Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Yeonjun (Alpha) x Soobin (Egnima)Trong một đêm ngoài ý muốn, một Alpha cấp S như Yeonjun đã phát hiện ra mình đã bị đánh dấu bởi một người có vẻ ngoài thuần khiết mà anh nghĩ là Omega. Từ đây, cuộc sống của Yeonjun đã hoàn toàn bị đảo lộn, buộc anh phải chấp nhận sự thật rằng bản thân đã rơi vào vòng xoáy mà người kia tạo ra.Tên gốc: 将错就错 (E x A)Tác giả: 我有一只猫cat_Translator: selenlizz📌Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Yeonjun, một Omega từng sống xa hoa và phóng túng, phát hiện mình mang thai sau khi xảy ra sự cố với Soobin, người từng từ chối tình cảm của cậu. Yeonjun giờ đây lâm vào tình trạng yếu đuối và tuyệt vọng, buộc phải đối mặt với Soobin để tìm sự che chở cho bản thân và đứa con sắp chào đời.Tên gốc: 意外之喜Tác giả: 我有一只猫cat_Translator: selenlizzLink gốc: https://zyfzd.top/works/45813958?continueFlag=817cc36dc54d4b50b9b4482607a28bcfBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
"Mỗi khi đôi chân tôi dừng lại, kết cục chẳng bao giờ như ý muốn của tôi, trái lại, nó đều tan vỡ, hỗn loạn, và là những điều tôi căm ghét nhất."Tên gốc: 驻足Tác giả: 吃一碗鱼饼Translator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/7786553331/Oi3q8aeFGBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Tác giả: Seungminator3000Editor: ShimizuYeonjun vốn không có ý định tọc mạch đâu, nhưng chắc chắn đó không phải là lỗi của anh khi Soobin đã để mặt điện thoại của mình ngửa lên và "vô tình" lọt phải mắt xanh của anh ấy khi cậu đi vệ sinh. Yeonjun khẽ ngoái đầu lại, lén lút nhìn vào màn hình di động.Này, đáng iu ơi! Tui rất vui vì bạn đã lưu số của tui đó nha ;)Yeonjun cứng đờ cả người, chiếc thìa đầy ngũ cốc khựng lại ngay trước miệng. Anh không nghĩ rằng Soobin đã thực sự làm bất cứ việc gì với số điện thoại mà cậu nhận được ở show âm nhạc hoặc tương tự vậy, chưa bao giờ hoài nghi rằng có lẽ Soobin thực sự đang nhắn tin cho một người nào đó không thuộc trong nhóm hoặc vòng bạn bè nho nhỏ của cậu ấy. Nhưng mà dấu chấm than. Còn cả cái emoji nháy mắt kia nữa. Không thể nào đó chỉ là một cái chào hỏi thân thiện bình thường. Tất cả đều chỉ quy về một khả năng khác, duy chỉ có một kết luận khả thi nhất mà Yeonjun có thể rút ra.Soobin đã mất t'rinh.Và điều đó đã đẩy Yeonjun vào một cơn khủng hoảng.…
Câu chuyện được kể dưới góc nhìn của Choi Soobin.Tên gốc: 疯人院里也会下雪吗 Tác giả: 格塔的盐Link gốc: https://weibo.com/5873125417/4790762983916772Translator: selenlizzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
"Trong khoảnh khắc em giương cao lá cờ cầu vồng, dường như anh đang ở bên cạnh em."Tên gốc: 不能说的秘密Tác giả: 奶油鱼面Translator: selenlizzLink gốc: https://weibo.com/2164059105/4937114149721370Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác ✨Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
câu chuyện tình của gay panik choi soobin và gay tự tin choi yeonjun 👬💓🥛bản dịch đã có sự cho phép của tác giả🥛link: https://archiveofourown.org/works/35987251bản gốc thuộc về @serendipitysuga (ao3)nếu các bạn yêu thích hãy thả kudos cho author-nim nhé :3được trans bởi @milkywaenggVUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý,cảm ơn…
một vài mini au dễ thương của cặp đôi kẹo bông gòn 🐰🦊🍭 tất cả bản dịch đều đã có sự cho phép của tác giả🍭 nhớ like và qrt cho author-nim nhé :3được trans bởi @milkywaenggVUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý,cảm ơn…
Choi Yeonjun thật xinh đẹp, vô số Alpha đều dụ dỗ lấy lòng cậu, nhưng chẳng một ai thật lòng thật dạ, nguyên nhân chỉ vì cậu là một Beta.Những Alpha kia nói: "Dù sao cậu cũng không bị đánh dấu, mọi người cùng chơi đùa không thật lòng chẳng phải tốt lắm à?"AO trời sinh một đôi, Beta không ngửi được mùi pheromone, cũng không có pheromone, còn chẳng đủ tư cách bước vào thế giới của họ.Yeonjun không muốn chơi. Mọi người cười cậu không biết điều.Đến một ngày nọ, ở một góc trong sân trường, có người nhìn thấy Choi Soobin - người thân phận cao quý, xưa nay chưa bao giờ chấp nhận những hành vi lấy lòng của người khác, bị Choi Yeonjun không hề có pheromone kích thích đến mức không kiểm soát được pheromone trong người.Tên gốc: Nghe nói cậu chỉ xem tôi là bạnAuthor: Kỵ Trứ Tảo Trửu Khứ Hỏa TinhEditor: Hydrangea_5810Editor "sunsun | ♡": cweetcupcake_[Truyện Chuyển Ver chưa có sự đồng ý của tác giả hay editor mong các bạn đừng mang đi nơi khác, nếu có vấn đề gì mình sẽ dừng đăng tải truyện ]…
Huening Kai lôi kẻ thiếu ngủ là Yeonjun tới một quán cafe - nơi mà anh nghĩ hình như mình vừa gặp được tình yêu của đời mình.viết bởi @hyvnjvnmin (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !! !! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…
Cũng giống như cái cách Soobin không thể hiểu nổi những vì sao trên trời, cậu cũng chẳng thể nào hiểu nổi cái cảm giác đang dâng lên trong lòng mình.viết bởi @ghostbin (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !! !! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…
Yêu thì cần gì phải nói hết, chỉ cần hành động của mình luôn thể hiện điều đó là quá đủ rồi mà..... Chỉ mong rằng em hiểu được tấm lòng của anh... nhé…