Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,077 Truyện
Here I Am [Fic] [Translate by Google]

Here I Am [Fic] [Translate by Google]

5,054 278 9

Tsunayoshi Sawada hoặc Vongola Decimo, 15 tuổi, được Giotto hoặc Primo gọi về quá khứ. Tradegy sẽ tấn công để Giotto gửi Tsuna trở lại để bảo vệ quá khứ của anh. Anh có giấy tờ tùy thân để chứng minh rằng anh đáng lẽ phải ở đó và không làm tăng sự nghi ngờ và Primo và những người bảo vệ của anh đặt câu hỏi, tại sao cậu bé này lại tài giỏi như vậy?…

[Translate - Detective Conan] Cấp báo về Conan-kun.

[Translate - Detective Conan] Cấp báo về Conan-kun.

1,852 164 7

Truyện dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác!!!Tác giả: harunoheiji…

[JJK | Translate] Polaris

[JJK | Translate] Polaris

5,652 617 7

Tiêu đề: Polaris _ Sao bắc cựcTác giả: hyunnicornTình trạng: Đang tiến hànhNhân vật thuộc bộ truyện: Jujutsu KaisenLink tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/hyunicorn/pseuds/hyunicornLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/29509920/chapters/72501135#workskinCặp đôi: Zenin Naoya x Fushiguro Megumi, Gojou Satoru x Fushiguro MegumiVăn án:Truyện liên quan tới yếu tố ABO, cặp chính là NaoFushi và cặp phụ là GoFushi UwU.Lưu ý:*Bản dịch đã có được sự cho phép từ tác giả, vui lòng không đem đi đâu hộ tôi.*Trình độ tiếng Anh của tôi có thể chưa tốt, nhưng tôi sẽ cố gắng biểu đạt câu từ theo sát bản gốc nhất có thể.Xin cảm ơn nhiều. Hãy ủng hộ tác phẩm gốc của tác giả nhé.…

Have you seen your human? [Vietnamese Translate] (Hoàn thành)

Have you seen your human? [Vietnamese Translate] (Hoàn thành)

12,725 1,057 5

Câu truyện về một tên côn đồ được cảm hóa bởi thứ tình yêu mà hắn chưa bao giờ được biết đến..."Con người của riêng ta" Artist: http://shuaiaba.lofter.com/Translator ver Eng: https://lovingkoalastrawberry.tumblr.com/Translate by: Dori DokiEdit by: Burashi GurinPermission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

[SasuSaku] (Translated Shortfic) Cô Dâu Đêm Halloween

[SasuSaku] (Translated Shortfic) Cô Dâu Đêm Halloween

2,243 163 5

#T1Cứ mỗi Năm mươi ngàn năm, thì có ít nhất một cô Công chúa Bóng Đêm thức dậy từ giấc ngủ của nàng. Vào ngày 31 tháng 10, một ngày trước ngày đầu tiên của tháng 11 - Ngày của Cái chết - 1 tháng 11. Nàng Công chúa tỉnh giấc, và một là bị giết chết, hai là tìm một người mà cô sẽ ở cùng họ suốt cho đến Năm mươi năm tiếp theo, để sống và trị vì những Sinh vật Bóng Đêm xung quanh. Khi làm lễ cưới, cô sẽ được gọi là "Cô dâu Halloween".Chuyện gì sẽ xảy ra với cô? Cái chết?? Hoặc thậm chí - với nửa kia?------------------------------Author: @Meow_mixTranslator: LoxyStatus: Finished=> Đã được sự cho phép của tác giả.Mình chỉ sỡ hữu bản dịch này. Bản gốc thuộc về Meow_mix.------------------Enjoy and Happy Halloween 😘…

[Long fic | Translate | ZeeNuNew] Ánh Trăng Của Em

[Long fic | Translate | ZeeNuNew] Ánh Trăng Của Em

24,729 1,673 24

Ánh trăng của em/ 我的月亮Author: 六六子发大财Translator: M@MDMTeamCP: ZeeNuNew [Zee Pruk | New Chawarin]♪ Bản ghi chép lại chương trình tạp kĩ theo đuổi tình yêu của tiểu idol/ OOC/ đính kèm chút phát sóng trực tiếp và diễn đàn♪ Diễn viên phái thực lực thâm tình X Idol chân thành thẳng thắn♪ Một bộ truyện ngọt ngào toàn đường phi logic, thiết lập tình yêu đồng tính hợp pháp và được mọi người chấp nhậnHay còn được gọi là "Cái bẫy ngàn lớp của NuNew"⛔️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.❌ DON'T TAKE OUT WITHOUT PERMISSION ❌Ghé thăm blog nhỏ của chúng mình nhé:https://www.facebook.com/ZeeNuNew1314…

Sự thật của Tương lai { Google Translate }

Sự thật của Tương lai { Google Translate }

1,620 17 138

Cuốn sách thứ hai của "Im lặng nhưng sâu lắng" { Thầm lặng } Họ biết ...Họ đã biết về quá khứ của tôi, họ đã thấy tôi đau khổ, và bây giờ tất cả những gì tôi muốn làm là chạy.chạy trốn khỏi số phận của tôi ... chạy trốn khỏi chính tôi ...Tuy nhiên, dù tôi muốn, số phận của tôi đã bị cuốn theo một đường thẳng. Tôi biết tương lai của tôi là gì. Tôi biết rằng tôi không thể trốn thoát. Tôi biết rằng Cái chết của tôi đã chờ đợi ...KHR thuộc về Akira Amano và bìa thuộc về _AM007__Tôi không sở hữu truyện tôi chỉ là người dịch Link truyện gốc dưới đây https://www.wattpad.com/story/89940554-truth-of-the-future-~khr-fanfiction~…

[TRANSLATE|EDIT][ĐẢN XÁC] ÁM TRƯỜNG

[TRANSLATE|EDIT][ĐẢN XÁC] ÁM TRƯỜNG

987 127 6

Tên gốc: 暗场Tác giả: BlockLink lofter: https://xinjinjumin6014744.lofter.com/post/76616246_2ba27a30eʕ •ᴥ•ʔTác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.©️: ảnh từ PeachJuiceee_30th và DandeLionVulgaris·0809x0126…

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

33,921 2,978 54

" Ở đây lâu như vậy, liệu anh đã từng nghĩ đến việc muốn thay đổi quá khứ?" Cô hỏi. Sasori nhún vai "Tôi sẽ làm như vậy nếu có thể, nhưng shinobi nào mới xứng đáng có cơ hội thứ hai?" . Sau khi chết, Sasori và Sakura- từng là kẻ thù không đội trời chung- chưa bao giờ nghĩ rằng họ sẽ được tái sinh. Nhưng họ sống lại trong thời kỳ mà mọi chuyện đơn giản hơn rất nhiều. Du hành thời gian.Nguồn : writer168…

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

26,843 1,960 11

- Đợi chờ em trong dòng thời gian tưởng chừng như vô tận ấy... Cuối thì, bánh răng định mệnh của đôi ta đã bắt đầu xoay chuyển.…

[NejiTen Translated Shortfic] When it's all over

[NejiTen Translated Shortfic] When it's all over

7,041 366 6

Disclaimer: Nhân vật của KishimotoWarning: Anti NejitenAuthor: NovissimaTranslator: NejitenismyOTPFanfic này mình đã xin phép tác giả rồi.Nếu được, các bạn vui lòng vote cho tác phẩm gốc của tác giả.https://www.wattpad.com/user/novissimaBản dịch còn thiếu sót, đôi chỗ hơi khó hiểu, mong các bạn thông cảm. Nhưng mình đang cố gắng dịch tốt nhất có thể.Hi vọng các bạn sẽ ủng hộ! ^=^--------------Summary: Khi tôi năm tuổi, tôi chưa bao giờ đoán trước mình sẽ yêu làn da nhợt nhạt, mái tóc dài, nâu đậm của cậu ấy.Vâng...Tôi đoán là tôi nên nói với cậu ấy sớm hơn.…

Chào Mừng Tới Mellowbrook [comic-translated]

Chào Mừng Tới Mellowbrook [comic-translated]

215 8 15

Không ai dịch nên dịch để đọcBản quyền thuộc @Jourd4n_Người dịch: Mều Mộng Mơ…

[Longfic Translate] -Out of the Darkness

[Longfic Translate] -Out of the Darkness

37,752 4,142 30

Summary: Qua từng nhiệm vụ cùng đội 7, Sakura ngày càng nhận ra khoảng cách của cô cùng hai người đồng đội, cô không muốn tiếp tục núp dưới bóng của họ, không muốn là gánh nặng để họ phải bảo vệ nữa, cô phải trở nên thật mạnh mẽ để có thể cùng kề vai chiến đấu như những người đồng đội thực thụ.Rated: Fiction T - English - Adventure/Drama - Sakura H., Itachi U.Permission: Đã được sự cho phép của tác giả "griffindork93"Link: https://www.fanfiction.net/s/8311366/1/Out-of-the-Darkness…

[Translate] Magical Girl Lyrical Nanoha: Shadows

[Translate] Magical Girl Lyrical Nanoha: Shadows

8,156 394 22

Bóng tối che mờ những phán đoán của cậu, sai lầm khiến cậu phải trả giá đắt còn quá khứ sẽ không bao giờ buông tha cậu.---------------------------------------------------------------------CreditSpanish version (origin) by infamous21: https://fanfiction.net/s/7765717/1/Mahou-Shoujo-Lirical-Nanoha-ShadowsEnglish version by HikariFate: https://fanfiction.net/s/7807015/1/Magical-Girl-Lyrical-Nanoha-ShadowsBản dịch tiếng Việt được dịch từ tiếng Anh và chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Thanks!---------------------------------------------------------------------Truyện gồm 2 phần. Phần 1: Shadow gồm 22 chap. Phần 2: Traveling Memories gồm 24 chap.---------------------------------------------------------------------…

[Translated Fanfic] [MitsuSara] ANDANTE ANDANTE

[Translated Fanfic] [MitsuSara] ANDANTE ANDANTE

1,074 81 5

"Cậu có biết nó như thế nào không?" Cậu hỏi."Cái gì?" Cô nhìn cậu."Yêu?""Tình yêu chỉ là một cảm giác, Sarada.""Không, không phải."NĂM LẦN Mitsuki nói 'Anh yêu em' và MỘT LẦN Sarada đáp lại điều đó.Bản gốc: @imSapphireAnne (đã hoàn)/ Bản dịch: Đang được thực hiện bởi Phedra(mida_saybye)Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang nó đi bất kì đâu, mình hiện chỉ dịch trên Wattpad id mida_saybye, mọi web khác hoàn toàn không phải nên mong mọi người đừng đọc ở trang khác vì đây là công sức của mình :>…

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

36,947 3,506 25

Title: Mabill Translated Oneshot Collection.Author: Nhiều tác giả.Fandom: Gravity Falls.Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher)Translator: CharlotteSummary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…

This Time, Together [Google Translate] - Hoàn

This Time, Together [Google Translate] - Hoàn

2,449 126 19

https://archiveofourown.org/works/13722060/chapters/31524441Sai trở lại, lần này là một con người và anh ta đã sẵn sàng để tham gia vào thế giới chuyên nghiệp đi cùng với Hikaru.…

[Translate by Google] KHR Fanfic - Bầu Trời Đỏ Như Máu

[Translate by Google] KHR Fanfic - Bầu Trời Đỏ Như Máu

3,458 175 14

Dịch: Đại Không Huyết SắcTác giả: Hweianime Summary: Sáu năm sau khi bị bắt cóc và cuối cùng cậu được tìm thấy. Nhưng không còn hồn nhiên, ngây thơ, trong sáng đến thế. Cậu đã thay đổi. Nhưng thực tế cậu là một Sky sẽ không bao giờ. Mặc dù có lẽ một vài yếu tố có thể lấp đầy bầu trời nhuộm màu đỏ thẫm? Twinfic, vạn hỏa! Khốn kiếp Chém, All27 chém…

Set in Motion Again (Hiatus)[Translate by Google]

Set in Motion Again (Hiatus)[Translate by Google]

5,616 373 17

Tsuna đột nhiên thấy mình trong quá khứ sau khi sống một tương lai rất khủng khiếp và tàn nhẫn. Anh ta mất tất cả, nhưng may mắn là anh ta sẽ cố gắng một lần nữa để bảo vệ những người thân yêu nhất với anh ta. Mặc dù anh đã trở về quá khứ; mọi thứ sẽ thực sự thay đổi tốt hơn? All27. Tập trung lớn vào sự lãng mạn. Possessivity / Obsessivity cảnh báo. LEMON. Có thể được tính là một fic hậu cung. Yaoi . BxB…

< translate - gyurick > bạn cùng phòng ۶ৎ

< translate - gyurick > bạn cùng phòng ۶ৎ

576 57 7

• 𝐬𝐮𝐦𝐦𝐚𝐫𝐲⠀sinh viên Kim Gyuvin × role model Shen Ricky⠀họ trở thành bạn cùng phòng của trường nội trú vào năm cuối, nhưng không ai trong số họ biết danh tính của người kia.___________________⠀• bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. nếu bị phản hồi về vấn đề này, tớ sẽ xóa fic.• au: X - @hqobinnie…