Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,003 Truyện
[trans/nomin] Master's Dinner 🔞

[trans/nomin] Master's Dinner 🔞

1,427 54 1

!!! 𝗪𝗔𝗥𝗡𝗜𝗡𝗚: 5 Jeno x 1 Jaemin, có từ ngữ tục, nhạy cảm vui lòng clickback !!!Là một người hay ghen, bạn sẽ làm gì khi ước mong của chồng nhỏ nhà bạn lại là làm tình tập thể? Đúng vậy, hãy tặng cậu ấy một buổi làm tình tập thể với những bản sao của bạn trong ngày sinh nhật của cậu ấy nhé.★'. ・. ・ 𝗮𝘂: @𝗿𝘆𝗹𝘀𝗻𝗼𝗺𝗶𝗻 on ao3/twitter. mng zô ủng hộ tác giả nha☆ *: ゚. 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗲𝗱 𝗯𝘆 @𝗲𝗺𝗯𝗲𝘅𝗮𝗼𝗺𝗲(bản dịch sát khoảng 8-90%, đã được sự đồng ý của tác giả)» nomin | top!Jn, bttm!Jm» tags: Birthday Sex, Gangbang (làm tình tập thể), Choking Nipple, Play Nipple Licking Cock, Tease, Milking, Double Penetration in One Hole, Double Penetration, Riding, Clones, Nomin are rich husbands (Nomin là đôi chồng chồng siu giàu), And they're crazy as well (Và cũng siu điền rồ nữa), The clones love Jaemin's titties like we all do (Mấy bản sao thích ngực của Jaemin như chúng mình ý), Thick cocks for one tight hole, Jaemin getting stimulated everywhere, Top Lee Jeno, Bottom Na Jaemin, 5jenos are finally coming to life, Oops i forgot another tag, Jaemin squirting from thick cocks inside him…

Quan quan tương hộ - Hồ Điệp Seba - edit - hoàn thành

Quan quan tương hộ - Hồ Điệp Seba - edit - hoàn thành

3,686 234 39

Quan lại bao che cho nhau - Quan quan tương hộTác giả: Hồ Điệp SebaNguồn: Blog chính chủ, up năm 2015Thể loại: Cổ đại, hệ liệt về triều Đại Yên, bối cảnh thời gian sau Quyện Tầm PhươngDịch: Quick TranslatorXếp chữ : Lãnh Vân/Mèo Béo ÚTình trạng bản chuyển ngữ: hoàn thành Bản xếp chữ chỉ post trên wordpress Mèo già blog và Wattpad Mèo Béo Ú :)…

trans| nickname| yuwin

trans| nickname| yuwin

866 59 7

"mọi thứ trong chiếc não nhỏ xíu của anh có ổn không thế?""không, không ổn một tí nào!"author: dxxhwitranslator: chocopie…

[HeiShinShi] amireux

[HeiShinShi] amireux

6,716 1,112 3

Author: Tổng hợpTranslator: Arrebol;CP: HeiShinShi, HeiShi, ShinShiNote:-Bản thân mình rất thích bộ ba này nên fic ở đây thi thoảng dịch vì thích thôi. (Lâu lâu sẽ có fic riêng của HeiShi?- Bạn nào không thích phiền back up. Cảm ơn.Bản dịch CHƯA CÓ sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup, không đạo văn, không chuyển ver!…

[SnS Fanfic] Wanderlus

[SnS Fanfic] Wanderlus

722 64 1

Author: KanekkiiTranslator: Lynh LynhPairing: SouTakuFandom: Shokugeki no SoumaSummary: Souma và cuộc hành trình tìm lại những gì cậu đã đánh mất.Note:*{wan·der·lust}- những người có máu phiêu lưu*Bản dịch đã được sự đồng ý từ tác giả. Không được mang fic post ở bất cứ nơi nào khác.*Link đến fic gốc: http://kanekkiis.tumblr.com/post/126901831525/wanderlustlink đén fic dịch: https://honeysuckle15.wordpress.com/2015/09/14/sns-fanfic-wanderlus/bản reup đã có sự cho phép của tác giả, tui làm vì mục đích phi lợi nhuận nhá…

Kể cho tôi 1 câu chuyện

Kể cho tôi 1 câu chuyện

1,199 148 1

Characters: Robin và Sabo. Author: DemonKittyAngel Link: https://m.fanfiction.net/s/12702567/1/ Source fanart: https://mobile.twitter.com/nekochanko1 Permission: Không có. Vì không có nên tôi mong người đọc đừng mang lung tung. Translator: Beanie 🌱 Beta: Mạc La P/s : Đây là 1 fic bình thường không bao gồm yếu tố tình cảm. Người dịch, là tôi đây, cũng không thích fan couples vào tổ lái ở dưới chỗ bình luận. Tôi không thích Ace và Sabo bị ship với ai ngoài Luffy và đặc biệt ghét họ bị ship thành uke nên mấy câu bình luận về các couple gì đó mà xuất hiện, tôi block thẳng tay, không tiễn.…

Trans | [KakaSaku] Gia tộc Quạ

Trans | [KakaSaku] Gia tộc Quạ

792 105 36

Translator: IsareahAuthor: SilverShineSource: https://m.fanfiction.net/s/4569713/1/House-of-CrowsDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì ngoài bản dịch, bản gốc thuộc về SilverShinePairing: KakaSakuPermission: Non-per🙏🏻Summary:Chiến tranh đang đến gần với Konoha và Sakura thì đơn độc ở nơi xa, hoàn toàn mù mịt về tương lai phía trước. Nhưng có một điều chắc chắn, Sakura sẽ bảo vệ đứa con chưa chào đời của mình bằng mọi giá, cho dù đó là từ kẻ thù của Konoha... hoặc từ chính người cha của đứa bé.Note: Chiếc fic siêu cổ chỉ kém mình 5 năm tuổi đời :))…

[Dịch] (Irene/Eileen - Erza) Dragon or Demon.

[Dịch] (Irene/Eileen - Erza) Dragon or Demon.

668 44 1

Disclaimer: Các nhân vật trong truyện là của Hiro Mashima, câu chuyện là của tác giả, còn bản dịch là của dịch giả.Author: ERJasandrea13Permisson: Đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi đâu khác.Link gốc: https://www.fanfiction.net/s/12341119/1/Dragon-or-DemonTranslator: ThieunhuRating: TCategory: Hurt/ComfortStatus: CompleteSummary: Tình yêu thực sự là thứ lừa dối trái tim, nhưng cũng chỉ có nó mới chữa lành trái tim đang rỉ máu. Đôi lời tác giả: Tôi biết chương tiếp theo (ý tác giả là chương 520) nói về Natsu nhưng khi thấy tên chap tiếp theo, tay tôi đã viết nên oneshot này.…

[Fic dịch] Cậu bạn rồng say ngủ (NaLu/ Fairy Tail)

[Fic dịch] Cậu bạn rồng say ngủ (NaLu/ Fairy Tail)

17,558 975 1

Natsu nghiện ngủ trên giường Lucy còn cô thì đã quá chán với việc đó… cho đến khi cô phát hiện ra vì sao cậu lại làm thế. Trong khi đó, Fairy Tail nghe ngóng được là hai người “ngủ chung” và rất nhiều hiểu lầm phát sinh.Translator’s Note (T/N): Mình chỉ là con cuồng NaLu không có khả năng viết lách, lùng sục fic để đọc thì chợt thấy tài nguyên bằng tiếng Việt của cặp này sao mà ít OTLThế nên là mình quyết định ngồi dịch. Kể thì cũng mất thời gian nhưng được cái là đọc nhiều đỡ quắnMình chọn dịch fic này vì nó đáng yêu qtqd, mà cũng thật nữa. Đọc có cảm giác như đọc manga ấy :”>Fic còn một phần sau ngắn nữa, cũng đáng yêu cực, bao giờ có thời gian chắc sẽ dịch nốt.Oneshot. Đã hoàn thành.…

[Dịch][KaiAo] Denouement (tạm dịch: Chương kết)

[Dịch][KaiAo] Denouement (tạm dịch: Chương kết)

381 22 1

Author: kaitothegreatTranslator: Thanh TửDisclaimer: nhân vật thuộc về Gosho AoyamaLink gốc: https://www.fanfiction.net/s/13671108/1/denouementFic đã được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu khác mà chưa được sự cho phép.Tóm tắt: Bỏ Pandora sang một bên, Kaito không cần bất kì viên đá quý và truyền thuyết ngu ngốc của chúng vướng vào đời mình nữa, nhưng như người ta thường nói đó: "Cuộc sống đâu đoán trước được điều gì."Liên quan đến movie 23.…

[EDIT] [Seolbbo] - Sứ mệnh

[EDIT] [Seolbbo] - Sứ mệnh

295 40 3

Author: Mumumu-MushenTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.*Bộ truyện này thuộc series Thủy Mộc Dung Hợp - Cửu sinh cửu thế (Seolbbo): Là một thế giới ảo do tác giả tạo ra, bao gồm Seolbbo ở các cuộc đời khác nhau, có thể coi đây là tiền truyện cho tất cả các bộ truyện của tác giả. Kiếp thứ 1: Mắt mèoKiếp thứ 2: Nhận nuôiKiếp thứ 3: Cây hoa anh đào ở nơi xaKiếp thứ 4: Khủng hoảng kinh doanh (P1) và Last dance (P2)Kiếp thứ 5: Bầu trời phía Tây Kiếp thứ 6: 9 to 5 Kiếp thứ 7: Sứ mệnh Kiếp thứ 8: -Kiếp thứ 9: -…

MidoTaka | Thử thách ba điểm

MidoTaka | Thử thách ba điểm

227 18 1

Fic mừng sinh nhật Shin chàn. Original title: Three-Point ChallengeAuthor: VixenfurSource: https://archiveofourown.org/works/4208583Translator: bánh su kem có ngọt ngào bằng anh khôngSummary: Khi đang hẹn hò ở công viên giải trí, Takao và Midorima tình cờ bắt gặp một trò chơi khá thú vị. Nếu người chơi càng ném được nhiều quả ba điểm, phần thưởng nhận lại càng to. Takao để mắt tới một phần thưởng cậu vô cùng muốn giành được và Midorima chiều theo cậu (dù mắc cỡ thí bà).…

[Yoonseok] Amortentia

[Yoonseok] Amortentia

51 4 1

Author: NeujjamTranslator: JoannaDisclaimer: Nhân vật trong truyện không thuộc về người viết và tác phẩm này được viết với mục đích phi lợi nhuậnPermission: Chưa có sự đồng ý của tác giả Original: https://archiveofourown.org/works/15215828*****************************************Dưới sự bất lực của bạn bè, đội trưởng đội Quidditch của nhà Slytherin, Min Yoongi bắt đầu theo đuổi Huynh trưởng nhà Hufflepuff, Jung HoSeok.Hoặc, khi Yoongi đánh mất phong thái chất chơi để theo đuổi HoSeok.…

[Trans-fic] [GOT7-2JAE] BLUE

[Trans-fic] [GOT7-2JAE] BLUE

14,058 1,008 11

Author: zayayjTranslator: ‪#‎7Teacups‬~ Khoảng khắc đẹp cuối ngày, nơi không thuộc về ban đêm, cũng không phải ban ngày, một vẻ đẹp trầm mặc rồi biến mất ~Fic đã được sự chấp thuận biên dịch của chính tác giả, vui lòng không mang ra ngoài khi chưa được phép. Cám ơn!…

[ GL - Bách Hợp ] Tôi đã tự vả sau khi kết hôn với người đẹp lạnh lùng

[ GL - Bách Hợp ] Tôi đã tự vả sau khi kết hôn với người đẹp lạnh lùng

327 37 5

Tên gốc: 和冷淡美人结婚后我真香了*真香 là một từ lóng của giới trẻ Trung, có nghĩa là làm hành động ngược lại với quyết tâm ban đầu, ví dụ như biến từ không thích thành thích.Tác giả: 应得蕉下鹿 - Ứng Đắc Tiêu Hạ Lộc Translator: Xiner( Tiến độ dịch của mình khá chậm, nếu thích truyện thì mình mong mọi người kiên nhẫn ạ. Và mình cũng rất vui khi mọi người góp ý cho mình trong quá trình đọc, nên mọi người cứ thoải mái nhận xét nhaa )Thể loại: Thanh thủy văn, ngọt, rất ngọt, cưới trước yêu sau + ngụy gương vỡ lại lành, mối quan hệ tiến triển chậm, 1v1, kém nhau 7 tuổi ( niên hạ ), HE.Nhân vật chính: Mặt trời nhỏ lạc quan vui vẻ ngốc tự nhiên nhưng không đần - An Ninh X Chị gái lạnh lùng ngạo kiều độc miệng - Mộc Nhan.Hai người không phải quan hệ cô trò, thầy/cô chỉ là cách gọi.…

Diễm Cốt

Diễm Cốt

729 37 1

Tóm tắt:Kể từ ngày đảm nhận vị trí Đại Gia Trưởng, màn đêm của Tô Xương Hà chẳng còn là chốn tịch mịch. Dưới ánh nến lung linh huyền ảo, khuôn mặt mỹ nhân trong mộng cứ thế hiện hữu, dáng vẻ yểu điệu thướt tha trong bộ nội y màu huyền sắc, tựa hồ như đang câu hồn đoạt phách.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. cre: WeiboĐây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/8001177724Truyện này mình đọc thấy hay nên muốn dịch lại để mọi người cùng đọc cho vui ạ. Còn về tác phẩm Ám Hà Huyết Lệ hiện vẫn trong quá trình sáng tác và sẽ được cập nhật trong thời gian tới.…

[Đình Phong] Nhất Diện Nhất Thiên - Chu Độ (by NguyenThiLuong14598)

[Đình Phong] Nhất Diện Nhất Thiên - Chu Độ (by NguyenThiLuong14598)

446 26 3

Tên: Nhất Diện Nhất Thiên 一面一天 Tác giả: Chu Độ 舟渡Nguồn: zhoudu0420@lofterTranslator: NguyenThiLuong14598Giới thiệu: Câu chuyện kể về một nhân viên chuyển phát nhanh cùng ông chủ Taobao...Lưu ý: BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG RE-UP TẠI BẤT CỨ ĐÂU. NẾU CÁC BẠN ỦNG HỘ MÌNH THÌ SHARE LINK CHO MÌNH, MÌNH RẤT CẢM ƠN.…

《You Tripped Me》«malec»

《You Tripped Me》«malec»

1,258 67 2

❌ KHÔNG ĐƯỢC REUP FIC HAY CHUYỂN VER.... KHI KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP ❌>> bản dịch đã có sự cho phép của author <<Đây là fic đầu tay của author nhưng vẫn rất rất hay, nên tôi cũng ngu người chỗ dịch sao cho sát ý em ấy, rồi câu văn sao cho mượt... lần đầu tiên trong cuộc đời translator của tôi bị fail lòi ra như thế này, kết cục thì đọc bản gốc vẫn high hơn hahq CP :Magnus Bane x Alec LightwoodSimon Lewis x Raphael SantiagoClary Fray x Jace Wayland. Tumblr: imagine-malec-prompts Author : JustCallMeJo Original fic : https://archiveofourown.org/works/7955869…