Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
947 Truyện
[edit][shuusei] ái chi tâm, tình chi thâm - redyu

[edit][shuusei] ái chi tâm, tình chi thâm - redyu

1,018 109 1

[...]"Muốn bắn cung phải có tình sao? Chẳng phải là đang ám chỉ tôi mỗi lần bắn một mũi tên đều phải nhìn Seiya đấy ư?""..." Takehaya Seiya bất mãn cùng bất đắc dĩ nói: "Làm ơn đừng có nói như thể đó là vấn đề của tôi."Fujiwara Shu khúc khích cười khẽ hai tiếng, một nụ cười nồng nhiệt, "Có lỗi thật đấy."[...]ncl hai em trai mới lớn học yêu 🤓notes:-fujiwara shuu x takehaya seiya-tác giả viết tiếp câu chuyện trong phần SP của Tsurune ss1-tự dưng ship unpopular cp, đã thế thra hai đứa này còn như kiểu tình địch í nên con fic này đánh giá là rất ooc-không biết tiếng trung, đọc QT chỉ hiểu sương sương, edit tạm để sau đọc lại cho tiện nên toàn ghi tào lao đấy sori siro-no permission, đừng mang đi đâu plz nha nha nhalink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/25766107…

[Snarry] The Syntax of Things (DROP)

[Snarry] The Syntax of Things (DROP)

269 7 3

Tác giả: ArrishaTên tạm dịch: Quy luật vạn vậtLink: https://archiveofourown.org/works/1097794/chapters/2208903Translator: SaverizThể loại: fanfic, BL, Snarry, bi kịchTình trạng bản gốc: 71/71Tình trạng bản dịch: DROP. Tuy nhiên mọi người có thể đọc tiếp tại Wattpad của bạn @bunboxaoxaotLink đây nha: https://www.wattpad.com/story/404997194-snarry-trans-the-syntax-of-things-------------------Giới thiệu: Một khóa học bí mật diễn ra sau Giáng Sinh năm học thứ năm của Harry Potter, trong suốt thời gian này, Severus Snape đã cố gắng dạy Harry Bế Quan Bí Thuật. Cuối cùng những buổi học bị hủy khi Harry bị bắt quả tang đang tọc mạch ký ức của Snape để rồi phát hiện những điều kỳ lạ nhất: có một lời tiên tri về nó, ba nó là kẻ bắt nạt, và Severus Snape yêu má Harry. Một lẽ dĩ nhiên, lúc này đây Harry có cả triệu câu hỏi. Snape không muốn trả lời câu nào cả.Thế giới đầy ắp những điều hiển nhiên mà không một ai tình cờ quan sát được. Cùng một câu hỏi nảy sinh trong mỗi linh hồn: "Vì sao, cho ai, mà tôi phải giết và bị giết?"...Hoặc, một cách tiếp cận với ngoan cố kiểu cổ điển.----------------LƯU Ý:1. Truyện drop vì trình mình còi2. Được dịch từ rất lâu rồi, từ thời 2020 sau đó bị mình gỡ đăng công khai, giờ mở lại, nên không đảm bảo chất lượng3. Đề cử mọi người đọc bản gốc, nhưng mà đọc xong trầm cảm lắm nhé…

Nữ Pháp Y Mau Nhảy Vào Trong Bát

Nữ Pháp Y Mau Nhảy Vào Trong Bát

897,742 40,515 165

*Mình bắt đầu edit từ chương 150*Thi thể bé trai mặc y phục đỏ, thi thể nam giới dưới đáy giếng sâu, phần vụn tử thi nơi đồng không mông quạnh ... Tăng Dĩ Nhu suốt ngày tiếp xúc với đủ hình đủ dạng thi thể đầy ghê rợn, vì lẽ đó cô hãnh diện trở thành một thành viên hội FA*.* Từ gốc '单身狗一枚 - Chú chó duy nhất: thường ám chỉ những người không có người yêu hoặc chưa kết hôn.Tâm thần phân liệt, sát thủ biến thái, tâm lý vặn vẹo ... Quanh năm suốt tháng Khúc Mịch say mê nghiên cứu đủ mọi loại hành vi, suy nghĩ lệch lạc; chính vì thế anh không những là 'Team FA' mà còn sắp trở thành thành viên lạc loài nhất trong hội FA.Nữ Pháp Y đụng độ chuyên gia Tâm lý tội phạm ...Tăng Dĩ Nhu: Khúc Mịch là 'Thi thể' hoàn mỹ nhất mà cô từng gặp, bụng sáu múi hoàn hảo. Đối mặt với phần vụn thi thể mà vẫn có thể ung dung ăn miếng thịt gà, bình tĩnh, lạnh lùng ... Tuyệt đối không phải là người bình thường.Khúc Mịch: Tăng Dĩ Nhu là một người phụ nữ biến thái mà xinh đẹp nhất mà anh từng gặp. Trông thấy thi thể hai mắt sáng rỡ, cầm dao giải phẫu tao nhã như đang thưởng thức món Âu, cô ấy đang hưởng thụ chiêm ngắm các tử thi bị lăng trì, thối rữa. Tuyệt đối không bình thường!Hai người mắc bệnh, một câu chuyện tình yêu, vô số các vụ án bí ẩn, kinh hãi và hồi hộp.Đoán được mở đầu nhưng không thể nào đoán được kết thúc!Nào mau mau đến coi ... Vừa coi vừa đoán ... thử xem ai là người có tài suy luận cao hơn.Editor: Queenie_sk (chương 1-149); mainamkh (chương 150-162)Nguồn link: https://m.facebook.com/quynhdaoqueeniesk/photos/?tab=album&a…

[trans] bóng ma trong hồi ức (và căn hộ) của cô ấy.

[trans] bóng ma trong hồi ức (và căn hộ) của cô ấy.

68 5 1

tên gốc: the ghost of her past (and one in her apartment).tác giả gốc: honeyejinguồn: https://archiveofourown.org/works/27178310?view_adult=truedịch giả: fytskyzrcặp đôi: hwang yeji/choi jisu (lia)tình trạng: đang trong quá trình xin permission nhưng chưa có phản hồi.note: đây là một tác phẩm thực sự hay (với mình) và có những đoạn chỉ hay nếu đọc bằng ngôn ngữ gốc. mình không chắc là mình có thể dịch được với tinh thần tác phẩm gốc không nhưng mình sẽ cố gắng hết sức.tóm tắt:Jisu chết rồi. Nhưng cũng là Jisu giờ đây đang ngồi trên chiếc ghế dài, và lướt điện thoại ngay trong tầm mắt của Yeji.Chiếc cốc thuỷ tinh tuột khỏi tay, tan tành thành hàng triệu mảnh vụn vỡ, nước bắn tung toé khắp nơi. Jisu biến mất.Yeji cuộn người rồi sụt sùi. Cô ngồi trên những mảnh vỡ, để nước thấm ướt đẫm chiếc quần jeans, và khóc.…

[transfic] jaeren | easily.

[transfic] jaeren | easily.

1,086 47 2

[transfic] jaeren | easily.general tags: mild/vague signs of domestic abuse."tớ tìm ra bài hát này từ anh jaehyun cái hồi bọn mình đi tokyo ấy. bọn tớ là bạn cùng phòng nhưng tớ ngại hỏi ảnh nên phải tự tìm nó."by whitepaint on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/23229007.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: https://justalovelyguy.wordpress.com/2021/08/17/transfic-jaeren-easily/this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không chắc chắn sát 100% với bản gốc.-…

[BATIM] Cuộc Đời Tăm Tối [Dịch]

[BATIM] Cuộc Đời Tăm Tối [Dịch]

770 34 21

[Mô tả]Henry đã trải qua hàng trăm vòng lặp, dù chỉ có thể thay đổi một số nhỏ các sự kiện. Vòng lặp ấy dường như dẫn anh tiến gần hơn đến một cơn ác mộng không hồi kết khác, khi mọi thứ không còn manh mối nào để trốn thoát.Và rồi, Sammy gọi tên anh.[Couple] Sammy Lawrence/Henry Stein[Credits]- Tác giả: backlitrabbit- Bản gốc: La vie en Noir (AO3)- Link: https://archiveofourown(.)org/works/23347939/chapters/55933879[Đôi lời của tác giả]Một vài ý tưởng cốt truyện không cứ thế biến mất được. Thế nên, xem chúng ta có gì hôm nay!Đến phần quan trọng. Cảnh báo: Tôi biết rõ cuốn sách phát hành cho BATIM nói gì về Sammy. Tuy nhiên tôi sẽ không miêu tả Sammy theo kiểu thánh giáo, tôi chỉ giảm mức độ từ 11...xuống còn tệ nhất là 3 - 4. Sau khi xem xét Sammy ở bản sách và Sammy ở phần game, tôi có cảm giác hai phiên bản này không giống nhau cho lắm? Thế nên tôi nghĩ sẽ ổn nếu mình thay đổi một chút.Xin hãy đọc tag cẩn thận. Như đã đề cập, tôi sẽ cảnh báo mọi người khi câu chuyện đi tới tình tiết xấu, okay?[Đôi lời của người dịch]- Fic được tác giả viết vào năm 2020, trước khi BATDR ra mắt nên sẽ khác đôi chút so với nguyên tác.- Phần sách tác giả đề cập đến là Dreams Come to Life cho những bạn nào chưa biết.- Đây là fic dài chương đầu tiên mình dịch nên sẽ có sai sót, mong mọi người góp ý!- Để truy cập được link mọi người nhớ bỏ dấu () này nhé! (Wattpad hiện tại đã cấm để link trực tiếp vào phần mô tả)[Nguồn ảnh]- Artist: 燚鬼今天画画了吗 (@flameghost0_0)- Link: https://twitter(.)com/flameghost0_0/status/1521394507182637057?s=20…

vtrans | SeungSeok | spin me round (and watch me fall to pieces over you)

vtrans | SeungSeok | spin me round (and watch me fall to pieces over you)

1,411 132 1

Tên truyện: spin me round (and watch me fall to pieces over you)Tác giả: catpenguinNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU-Modern Setting, tỏ tình, bạn cùng nhà, tình bạn thành tình yêu, ngược, HETình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/20380015Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Trong một khoảng thời gian dài, Wooseok hối hận vì đã tỏ tình vào ngày hôm đó.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

vtrans | SeungSeok | this thing we keep

vtrans | SeungSeok | this thing we keep

362 54 2

Tên truyện: this thing we keepTác giả: frouggeNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU-hiện đại, nhẹ nhàngTình trạng: HoànNguồn: https://archiveofourown.org/works/20625389Người dịch: hydrangeaanBeta: LeonieBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:"Cậu đây rồi," Seungyoun nói, lúc Wooseok đậu xe trước toà nhà chung cư, mở khóa cửa xe. Seungyoun mặc áo hoodie đen cùng quần thể dục, hai tay đút túi, dù chỉ mới đầu tháng chín, trời còn chưa quá lạnh. "Xém tí tưởng tớ phải chết cóng ở đây luôn hay gì rồi.""Thì đáng ra cậu cứ ở trong nhà tới lúc tớ đâu xe xong hẳn ra chứ," Wooseok nói, quay sang nhìn Seungyoun chỉnh ghế ngồi, thắt dây an toàn. "Dù sao thì cũng xin lỗi vì đánh thức cậu dậy.""Tớ cũng chưa ngủ hẳn mà," Seungyoun mỉm cười nhìn Wooseok. "Vậy tụi mình đi đâu?"Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

jaedo | i love you, no really, i do

jaedo | i love you, no really, i do

163 15 1

"Em yêu anh," Jaehyun buột miệng, lời nói vang rộng khắp phòng. Khi Doyoung ngẩng đầu lên vì ngạc nhiên, khuôn mặt nở nụ cười thích thú khi nhìn sang Jaehyun. Doyoung dường như không có vẻ bị sốc, kinh hoàng hay vui mừng khôn xiết. "Ỏoo, cảm ơn Jaehyunie." Doyoung cong môi trìu mến nói, "Em luôn là người ngọt ngào nhất." HayJaehyun tự hỏi cậu phải nói với Doyoung rằng cậu yêu anh bao nhiêu lần nữa trước khi Doyoung thật sự nhận ra._______________Tác giả: yooodlesLink gốc: https://archiveofourown.org/works/29789205/chapters/73284417?page=1&show_comments=true&view_full_work=false#commentsBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup, chuyển ver khi chưa có sự cho phép.Mọi người hãy để lại kudo ở link gốc để ủng hộ tác giả nhé.…

winterhawk ||  ❝The Bet❞

winterhawk || ❝The Bet❞

562 41 3

Trong một nhiệm vụ phải diệt sách đám người lai bọ, Clint và Bucky đã cược xem ai là người giỏi hơn, cùng phần thưởng rất thú vị.Một shortfic Winterhawk vô cùng lãng mạn, chẳng thiếu sự đùa giỡn của hai nhân vật chính và chút ghê rợn từ chỗ ruột bọ.-----------✿ Tác giả: squadrickchestopher (https://archiveofourown.org/users/squadrickchestopher/pseuds/squadrickchestopher)✿ Người dịch: @ePflaume✿ Link gốc: https://archiveofourown.org/works/23862904(Hãy vào bình chọn nếu bạn thích fic như một lời cảm ơn tới tác giả vì đã viết ra một chiếc fic vô cùng đáng yêu nha)✿ Rating: G (General Audiences/Dành cho mọi lứa tuổi)…

(Dịch)(RobinNami) vì tinh tú đẹp nhất trong tất thảy-cannonball240

(Dịch)(RobinNami) vì tinh tú đẹp nhất trong tất thảy-cannonball240

1,106 57 7

Sống chung với 5 gã trai quái gở nhất trần đời, giải quyết một cuộc chia tay kì quặc, chuẩn bị trở thành sinh viên, quá nhiều thứ ập đến với Nami. Vậy nên vào đêm trước khi gặp vị giáo sư mà nàng được chỉ định trợ giảng, nàng xuống thị trấn để tình tứ với người con gái trong mộng. Mọi thứ đều tuyệt vời cho tới khi nàng nhận ra cô nàng Robin mà nàng tán tỉnh hôm ấy lại là Giáo sư Nico, vị sếp mới của nàng. (ờ, tên truyện đúng là lấy cảm hứng từ thơ Sappho đấy-"You are, I think, an evening star, the fairest of all the stars")*Sappho là nữ thi sĩ trữ tình tài năng, có bút lực vô cùng dồi dào và rất nổi tiếng của Hy Lạp cổ đại, được tôn vinh là ''Nàng thơ thứ mười'' hay ''Nữ thi thần'', biểu tượng của các mối tình nữ x nữ (sapphic), tên quê hương của bà là đảo Lesbos sau này còn được dùng để chỉ những người đồng tính nữ (lesbian).[Fic gốc đăng tại AO3 @cannonball240 , bản dịch Việt đăng tại Wattpad @handstieddancer . Mọi người có thể ủng hộ bằng cách Kudos/Follow tác giả trên AO3 với Vote/Follow mình trên Wattpad.]…

 『 BTS 』 || The Red Gnome

『 BTS 』 || The Red Gnome

754 64 7

❝ Câu chuyện về bộ ba rapper và kẻ thù không đội trời chung của họ - nhóm vocal bốn thành viên tình cờ đi nghỉ ở cùng một thị trấn ven biển. Khi thi thể của kẻ săn lùng kho báu xuất hiện trước cửa phòng khách sạn của họ, maknae của hai nhóm đã quyết định cách tốt nhất để điều tra vụ án chính là tự mình đi tìm kho báu ấy, để rồi bị mất tích và các hyung không còn cách nào khác phải bắt đầu hành trình giải cứu của mình. Nhưng có lẽ những trải nghiệm cận kề cái chết, những tình huống căng thẳng tình dục và một cuộc phiêu lưu hoành tráng chính là những gì mà các chàng trai của chúng ta đang tìm kiếm bấy lâu nay.❞✧ By nicowememoney trans by me✧ Pairings: ???✧ Additional Tags: Treasure Hunting, Mystery, Action/Adventure, Enemies to Friends to Lovers, everyone loves everyone, chatfic, Texting, Happy Ending, Kidnapping, dangerous situation but lighthearted, mostly just soft and chill.✧ Link gốc: https://archiveofourown.org/works/20258134/chapters/48014803。。。BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…

The Story Behind the Disappearance of Estelle DeVos.

The Story Behind the Disappearance of Estelle DeVos.

515 26 2

The Story Behind the Disappearance of Estelle DeVos.(Chuyện đằng sau sự biến mất của tiểu thư Estelle DeVos)Harry Potter Fanfiction.Fic thuộc quyền sở hữu của Nhã Thanh Vân.Beta reader: Huỳnh Mỹ Tú.Link gốc: nhathanhvan.wordpress.com/2022/05/02/the-story-behind-the-disappearance-of-estelle-devos/Đây chỉ là nơi được phép re-up lại fic của người iu tui thui ạ OwO…

▶|SAKUATSU| your teeth ✔

▶|SAKUATSU| your teeth ✔

2,401 211 1

Sakusa Kiyoomi đeo niềng răng. Atsumu thì rất thích.⇘Tên truyện: your teethTác giả: gumsparkleNgười dịch: milk breadNguồn: https://archiveofourown.org/works/25820755CP: Sakusa Kiyoomi x Miya AtsumuFandom: Haikyuu!!Rating: GTags: fluff/ sakusa has braces/ atsumu is in love/ All-Japan Youth Training Camp/ first meetings↳● Đã xin permission● Bản dịch là của tôi, vui lòng không reup, chuyển ver, in lậu hay sử dụng với mục đích thương mại. Bản dịch chỉ được đăng tại acc chính chủ @Milkbreadeg730● Mọi người hãy để lại Kudos cho tác giả ở bản gốc nhé. Enjoy! ;)☆ Cover: milk bread…

[SOONHOON| ABO] TIGER LILY

[SOONHOON| ABO] TIGER LILY

1,233 73 16

Tất cả những gì Jihoon mong muốn chỉ là một cuộc sống bình yên, nhưng định mệnh lại có những toan tính khác. Giờ đây, cậu thấy mình bị cuốn vào rắc rối với một tên trùm mafia phiền phức, buộc phải thực hiện một "giao kèo" để đổi lấy sự an toàn cho người bạn thân nhất của mình.Link truyện gốc : https://archiveofourown.org/works/25990921?view_full_work=true#mainVũ trụ ABO: Alpha/Beta/Omega, Omega Lee Jihoon, Alpha Kwon Soonyoung.Main couple: SoonHoon…

Dịch | Markhyuck - Hearts don't break around here (only fixed)

Dịch | Markhyuck - Hearts don't break around here (only fixed)

1,828 129 8

Tác giả: Sevendreamies (https://archiveofourown.org/users/sevendreamies/pseuds/sevendreamies)Dịch: Dưa Hấu Mặt Trời (@duahaumatroi)BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC!---------------Donghyuck và Mark đều biết rõ công việc mình làm phải đi đôi, đánh đổi với điều gì, thậm chí họ còn hiểu rất rõ những thứ đó sẽ tác động thế nào lên quan hệ của cả hai.Vì họ hiểu nên anh và cậu sẽ luôn cố gắng hết sức.Và đó cũng là thứ cốt lõi tạo nên tình yêu của họ, của riêng họ.https://archiveofourown.org/works/12117138/chapters/27478710…

vtrans | SeungSeok | everybody's watching him (but he's looking at you)

vtrans | SeungSeok | everybody's watching him (but he's looking at you)

486 42 1

Tên truyện: everybody's watching him (but he's looking at you)Tác giả: joonswigNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: đang yêu nhau, nhẹ nhàng, hẹn hò, có nhắc đến các thành viên khác trong hyungline X1, phát triển mối quan hệ hiện tại, hơn 8k chữ miêu tả Seungyoun là một anh người yêu cực phẩm, và Wooseok được anh người yêu mình cưng chiều, Tình trạng: HoànNguồn: https://archiveofourown.org/works/21099317Người dịch: hydrangeaanBeta: LeonieBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Quá trình Wooseok nhận ra cậu thích người yêu mình nhiều như anh thích cậu.Phần một trong series "the you can feel it on the way home"Link phần hai: https://my.w.tt/gEkjOKQK46Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[transfic] jaeren | fool's gold.

[transfic] jaeren | fool's gold.

738 44 2

[transfic] jaeren | fool's gold."yêu renjun là điều tuyệt nhất, nhưng cũng là điều tệ nhất mà gã từng làm.jaehyun tự hỏi liệu em có biết em quan trọng với gã đến nhường nào?"general tags: royalty au, prince!jaehyun, angst.by gooseygoose on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/28339452.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: https://justalovelyguy.wordpress.com/2021/07/31/transfic-jaeren-fools-gold/this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không đảm bảo sát hoàn toàn so với bản gốc.…

Giữa không trung, nhảy múa và nuốt chửng màn đêm

Giữa không trung, nhảy múa và nuốt chửng màn đêm

1,524 114 2

Fanfic: Giữa không trung, nhảy múa và nuốt chửng màn đêmFandom: Bungou Stray DogsTác giả: Reauvafs( https://archiveofourown.org/users/Reauvafs/pseuds/Reauvafs )Link fic gốc: Dance In Midair (and swallow the night)( https://archiveofourown.org/works/22561669 )Người dịch: SyH2707/Hoa Trái MùaDisclaimer: Những nhân vật trong fic không thuộc về tác giả cũng như người dịch fic. Fic viết phi lợi nhuận.Thể loại: MultiRating: TCouple: Dazai Osamu x Akutagawa Akutagawa Ryuunosuke (DazAku)Tiến độ: Đã hoàn thànhNote bởi người dịch:Bản dịch chỉ đảm bảo chính xác 70%-80%. Mong được góp ý thêm ^^Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ~ Làm ơn đừng mang đi lung tungĐừng đục thuyền, KY vô duyên nhé các bạn. Mình block luôn đấy không cãi nhau nhiều đâu mệt lắm :))…

[Fanfiction][MKS] A Slice Of Wedding Cake

[Fanfiction][MKS] A Slice Of Wedding Cake

5,808 453 18

[Bản dịch được thực hiện và đăng tải khi đã có sự cho phép của tác giả.]Author: lucathia & KiyutsunaTóm tắt: Sun và Judge đang chuẩn bị kết hôn. Câu hỏi "tại sao" và "làm thế nào" không phải là trọng tâm hiện giờ, bởi đây không phải là câu chuyện về hạnh phúc của họ, mà là câu chuyện của những người quan sát bọn ta đây. Phải, những kẻ quan sát bị bỏ mặc của toàn bộ sự việc này, những người đã làm hết 99% công việc cần làm, và chỉ nhận được một lát bánh kem đáp ơn.Source: A Slice of Wedding Cake: http://archiveofourown.org/works/1505186It's Always You: http://archiveofourown.org/works/2520023[Permission was granted by the authors to translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this work is welcomed.]…