LDGHM2
…
Những bài thơ & lời bài hát tiếng nước ngoài được dịch ra tiếng Việt theo phong cách thơ.…
Tác giả : Tôi =))) @dzahionnTập thơ đầu tayLà những nỗi buồn cô chỉ giữ cho riêng mình, là những giây phút cô ngỡ như mình sắp vỡ vụn... Từng câu từng chữ đều ẩn chứa những mảng màu trong cuôc sống chính tôi'Du' trong 'Phù Du', ý tôi là những thứ vô định trong cuộc sống mình, đôi khi nó chỉ lướt qua trong đời nhưng lại khiến tôi để tâm đến mức phải viết ra như thế này....nhưng 'Du' chỉ là một phần vì những bài thơ đa số đều là những điều rõ rệt, chân líLove poem, life poem,...Mong mọi người bình chọn cho tớ vì tớ rất thích thơ nên được ủng hộ là điều tuyệt tuyệt lắm luôn í [ Bìa truyện là mình.. It's me]…
Bìa: reddit [sẽ tìm kĩ nguồn hơn]Dịch: @A-Dora-Bit [Wattpad]Dịch vì vui nên chắc chắn rất lủng củng, thiếu hụt ý này nọ, câu cú chỗ nọ lọ mọ chỗ kia. Vốn điểm văn mình cũng bét lớp nữa. Thường mình sẽ dịch thơ tình bằng tiếng Anh.Mình sẽ để bản gốc kèm theo vừa để các bạn cảm được cái hay mà mình chưa truyền tải được hết, vừa để chia sẻ những bài thơ mình ưa thích.…
Nàng.…