Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Con tác giả đang mê Kimetsu no yaiba thì đọc bộ Mashle thử,ai ngờ bị cuốn luôn,tôi thích nhất anh Rayne à nha,mà vì tác giả mới đọc cho nên không thể thuộc hết tên các chiêu thức,thông tin về các nhà đồ trong truyện được nên mọi người thông cảm,bộ này con tác giả cày có 2 ngày là xong rồi,nên mọi người thông cảm cho tác giả nhé!@Không theo cốt truyện chính :))…
"Gặp được anh giữa chốn biển đông người, chính là phước lành mà người ban cho em. Gặp được em giữa sương mai buổi sớm, chính là vì ý chí của hai chúng ta."Warning: mayby OOC?• Only trên Wattpad*…
Thánh nhân Rayne Ames là một người rất xa cách với xã hội vì anh vốn là một người rất cộc cằn, tàn nhẫn và không giỏi giao tiếp đàng hoàng. Tuy nhiên, nguyên nhân chính là do anh cho rằng thế giới này thật tồi tệ chỉ vì những luật lệ và định kiến bất công và vô lý và chúng đã khiến cho những người anh yêu thương nhất phải đau khổ. Suốt bao năm nay, Rayne luôn cô độc trong chính nội tâm của mình, chẳng chịu mở lòng với ai ngoài mấy chú thỏ mà anh nuôi và cũng chỉ có một người anh quan tâm nhất là Finn Ames-đứa em trai bé bỏng của anh ấy vậy mà, để có thể đem lại cho thằng bé cuộc sống hạnh phúc, anh đã phải từ bỏ tất cả và tự mình xa cách Finn để âm thầm che chở cậu bé. Cứ ngỡ Rayne sẽ tiếp tục là một người không phải chính mình như thế suốt đời nhưng có lẽ anh đã nhầm, vì vào giữa năm học thứ 3, anh và một cậu nhóc vô năng trạc tuổi Finn đã vô tình chạm mặt nhau và có lẽ chính anh cũng chẳng ngờ, người đó đã thay đổi những luật lệ, những định kiến cổ hũ và giải cứu cả thế giới hỗn loạn này và thậm chí còn cứu rỗi và nguyện ở bên để giúp anh hoàn thành ước nguyện và quay trở lại là chính mình trước kiaCouple chính: Rayne Ames (top) x Mash Burnedead (bot)Couple phụ: Carpaccio Luo-Yang (top) x Finn Ames (bot)Tui hiền lắm nên làm ơn đừng gây sự hay đục thuyền còn đéo thì tao lóc luôn tại ít nói nên đéo có thời gian để cãi nhau với mấy đứa trẩu…
"traum" : giấc mơĐây là những gì tớ mơ được, hoặc đa số là những gì tớ mơ thấy. Hầu hết những giấc mơ đẹp về husbando tớ đều sẽ mang vào đây.Lưu ý : đa số là R18, hoặc R21. Có chứa rất nhiều thành phần nsfw. Xin các bạn nhỏ hãy lưu ý.…
ɪ ᴄᴀɴ'ᴛ ʙᴇ ᴍʏsᴇʟғ ᴡɪᴛʜᴏᴜᴛ ʏᴏᴜ-sản phẩm đầu tay của mình, mình nhận góp ý từ mọi người (hãy nhẹ nhàng chút thui vì mình dễ tổn thương TT)-là oneshot hoặc nhiều hơn thế-Có THỊT, chắc chắn sẽ có nha (ít hay nhìu thoai)-mình viết dựa trên sở thích cá nhân, char sẽ bị OOC (điều không thể tránh khỏi nhưng mình sẽ hạn chế nhất có thể)-WARNING: r16/r18/r21 v..v, lưu ý trước khi đọc…
That is the end of the speaking test for IELTS - Khi thông báo vang lên, cả ta và người thốt nhiên nhận ra mọi lời nói đều là vô nghĩa.Hoặc biết đâu, nó cũng có nghĩa là ta đã trút bỏ một gánh nặng đau đớn thì sao?Không, đều không phải, nó chỉ có nghĩa là tôi bị lậm IELTS rồi:DRequest đang mở nhé.…
Tên truyện: [ Mashle x Reader ] Thương Lấy Mình Một Chút.Hãy vào Wattpad và đặt yêu cầu tại đây.Tôi sẽ đáp ứng.Hôm nay quả là một ngày mệt mỏi, hãy cùng thư giãn với tôi.Hôm nay có vẻ bạn buồn, vậy thì cứ việc đến đây.Đừng buồn nữa.Thương lấy mình một chút.Nhận lấy một cái ôm nào.Tôi thương bạn.Hôm nay có vẻ bạn vui? Chúc mừng nhé.Thiên thần nhỏ....Có thể sẽ ooc.Tôi đôi khi sẽ bận nên không ra chương.Mong các tiểu thiên thần thông cảm.Một ngày tốt lành!…
**Lưu ý: Truyện có chứa những cảm xúc tiêu cực và nặng nề**Jinshinjiko là từ tiếng Nhật dùng để chỉ những vụ tai nạn liên quan đến tính mạng con người. Biển hiệu này thường được thông báo ở các ga tàu Nhật Bản khi có người đã chọn cách cắt đứt mối liên hệ của mình với sự sống. Em đứng ở bờ vực ấy, chênh vênh trong lòng....…
Truyện sẽ không theo cốt truyện chính.Bối cảnh trường học, y/n là giáo viên dạy ở trường Easton (ngôi trường bình thường phổ thông thôi)Không phép thuật, chúng ta đều bình đẳng =))Có tag couple-Và y/n sẽ là con chim sẻ tình yêu ở bên vai Orter 🫶…
nơi để t đăng những truyện t viết đc trg giờ học cho bớt vã-) chả hay lắm đâu:)))Ooc rất nặng, có cringe (theo tác), nên mong ai đọc cái truyện củ lìn này thông cảm:))))…
Cuốn sách Nobel Prize Women in Science: Their Lives, Struggles, and Momentous Discoveries của Sharon Betsch McGrayne rất hay. Các bạn nên đọc bản tiếng Anh. Ngoài nội dung hay ho đầy đủ, cuốn sách còn chứa từ ngữ hàm súc, câu cú đẹp tuyệt, lối hành văn hấp dẫn. Đọc vào rồi, đảm bảo các bạn sẽ rất thích!Với những bạn chưa có dịp đọc sách tiếng Anh, tôi kể lại mấy câu chuyện đó trước bằng tiếng Việt, dưới dạng dễ tiêu hóa. Trong sách còn có 1 vị "tôi" hay xen vào giữa câu chuyện nữa, người này khoảng 15 tuổi nhé.***Dear wonderful readers,This book is mostly about the stories I read in Nobel Prize Women in Science: Their Lives, Struggles, and Momentous Discoveries by Sharon Betsch McGrayne. When applicable, it is narrated by a hypothetical 15-year old me. I hope you enjoy it. And please read the original book when you have a chance. It's a really beautiful piece of work!Best wishes,Dr Sharpie…