Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,552 Truyện
[Transfic Hảo Đa Vũ] The Perfect Height

[Transfic Hảo Đa Vũ] The Perfect Height

642 81 1

[Transfic] CHIỀU CAO HOÀN HẢONgười dịch: LeiaLưu ý: FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. BẢN DỊCH LÀ CỦA MÌNH, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU HẾT.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/30787628/chapters/75995792I do not own this fanfiction, I do own the translation.Tóm tắt: Santa bối rối đưa tay vò loạn mái tóc của mình. Dường như vẫn chưa đủ, anh nắm chặt tay, xoa xoa nắm đấm vào lòng bàn tay còn lại, cố gắng tìm cách để diễn tả suy nghĩ của chính mình. Lưu Vũ đứng thẳng người, hồi hộp chờ đợi hành động tiếp theo của Santa; và rồi bỗng nhiên, cả người cậu bị kéo về phía trước.…

[ COPY TRÊN MẠNG ] ONE PIECE : I hate Him and I hate Her

[ COPY TRÊN MẠNG ] ONE PIECE : I hate Him and I hate Her

2,989 190 2

FANFIC MÌNH COPY TRÊN MẠNGMình không phải là tác giả của fic này ........... "Tôi ghét cậu ấy - Tôi ghét cô ấy"--------------------------------------Nguồn : http://vn-sharing.net/forum/showthread.php?t=85054&s=78a043d48531983773a8640d0edb0bb4_______________________Fandom: One PieceAuthor: Yasaonna-ChanTranslator: Despise_girl (người đăng ko sở hữu bản dịch)Category: Romance/FriendshipRating: KPairings: LuNaStatus: Đã hoànNote: Lá chỉ là người đăng lại, không phải tác giả hay dịch giả.…

[sasusaku][translate oneshort] Sword Stealing

[sasusaku][translate oneshort] Sword Stealing

1,617 94 1

Disclaimer: Tất cả các nhân vật thuộc sở hữu của thánh KishiAuthor: Boriqua-chanSource: https://www.fanfiction.net/s/8385267/1/Sword-StealingPermission: Tác giả đã off khỏi fandom http://i.imgur.com/jPG8T70.pngCategory: hài, lãng mạn.Rating: TWarnings: AUPairings: SasusakuStatus: Hoàn thànhNotes: Mình chỉ là dịch giả, bản dịch còn nhiều thiếu sót, chúc các bạn một ngày vui vẻ.Không mang bản dịch đi nơi khác nếu chưa có sự đồng ý của mình.Summary: Cô có lẽ sẽ phải chết vì hành động này, nhưng ê. Tại sao cô lại phải quan tâm chứ? Cô đang tận hưởng cuộc sống của mình đây.…

[TR卍/MiTake/Transfic] 2033

[TR卍/MiTake/Transfic] 2033

3,381 375 3

Summary:- "Cậu đang nói với tôi rằng cậu là con trai của họ á, đừng có bốc phét!"- "Đương nhiên là tôi chắc chắn rồi, bộ cậu cho rằng tôi còn không biết cha mẹ mình là ai à?"- "Chậc! Vậy thì... cậu ở đây để làm gì?"Thiếu niên trước mặt Chifuyu năng cằm một cách ngạo nghễ và cười đầy ranh mãnh: "..."Ôi mẫu thân ơi! Nhìn cái đống rắc rối chết tiệt mà anh bị kéo vào nè.Thuộc phần II của series 'What If' (Chuyện gì sẽ xảy ra nếu...)Tiến độ bản gốc: 1/1Tiến độ bản dịch: 1/1Lưu ý: Bản gốc được tác giả viết bằng tiếng Tây Ban Nha nên khi mình dịch bằng gg translator sẽ chỉ đảm bảo 60% nội dung, còn lại là mình chế =))Ngày đăng: ?/?/2021…

[trans] Mysterious guy - TaeKook imagine [Au].

[trans] Mysterious guy - TaeKook imagine [Au].

111 3 2

Author: spicyjoonie. (tumblr)Translator: cindyCategory: Au (Alternative Universe), ScenerioRated: KLink gốc: https://spicyjoonie.tumblr.com/post/169948610625/mysterious-man-autaekook-imagine-requestedNote: mình hơi bị thích short fic này, đúng gu mình luôn ý. I hope you guys enjoy this fic. Love.Sum:"Who are you?"Such a handsome man, i must fall in love with this mysterious guy. But, who he really is, does this gonna break my heart? I don't know.…

Narusasu - I think my brother's gay [Fic dịch]

Narusasu - I think my brother's gay [Fic dịch]

869 93 1

Author: SkyheavenLink gốc: https://archiveofourown.org/works/48447100Translator: Mimi JoePairing: NarusasuRating: Teen And Up AudiencesArt cover: @poggo0990 (twitter)Summary: Tôi biết tỏng cậu em trai bé nhỏ của mình đang phải lòng một chàng trai nhưng vẫn giữ im lặng về điều đó. Tôi muốn thằng bé tự come out khi đã hoàn toàn sẵn sàng, nhưng đôi khi rất khó để vờ như không hay gì vì hai đứa nó lộ liễu quá mức.Fic được dịch dưới sự đồng ý của tác giả…

Bao la tựa đại dương, bất diệt tựa bầu trời

Bao la tựa đại dương, bất diệt tựa bầu trời

713 75 1

Cảm thấy có lỗi vì muộn tận 3 ngày, nhưng đây là quà mừng sinh nhật Bossu và cũng là fic dài nhất tui dịch cho tới hiện tại. (*ノ▽ノ)Bossu sinh nhật vui vẻ. (づ ̄ ³ ̄)づ ❤Characters/Pairings: All27 Link: https://m.fanfiction.net/s/10282321/1/ Source fanart: https://mobile.twitter.com/etoileim_re?fbclid=IwAR2dRVHGAOIsHDSnDW88MoXWK2FXkJ-9YCQD1rB4BbANqAPjLC1tTkYKoS0 Permission: Chưa có sự cho phép nên cảm phiền đừng có mang đi lung tung. Translator: Beanie 🌱…

[Najun] I'll love you until the sturdiest spaceship reaches the farthest galaxy

[Najun] I'll love you until the sturdiest spaceship reaches the farthest galaxy

255 29 1

Tác giả: tsonlu (undenanable)Translator: Bơ 🥑 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả và không hoàn toàn chính xác 100% so với bản gốc.(Bản dịch chỉ được đăng ở Wattpad và Blog Mintchocoball. Vui lòng không re-up, không sao chép bản dịch)Summary: Renjun và Jaemin đã cùng nhau trải qua biết bao nhiêu thăng trầm của cuộc sống và đều đã sẵn sàng để thắt chặt lại các nút thắt của họ. Cả hai đứng trước mặt nhau để đọc lại lời thề của tình yêu và lời cam kết của họ dưới sự chứng kiến của gia đình và bạn bè.Cả hai chưa bao giờ cảm thấy hạnh phúc hơn giây phút này.…

[FANFIC|TRANSLATE|MARKHYUCK] Can You Spare Some Sugar?

[FANFIC|TRANSLATE|MARKHYUCK] Can You Spare Some Sugar?

2,057 183 4

Tên gốc: Can You Spare Some Sugar?Tác giả: hannerdulsetThể loại: Học đường, Sugar DaddyTrans: YiiBeta: ElnathDesign: YiiPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂYTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: HoànLưu Ý: Bản gốc là oneshot, fic được chia ra thành 4 chap và đã có sự đồng ý của tác giảSummary: Donghyuck biết là nó hơi rối rắm và có phần chiếm hữu, nhưng thấy cảnh Mark đi quanh trường với bộ đồ và ly cà phê mà cậu chắc chắn rằng nó được mua bằng tiền của mình thì đâu đó cảm giác tự hào xuất hiện. Bây giờ cậu mới hiểu được tại sao mọi người thích làm Sugar Daddy như vậy - đặc biệt là nuôi một người đẹp trai mà còn đáng yêu như Mark…

[HyunLix] Em, mây, và mưa (transfic)

[HyunLix] Em, mây, và mưa (transfic)

549 64 1

Author: nanamilksTranslator: Lé-chanTags: hybrid, hurt/comfort, cat hybrid! Felix, human! HyunjinSummary:Gần một tiếng trôi qua mà Felix vẫn không trả lời. Hyunjin biết những lời của anh không thể sánh bằng một cái ôm được, cũng như không thể bảo vệ Felix về mặt thể chất khỏi bất cứ điều gì có thể làm tổn thương em ấy, và sự im lặng của Felix khiến anh cảm thấy tội lỗi vô cùng. Anh hy vọng em vẫn ổn. Anh nhắn tin cho em rất nhiều, và gửi thêm một vài trái tim, nhưng Felix vẫn không trả lời. Thậm chí em còn không đọc tin nhắn.(bé mèo hybrid Felix cảm thấy bất an khi cơn bão đến).…

(Trans + Edit || HwangOng) Stalker Blues

(Trans + Edit || HwangOng) Stalker Blues

123 6 1

Author: 991102Nguồn: https://archiveofourown.org/works/16823140Translate & Edit: EirlysSummary:Năm này qua năm khác, Seongwu vẫn luôn ở đó...Như là ảo giácLần đầu tiên chúng ta gặp nhau, tôi đã nhớ rõ cậu...#TRUYỆN ĐƯỢC DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. TRUYỆN DỊCH VÌ YÊU THÍCH, BẠN NÀO KHÔNG THÍCH MỜI "CLICK BACK", KHÔNG BÌNH LUẬN THIẾU LỊCH SỰ, THIẾU TẾ NHỊ. #TÔI RẤT BIẾT ƠN NẾU BẠN THÍCH CÂU CHUYỆN CŨNG NHƯ TÔN TRỌNG CÔNG SỨC, Ý TƯỞNG CỦA TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH. NẾU CÓ SAI SÓT GÌ HÃY CHỈ RA, TÔI SẼ KHẮC PHỤC. CÁM ƠN RẤT NHIỀU (づ ̄ ³ ̄)づ ♥.…

[Trans][completed] Kookmin - We've got chemistree

[Trans][completed] Kookmin - We've got chemistree

25,865 1,924 3

Credit: https://archiveofourown.org/works/13226172Author: cygnus (sunsprite)Translator: RainbowSummary: "Từ từ, nghe anh nói này," Jimin giơ tay miêu tả, "Em trai anh mở tiệc vào tuần tới và mời anh đến, và bằng một cách nào đó anh đã nói với nó rằng em là bạn trai của anh dù em không phải bạn trai của anh cuối cùng thì điều đó đã khiến anh đưa em, bạn trai của anh, tới bữa tiệc để chấm dứt những tràng ca thán về việc chưa có người yêu đáng ghét đó."Cả hai cùng im lặng. Jungkook nheo mắt vẻ hoài nghi, "Vậy là anh nói với em trai, em là người yêu anh? Em? Trong khi có bao nhiêu người khác?"-Đã có sự cho phép của tác giả!-…

[Dramione - Oneshot] Lake of mirrors

[Dramione - Oneshot] Lake of mirrors

1,081 108 1

Author: TrinkismeTranslator: LiaRated: TSummary: "Khi tâm trí chìm vào giấc ngủ, những cảm xúc chân thật nơi trái tim sẽ lộ ra." Vận mệnh không phải lúc nào cũng được khắc ghi trên những vì sao. Đôi lúc, ta có thể tìm thấy ở dưới những tầng sâu thăm thẳm. Original story: https://www.fanfiction.net/s/12832814/1/Lake-of-MirrorsMy note: Trời ơi Draco cute gì đâu. Mở miệng ra là 'Tình yêu của anh' với cả 'Em yêu', haizz. Fic này là quà sinh nhật dành cho chị Ngân yêu dấu, ra chương mới Tảng sáng nhanh nha chị!…

HaiKaveh Angst by @jieqlin ( dịch bởi @tliadelulu )

HaiKaveh Angst by @jieqlin ( dịch bởi @tliadelulu )

965 28 3

Artist @jieqlin cho phép translate và repost với điều kiện kèm credit.• Ủng hộ artist tại kênh Tik Tok : https://www.tiktok.com/@jieqlin?_t=8e9knbCObz7&_r=1Instagram : @jieqlin• Bản dịch thuộc quyền sở hữu của mình - @tliadelulu, giọng văn mình cũng dở nữa nên đừng bưng bản dịch mình đi nơi khác.Truyện được dịch dựa trên serie này : https://vt.tiktok.com/ZSLmh6TCw/Truyện được dịch từ caption của tác giả, bản dịch cũng 1 phần dịch theo ý hiểu và giọng văn của mình.Chân thành cảm ơn artist siucapcutehotme đã cho mình per để trans & repost 😋💕…

[Trans-fic][Meanie] những ngày rất rỗng

[Trans-fic][Meanie] những ngày rất rỗng

2,060 196 1

Title: hollow Author: huihannie@AO3Link tới tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/12687969Translator: bongcchiiiDisclaimer: không có gì thuộc về mình ngoài bản dịchPairing: Kim Mingyu/Jeon WonwooRating: TGenre: AU; fluff; có tổn thương, có chữa lành; CỰC KÌ SOFT; Wonwoo soft, Mingyu còn soft hơnSummary: Wonwoo có những ngày rất rỗng...BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Vui lòng trùm chăn cắn gối đọc, không mang đi nơi khác, không chuyển ver, cảm ơn."giờ thì ngủ thôi baby, còn thức nữa mai sẽ mệt lắm đấy."…

Naruto x Sakura | We Are Just Friends

Naruto x Sakura | We Are Just Friends

141 14 1

Translate fic | We Are Just FriendsAuthor: SoffyaEditor: LauraRated: GSummary: "Cậu và Naruto hành xử như thể hai người đang yêu nhau vậy." Sakura mở to mắt, không tin vào những gì Ino vừa nói. "Chúng mình chỉ là bạn thôi!" Sakura nói. "Mình cũng là bạn của Shikamaru và nếu chúng mình có mối quan hệ giống như hai cậu, Temari sẽ giết cả hai mất."Author's notes: Đóng góp của tôi cho NaruSaku Week 2019 cho chủ đề: Just FriendsTôi hy vọng các bạn thích nó !Disclaimer: Naruto thuộc về Masashi Kishimoto.Original work: https://archiveofourown.org/works/21831829…

Trans | [ItaSaku] Quạ đen và hoa anh đào

Trans | [ItaSaku] Quạ đen và hoa anh đào

532 97 21

Translator: IsareahAuthor: blamjraSource: https://archiveofourown.org/works/65863105Disclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì, bản gốc thuộc về blamjraPairing: ItaSakuPermission: Non-per🙏🏻Summary:Chữa lành cho Uchiha Itachi có thể khiến cô vỡ nát, hoặc cứu rỗi cả hai.Nhưng nếu người cần được chữa lành nhất... lại là Haruno Sakura thì sao?…

[ShinShi - Oneshot] Không từ mà biệt

[ShinShi - Oneshot] Không từ mà biệt

1,641 100 1

Author: EEEdith Hựu Diên/又延Translator: GraceArtist: 养修勾的喵小姐Pairing: Kudo Shinichi x Miyano ShihoCategory: Slice of life, romanceSummary: Shinichi vốn tưởng bản thân có thể khắc cốt ghi tâm những ngày tháng kinh thiên động địa đó, nhưng sau rốt tất cả đều chỉ như cát bụi thoáng qua, đã bay đi là không còn vết tích. Mà anh sau này, sẽ chán ngán cuộc sống tầm thường, sẽ gục ngã trước những ê chề vụn vặt, sẽ kiệt quệ tâm can trước những chất vấn cùng im lặng dai dẳng. Và hơn hết, còn có sự hổ thẹn của lương tri. Dù đã tự mình vượt qua không ít sóng gió, thì Kudo Shinichi của những tháng năm ấy, rốt cuộc, vẫn chỉ là một thiếu niên vừa chạm ngưỡng đôi mươi.…

Zosan | Trans - Songs unsung, stories untold

Zosan | Trans - Songs unsung, stories untold

87 14 2

"Ờm, không phải chuyện này cũng khá quan trọng hả?" Sanji hỏi, rướn cổ nhìn quanh boong tàu. "Ý tôi là, tụi mình phải có người xác định phương hướng chứ nhỉ."Nami ngẩng đầu lên, tạm dừng việc cặm cụi lau kiếm với một nụ cười gượng gạo. "Ừm, vừa đúng mà cũng vừa không đúng.""Ờm," anh đáp. "Vậy nghĩa là sao?""Chúng ta... căn bản thì cũng có một hoa tiêu. Tôi rất muốn giới thiệu anh ấy, nhưng mà," cô thở dài một hơi lê thê đầy vẻ mệt mỏi. "Hiện tại anh ta đang bị lạc ở đâu đó trên đảo rồi."Sanji chớp mắt. "Hoa tiêu của chúng ta hiện tại đang bị cái gì cơ?"(Có thể nói, Zoro chính là hoa tiêu tệ nhất từ cổ chí kim, trừ một số lúc cậu ta không tệ.)@donutsandcoffee (ao3/original author)@nahnpn (translator)…

[Genshin impact x reader] Liệu sau này

[Genshin impact x reader] Liệu sau này

10,276 642 16

Những mẩu truyện nhỏ cùng với người thương cho đời vui tươi✨???? Warning : ooc! Và không có r18…