Hải hất tung áo ngụy trang: Bắt được em rồi...…

[trans]soojun • niềm vui bất ngờ (ABO)

[trans]soojun • niềm vui bất ngờ (ABO)

18,270 1,473 7

Yeonjun, một Omega từng sống xa hoa và phóng túng, phát hiện mình mang thai sau khi xảy ra sự cố với Soobin, người từng từ chối tình cảm của cậu. Yeonjun giờ đây lâm vào tình trạng yếu đuối và tuyệt vọng, buộc phải đối mặt với Soobin để tìm sự che chở cho bản thân và đứa con sắp chào đời.Tên gốc: 意外之喜Tác giả: 我有一只猫cat_Translator: selenlizzLink gốc: https://zyfzd.top/works/45813958?continueFlag=817cc36dc54d4b50b9b4482607a28bcfBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…

【KatsuDeku | Translated】「Tuyển tập Phá bom ly kỳ truyện」

【KatsuDeku | Translated】「Tuyển tập Phá bom ly kỳ truyện」

44,544 3,072 6

Only KatsuDekuBook cover by @tracytrantran (Dark Paradise Team)…

[Trans/Edit] AsaKar-Related Translated Artworks

[Trans/Edit] AsaKar-Related Translated Artworks

3,458 209 9

Tổng hợp các artwork (strips, arts, DJs...) đã được dịch về AsaKar / liên quan đến Asano Gakushuu và Akabane Karma.• Bản dịch vì mục đích phi thương mại, không có sự cho phép của chính chủ. Lưu hành nội bộ 🙏• Hãy follow tài khoản xã hội và ủng hộ original versions của chính chủ!.❗️ Đôi khi nơi này có đăng tải một số rec, review, tâm hự lảm nhảm... đến từ phía tôi (@yurim_129), nội dung chủ yếu về AsaKar-related problems 🤓-----translated/edited + des by @yurim_129…

[Trans] Lost - JohnJae

[Trans] Lost - JohnJae

2,501 214 4

- Written by @tskisuki on AO3- Translated by @lifeissoup_imfork♥️ Thank you @tskisuki for letting me translate this work of yours.📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

taekook | the reason

taekook | the reason

51,804 5,377 9

Cậu chính là lí do để mình tồn tại.©zvxcblistvietnamese translation by adoriex ;do with permission, please don't take out.finished time: 180729highest ranking: #1 in sad story…

|𝙩𝙧𝙖𝙣𝙨 • 𝙜𝙪𝙤𝙣 | điều bất thường

|𝙩𝙧𝙖𝙣𝙨 • 𝙜𝙪𝙤𝙣 | điều bất thường

3,223 231 5

Đương nhiên, Alpha không được phép ở cùng Alpha. Minhyeong lại nghĩ khác.•𝙏𝙖𝙜𝙨: Alpha/Beta/Omega Dynamics, Angst with a Happy Ending, Light Angst, Possibly Unrequited Love, Alpha Gumayusi, Alpha Oner, Omega Keria, Beta Faker, I'm Bad At Tagging, It's a love story, Alphas will be alpha, Maybe heavy angst??, Omega Zeus, Omegas are the real heros• 𝙉𝙤𝙩𝙚: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả• Ủng hộ tác giả của bản gốc tại: https://archiveofourown.org/works/56713672‧₊˚ ⏾˚ ₊Bíng boong, dịch giả học nghề 𝗺𝗼𝗼𝗻𝗲𝗿𝗶𝘀𝗺 đây.…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

5,092 468 10

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

ALL THAT YOU ARE [KOOKMIN TRANS]

ALL THAT YOU ARE [KOOKMIN TRANS]

21,540 1,486 5

park jimin không nhớ chuyện xảy ra khi nào hay ở đâu hay như thế nào, nhưng có một chuyện trong quá khứ anh không thể quên được, chính là anh đã yêu jeon jeongguk. anh luôn nhắc nhở bản thân hãy cân nhắc thật kĩ tất cả những vấn đề xảy ra trong cuộc sống của mình ngay lúc này. nhưng việc tình cờ gặp jungkook trong kì nghỉ giáng sinh là việc không thể tránh khỏi.ALL CREDITS GO TO @parkbom ON AO3BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢVui lòng không mang đi nơi khác.Rating: Teen And Up AudiencesChapters: 3/3Translation's status: Completed…

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

3,660 271 8

Chuyện tình của "Người bảo vệ những vì sao" và "Người dẫn đường cho mặt trăng cao quý".CP: Kalian Rain Cyries (Bern Secritia) x Plants Lune Cyries(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Cha Seo Hyeon)Thể loại: transfic, nam x nam, tạp nham...Bìa: PinterestTranslator: @zit_katsuWarning: - Những tên riêng/biệt danh/danh hiệu/ký tự đặc biệt được dịch trong chuyện này là từ chưa được dịch chính thức. Bản dịch này hoàn toàn dựa vào google translate nên sẽ có những sai sót hoặc khác biệt so với cách dịch của các bản dịch khác. - Với một số người, CP có thể khiến bạn cảm thấy không thoải mái hoặc đồng tình (theo cách nhìn nào đó thì đây là loan luan). Nhưng ở đây chúng tôi vẫn mong muốn nhận được sự tôn trọng nhất định dành cho CP này. Nếu không thích, bạn có thể bỏ qua! - Hầu hết bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả, xin các bạn đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện, chúng tôi tôn trọng và thu hồi lại bài đăng này.…

[BnHA x Reader] [TRANS] [DISCONTINUED]

[BnHA x Reader] [TRANS] [DISCONTINUED]

46,482 3,245 8

❗❗❗WARNING❗❗❗ : MÌNH CHỈ DỊCH . VUI LÒNG KHÔNG ĐƯỢC TỰ TIỆN LẤY TRUYỆN DỊCH CỦA MÌNHTranslate : Shara (user88514725)------------------------Khi là bạn trai họ sẽ như thế nào ?Kể cả là một tên tội phạm ?Đọc "hoy" nào :3------------------------Bìa được des bởi user88514725…

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

15,726 1,415 8

Tên gốc: Circumpolar (tạm dịch: Vì sao không lặn)Tác giả: LowerEastSideNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự xin phép người dịch/tác giả.Ghé thăm blog nhỏ của mình để đọc thêm mấy thứ nhỏ nhỏ mình thích làm: https://gleamingcorner.wixsite.com/vietchoquathithom…

Shortfic Lạp Tội Đồ Giám_Thành Tâm Thành Dực

Shortfic Lạp Tội Đồ Giám_Thành Tâm Thành Dực

45,975 3,683 62

Tổng hợp translate các truyện ngắn của CP Thành Tâm Thành Dực trong Lạp Tội Đồ GiámDo chưa xin được sự cho phép của các tác giả nên vui lòng không re-up…

Alan Gaipa End Story

Alan Gaipa End Story

15,176 983 16

Author: FknotkfCó tất cả 14 chương nha. Mình thật sự rất thích fanfic này vì gần với phim và rất thực tế. Mình dịch ra tiếng Việt để dễ đọc hơn. Bởi vì mình cũng như các bạn fan FirstKhao, không thỏa mãn với cái kết trong phim. Hy vọng các bạn thấy thích câu chuyện này.I just translated this story from the English version because I see it really awesome and I want to introduce it to other fans since most of them, like me, are not satisfied with the end of Moonlight Chicken for our otp. Hope that you enjoy reading.…

[trans]soojun • dừng chân

[trans]soojun • dừng chân

3,232 428 13

"Mỗi khi đôi chân tôi dừng lại, kết cục chẳng bao giờ như ý muốn của tôi, trái lại, nó đều tan vỡ, hỗn loạn, và là những điều tôi căm ghét nhất."Tên gốc: 驻足Tác giả: 吃一碗鱼饼Translator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/7786553331/Oi3q8aeFGBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…