Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,113 Truyện
[translation] [yulyen] there's no way (it's not going there)

[translation] [yulyen] there's no way (it's not going there)

1,687 134 2

3 lần Yuri say bí tỉ chả nhớ gì sất + 1 lần Yena phải giải quyết mớ cảm xúc của mình…

(Oikage) Tiền mặt hay thẻ tín dụng

(Oikage) Tiền mặt hay thẻ tín dụng

2,141 182 1

Trước ly biệt, sau lại trùng phùng.Mười năm xa cách cũng không trốn được bóng người trong đôi mắt.…

[wenxuan] 校服🔞

[wenxuan] 校服🔞

133 5 1

🔞Tác giả: @_2Dog_Translator: xlz Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup ở bất cứ đâu.Truyện dịch sát bản gốc 90%.Cân nhắc kỹ trước khi đọc.…

[TRANS/JAYWON] Morning kiss

[TRANS/JAYWON] Morning kiss

2,895 399 1

Original: Morning Kiss (credit: AO3)Written by @edenforjungwon.Translate by KtotheBin (Manh).…

[HDY] Sổ Tử Thần

[HDY] Sổ Tử Thần

102 13 1

Fanfic: Sổ Tử ThầnTác giả: 現在是蛇不是兔子Translated by Onlyy_mee_Trong căn biệt thự xa hoa, bí ẩn có một chàng trai được mệnh danh là "Địa ngục tân nương", vì tất cả những người chồng của cậu ta đều có cái chết thảm ngay đêm tân hôn.Thế nhưng hằng đêm, từ trong biệt thự vẫn truyền tới động tĩnh của "người thứ hai". Đằng sau vẻ ngoài hào nhoáng, mơ hồ của nơi đây vẫn luôn tồn tại một bóng đen xuất quỷ nhập thần, khi ẩn khi hiện.Vậy "địa ngục tân nương" cùng "bóng đen bí ẩn" có quan hệ thế nào? Và họ là ai?Hãy đọc bộ truyện để tìm câu trả lời nhé.!Lưu ý!: Fanfic được chuyển ngữ chưa có sự đồng ý của tác giả, làm ơn đừng bê ra ngoài. Truyện đu otp, ai không chung thuyền thì cân nhắc trước khi đọc, cảm ơn mọi người đã ghé qua!…

【Fanfic dịch】the book of my first love - cuốn sách về mối tình đầu. 【TodoBaku】

【Fanfic dịch】the book of my first love - cuốn sách về mối tình đầu. 【TodoBaku】

6,708 335 3

"Đưa cho tao tất thảy mọi thứ của mày." 【ĐÃ XIN PER】Original fiction: http://archiveofourown.org/works/12184929/chapters/27662346Original fanart: https://twitter.com/hskr_mha/status/921028318622760961If you're the author of this fic or the artist of the artwork and dont want me to translate it or use it, please let me know.…

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐁𝐚̣𝐧 𝐂𝐮̃ 𝐕𝐚̣𝐧 𝐓𝐮𝐞̂́

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐁𝐚̣𝐧 𝐂𝐮̃ 𝐕𝐚̣𝐧 𝐓𝐮𝐞̂́

82 15 1

Một chiếc fic rất ngắn và zô tri 🥲Author: 顾冉Translator: Rosalie ChoiBản dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không re-up.…

[Đoản][Trans] - Nắm tay

[Đoản][Trans] - Nắm tay

894 110 1

Bài trans từ một tweet ngẫu hứng của @_newthang trên twitter. Tụi mình đã có sự cho phép của chị ấy rồi nhé >□<Translator: Mei…

[Dowoo] Phù du I Doyoung & Jungwoo

[Dowoo] Phù du I Doyoung & Jungwoo

861 63 2

浮游 by jianjiaoyingguangji @AO3Fic chuyển ngữ có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…

OffGun |  5 Times OffGun Forgot To Limit Their PDA

OffGun | 5 Times OffGun Forgot To Limit Their PDA

2,180 108 2

Author: sweetghost Translator: LindonutFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-POST#By_Lindonut…

edit ◆ love

edit ◆ love

803 65 1

jeon wonwoo x kim mingyucảnh sát x bác sĩ nguyên tác: chehan tian bi mitang trans: qt translation, dichtienghoa *bản edit chưa có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không mang ra ngoài*…

heartstricking nightmare

heartstricking nightmare

2,916 220 3

myg.pjmauthor: I-luv-BTStranslator: Đenpermissioned…

[HarryDraco|Oneshot] Quán Quân của Giải Tam Pháp Thuật - magpie_fngrl

[HarryDraco|Oneshot] Quán Quân của Giải Tam Pháp Thuật - magpie_fngrl

81 13 1

[Đã Hoàn Thành]Title: The Triwizard Champions Author: magpie_fngrlPairing: Harry Potter/Draco MalfoyWarnings: Au, Beauxbatons Draco Malfoy, Durmstrang Harry PotterRating: TSummary: Một ngày trước thử thách đầu tiên của Giải đấu Tam Pháp Thuật, quán quân Durmstrang, Harry Potter, đã tiếp cận quán quân Beauxbatons với một lời chỉ dẫn.Translartor Note: Mê Beauxbatons Draco Malfoy nên là mình dịch fic này.…

[Trans][ChanBaek]  Sweeter than Chocolate🍫

[Trans][ChanBaek] Sweeter than Chocolate🍫

315 22 2

Title: Sweeter than Chocolate - Ngọt Hơn Cả SocolaAuthor: mysehuniverseLink gốc: https://archiveofourown.org/works/12049800Translation by Me.Baekhyun bị đau răng và cậu thực sự không thích mấy cái hậu quả sau đó. |BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|Permission:https://imgur.com/gallery/Chb9L…

《BokuAka》 These Days 《Fic dịch》

《BokuAka》 These Days 《Fic dịch》

1,873 197 1

These DaysAuthor: bokoutaruTranslator: GaryCategory: hurt/comfort, HE,...Rating: GAPairing: Bokuto Koutarou x Akaashi KeijiDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Akaashi đã luôn phải đấu tranh với lòng tự trọng của chính mình nhưng dường như Bokuto biết rõ được nên làm thế nào để giúp đỡ.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/6368773…

[HaiKaveh] Nguyên nhân dị ứng

[HaiKaveh] Nguyên nhân dị ứng

5,332 376 1

Tháng Tư là lời nói dối của ngài Quan Thư Ký nửa đêm chấm mút bạn cùng phòng vô tình để lại dấu vết phải làm sao phải làm sao đây.(*・∀・*)/ Only publish on Wattpad \(*・∀・*)Tiêu đề tạm dịch: Nguyên nhân dị ứngTiêu đề dịch thô: Ngài kiến trúc sư, sao cổ lại đỏ choét thế kia!Tác giả: mangosamoyedSource fic: https://archiveofourown.org/works/46078297Editor+Beta: pinkjamTranslated by QT&GGTrans…

[ BnHA dj ] Midnight Cinderella

[ BnHA dj ] Midnight Cinderella

14,727 998 2

Pair : Bakugou Katsuki x Todoroki Shouto.Artist : AMBROSIA/Gogatsu.Nguồn : https://myreadingmanga.info/ambrosia-gogatsu-midnight-cinderella-my-hero-academia-dj-eng/#Người dịch : https://chibitranslates.tumblr.com/( Truyện dịch đã có sự cho phép của người trans Eng, vui lòng đừng re-up )…

Tech Support | 2Jae [Transfic]

Tech Support | 2Jae [Transfic]

290 48 1

Jaebum có một bài luận văn phải nộp trong vòng 6 tiếng nữa và chiếc máy tính của anh nghĩ rằng đây là một cơ hội tuyệt đỉnh để ngừng hoạt động. Một cuộc điện thoại đến đường dây hỗ trợ đem lại cho anh nhiều thứ hơn là việc sửa máy tính.---Author: jagseun (via archive of our own)Pairing (topxbot): Im Jaebum x Choi YoungjaeOrginial link: http://archiveofourown.org/works/5995384---Note by translator: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Đem ra ngoài xin hãy báo với mình một câu và dẫn link đầy đủ. Xin cảm ơn và chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!cover photo by youngjae5959 via twitter Sincerely,Jen.…

[YuWin] Trying to steal the sun

[YuWin] Trying to steal the sun

1,258 111 4

Nhưng mà sau khi gặp anh ta ngoài đời, cậu có thể khẳng định lời nói của mình, Nakamoto Yuta là một khuôn mẫu, với cái cách mà ánh sáng chiếu vào mặt anh một cách hoàn hảo, cái cách mà đôi mắt to tròn sáng lấp lánh như thể kim cương đang trang hoàng cho bầu trời đêm, cái cách mà làn da trắng đến gần như phát sáng dưới ngọn đèn dịu nhẹ. Tất cả mọi thứ về anh ta đều là một khuôn mẫu. Phải mà, đúng không?Và Sicheng chẳng bao giờ đổ vì những hình mẫu ấy bao giờ.--Nói cách khác-Trong một lần cố gắng để gán ghép hai người bạn vô vọng của mình, Jaehyun và Johnny, Sicheng cảm thấy bản thân đã thích Nakamoto Yuta độc nhất vô nhị này mất rồi.---author: yutamyboitranslator: Lbản dịch đã có sự cho phép của tác giả, bạn đọc đừng đem đi đâu nha…

[FANFIC|TRANSLATE|ONESHOT|MARKHYUCK] Lỗi Thiên Niên Kỷ

[FANFIC|TRANSLATE|ONESHOT|MARKHYUCK] Lỗi Thiên Niên Kỷ

123 17 1

Tên gốc: Millennium Bug Tác giả: hyulipseTrans: BtranBeta: JennijPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY.Tình trạng bản gốc: 1/1Tình trạng bản dịch: 1/1Summary:Đó là đêm ngày 31 tháng 12 năm 1999 và thế giới đang trên rìa tận diệt.Mark và Donghyuck - từng là bạn thân và hiện đang vướng vào đống rắc rối của quá khứ để lại. Nhận thấy chẳng còn bao nhiêu thời gian cho tương lai, anh quyết định giảng hòa, dành trọn vẹn những giây phút cuối đời bên cạnh cậu.…