Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
nếu người trở thành quỷ là Tanjirou, nếu anh cọc tính hơn , nếu anh không ở bên Nezuko suốt khoảng thời gian 2 năm , nếu anh là một trụ bí ẩn trong sát quỷ đoàn. Và nếu những người xung quanh ai cũng thích anh. * hình ảnh lượm được trên mạng…
Tên gốc: 海贼王观影之五档原理完结Tác giả: 雪上默(不转载) ( ID: yongheng719)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: CompletedTình trạng edit: hoàn thành _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch bằng Al và chém gió , truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
[AKAM] NGƯỜI LẠ SAU NĂM NĂMTác giả: 繁浅Artist: ましいEditor: ARPI___________________ Warning:- Thể loại ABO, có sinh con- Nhiều thiết lập riêng- Mượn nhân vật của nguyên tác, đồng nhân không đi theo hướng nguyên tác- Tuyến thời gian do tác giả cài đặt, tình tiết không khoa học đều là "Conan học"- OOC__________________ SUMMARY: Sau 5 năm kể từ khi Akai Shuichi hi sinh vì nhiệm vụ, Furuya Rei và con trai tình cờ gặp được một người đàn ông tên Okiya Subaru.…
Hắc hoá Akutagawa Jirou, Hắc hoá Akutagawa Jirou, Hắc hoá Akutagawa Jirou.1.[Ohtori Chotaro]: Ôn Nhu Đen Tối2.[Akutagawa Jirou]: Vị Bánh Ngọt3.[Yukimura Seiichi]: Ám Mâu4.[Yanagi Renji]: Dữ Liệu Bí Mật5.[Echizen Ryoma]: Mada Mada Dane6.[Kirihara Akaya]: Ác Ma Kirihara7.[Tezuka Kunimitsu]: Không Thể Đại Ý8.[Shiraishi Kuranosuke]: Độc Thủ9.[Atobe Keigo]: Hoa Lệ10.[Oshitari Yuushi]: Thân Sĩ Tao Nhã11.[Fuji Syushuke]: Mộng12.[Marui Bunta]: Hoa Hướng Dương…
Tác giả: Rinkitori YukiThể loại: fanfic, đam mỹ, chủ thụ, hài, tổng mạnLưu ý: -Đây là ALLDAZAI fanfic! AllDazai!!!! Dazai là thụ!! Nếu dị ứng mời nhấn nút mũi tên trên cùng bên trái màn hình, không tiễn :3-OOC là không thể tránh khỏi, xin đừng cố gắng bắt author giải thích tại sao nhân vật A hay B tính cách lại như thế này các loại...Nội dung: Một Honmaru ám đọa mất khống chế khiến chính phủ thời gian trở tay không kịp. Dazai Osamu, nhân viên của trụ sở thám tử vũ trang, với năng lực 'Nhân gian thất cách' có khả năng vô hiệu hóa mọi dị năng, bị chính phủ chỉ định đích danh trở thành saniwa để đưa Honmaru ám đọa trở về khuôn khổ.Disclaimer: ngoài ý tưởng và bìa thì ko còn cái gì thuộc về tôi.…
Tên gốc: 超直感的性转路飞完结Tác giả: 雪上默(不转载) ( ID: yongheng719)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: hoàn thành Tình trạng edit: hoàn thành _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu là Al và chém gió, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Tên gốc: 【大妈团路】假如路飞是大妈的孩子Tác giả: butingsNguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: FullTình trạng edit: Đang lết_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này có sự hỗ trợ của Al truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ DƯỚI MỌI HÌNH THỨC, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…
Tên gốc: 我们终将从炼狱走出来Tác giả: luffyNguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: FullTình trạng edit: Full_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo qt, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Tên gốc: 【完结】谁说海贼王不能是女孩Tác giả: Mi圈儿Nguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: Completed Tình trạng edit: Hoàn thành _Tóm tắt: Bối cảnh: Luffy bị thay đổi giới tính bẩm sinh + cuộc chiến trên đỉnh cao bắt đầu_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch bằng Al và chém gió, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Hắc hoá Yanagi Renji, hắc hoá Yanagi Renji, hắc hoá Yanagi Renji.1.[Ohtori Chotaro]: Ôn Nhu Đen Tối2.[Akutagawa Jirou]: Vị Bánh Ngọt3.[Yukimura Seiichi]: Ám Mâu4.[Yanagi Renji]: Dữ Liệu Bí Mật5.[Echizen Ryoma]: Mada Mada Dane6.[Kirihara Akaya]: Ác Ma Kirihara7.[Tezuka Kunimitsu]: Không Thể Đại Ý8.[Shiraishi Kunosuke]: Thánh Kinh9.[Atobe Keigo]: Hoa Lệ10.[Oshitari Yuushi]: Thân Sĩ Tao Nhã11.[Fuji Syushuke]: Mộng12.[Marui Bunta]: Hoa Hướng Dương…
Tên gốc: 【all路】如枳梦茵(观影体)Tác giả: Tiella Nguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: On-going (38ch)Tình trạng edit: Đang đợi cập nhật _Tóm tắt: Phong cách xem phim One Piece, chương Biển Đông, truyện dài, cập nhật chậm.Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch bằng Al và chém gió, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Thử tưởng tượng một ngày các cô hẹn hò,tình tử với các nam thần trong KnY. __________________________________________Tôi là tôi bị nghiện Rui rồi các cô ạ ❤️❤️❤️…
Cà phê đắng thật đắngMà em vẫn khen thật ngonDù em đây chỉ thích đồ ngọt.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả @kaspbrakclub nên các bạn vui lòng không chuyển ver nhé.…
Cp: AllShuShu bottom only"Bởi vì mình thích một Shu Kurenai vừa mạnh mẽ vừa vụn vỡ, một Shu Kurenai lầm đường lạc lối và cả một Shu Kurenai với trái tim của ánh sáng."-NVLC-…
Tên gốc: 关于海贼王假如设想Tác giả: 栖鹿7 ( Id: qilu780776)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: On-going Tình trạng edit: Đang lết _Nhắc nhở : Ghi chép tùy hứng, không logic, không chịu trách nhiệm về mọi sự OOC, không có phần tiếp theo, chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng tự sướng_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo bản convert, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…
Cảm ơn cậu vì đã là Mặt trời của tớ.Title: Khoảng cách 7 giờ bay từ Phuket đến SapporoCP: Du học sinh Nhật năm 5 Ongsa Nunnapat Ampornsopon x Du học sinh Mỹ vừa tốt nghiệp Sun Prawtawan AmpanlertCategory: OOC, kỷ băng hà không có mặt trời, tớ muốn quay về quỹ đạo của cậu…
Tên gốc: [All路]暗夜无声Tác giả: VelproNguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: On-going Tình trạng edit: Đang hấp hối _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo bản convert, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…
Chaeyoung là 1 Cô gái 24 tuổi,Có tính cách Khó ở và Ăn chơi.Vì cái tật ăn chơi Bài bạc mà vk bỏ Cô và công ty Cô Phá sản.Giờ tài Sản duy nhất của Cô là đứa Con Trai 5 tuổi Tên Park EunWoo và Bà Mẹ già IU.Hôm nay là SN của EunWoo,Với thân phận là Bà Nội của EunWoo,IU đưa cho Cô 100won để mua gà rán cho nhóc.Nhưng Cô lại lấy tiền đó để chơi Cờ bạc.Cô thắng nhưng...…