[trans] jiminjeong - hwanwol
Dịch chui chưa có sự đồng ý của tác giảLink fic gốc : https://posty.pe/s11ab3c…
Dịch chui chưa có sự đồng ý của tác giảLink fic gốc : https://posty.pe/s11ab3c…
"Ghen tuông vốn là sức mạnh của tôi"- Vui lòng không mang ra ngoài khi chưa có sự cho phép -…
Dịch chui chưa có sự đồng ý của tác giảLink fic gốc : https://www.postype.com/@pp00qq/post/8944110…
Yu Jimin nào có thời gian cho những việc khác, nhưng Kim Minjeong bằng cách nào đó luôn xoay sở để chen vào được.(Note: fic dịch đã có per từ tác giả aespspspsps của diễn đàn asianfanfics.com ^^)…
"Cứ ngỡ rằng sẽ có một cái kết hạnh phúc, nhưng niềm vui của cả hai đã tan vỡ chỉ chưa đầy một năm..."Một chiếc fic đầy kịch tính như bộ phim drama dài tập đến từ xử sở Kim Chi.Mình đã xin phép tác giả gốc mang về dịch lại, so enjoy ~----------Bản chính : 비가역적 멜로Link : https://www.postype.com/@delighted-dream/series/1082210…
• Futanari là thể loại kén người đọc, nếu không thích thì xin đừng bấm vào giúp mình. • Truyện có nhiều tữ ngữ nhạy cảm, mạnh bạo, ngôn từ nặng đô. Cần cân nhắc trước khi bấm đọc!!!• Vui lòng không cover. Nếu mình phát hiện việc đó, mình sẽ xóa collection này.…
Cô y tá và em gái chơi Guitar nhà bên...…
Tên truyện: and then someTác giả: pinkfenNguồn: Archive of Our Own (AO3)Link:https://archiveofourown.org/works/31720885/chapters/78511366_______Nếu mọi người yêu thích truyện thì hãy vào AO3 và để lại một Kudo cho tác giả nhé, bạn ấy sẽ vui lắm ấy.…
Credit: @lovewinterae…
[TRANS] Tên fic: BETTER.Pairing: Woosan/SanwooAuthor: @/overhaluthinker Vtrans: @cookienosugarr, @flowerxxgrowEdit + Re-upload: @flowerxxgrowBản dịch phi lợi nhuận đã có sự cho phép của tác giả khi trans về chính cp tác giả viết, fic chính không phải viết về Woosan- đây là fic TRANS + CHUYỂN VER hiện tại au chưa tìm được bạn tác giả để xin phép một lần nữa cho nên vui lòng không mang ra khỏi nơi này.…
Seungkwan bắt đầu câu chuyện. Mingyu biết điều đó. Jeonghan thì lảng tránh nó.viết bởi @lastjooliet (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !! !! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!Lưu ý:- Tác giả nói tên truyện bạn ấy đã nhầm giữa mine và my, đúng ra là "I have to tell somebody that you are mine". Mình biết tên truyện hiện tại sai về mặt ngữ pháp, nhưng mình vẫn sẽ để theo bản gốc của bạn tác giả, hi vọng không làm mọi người cảm thấy khó chịu.- Bản gốc là oneshot nhưng khá dài nên mình sẽ chia ra thành từng phần nhỏ (độ dài không giống nhau) và đặt tên riêng cho từng phần.…
Tác giả: 号炸了可以从头再来Thể loại: hiện đại, đại minh tinh x vệ sĩ.Số tập: 10 tập.…
Khi cậu đưa cho đứa nhỏ một miếng dán dạ quang hình Sao Thổ thay cho lời xin lỗi vì đã va vào nó, Nhân Tuấn đã không nghĩ rằng cậu còn phải "cảm ơn" tình bạn đáng yêu với nhóc Chí Thành nữa.(Mà á, cậu không hề có chủ đích tán tỉnh gì bố đứa bé đâu, thật mà.)Nhiếp ảnh gia độc thân u mê trong bất lực Nhân Tuấn 📸 × Chủ tiệm hoa kiêm người đàn ông của gia đình Đế Nỗ 💐Fic: There were no misread signalsAuthor: reonjeonsTrans: JulySource: AO3…
Những đoản ngắn về Oneus ft Onewe,Ateez.Được mình trans từ truyện cùng tên của @ONESUS và đã được cho phép.Kĩ năng của mình không cao lắm +sự khác nhưng về ngữ pháp và từ vựng Anh-Việt nên truyện chỉ sát bản gốc 70%(phần nào không thể dịch mình sẽ viết bù)Theo mình thấy fan Oneus thật sự khá ít nên nếu bạn nào đọc truyện mình thì vote cho mình đầy đủ để mình biết vẫn còn người đọc để ra tiếp nha.Cảm ơn các bạn rất nhiều.Cảm ơn ONESUS đã cho mình dịch NatrixhongTruyện chỉ đăng trên wattpad,vui lòng không mang đi đâu.…
"Vậy là, em thích hyung?" Ravn nghiêng đầu để nhìn thoáng qua khuôn mặt đỏ bừng của Hwanwoong mà cậu giấu giữa hai bàn tay."Điều đó không rõ ràng sao? Câu trả lời thậm chí đã viết rõ trong lòng bàn tay của hyung đó kìa" Cậu thấp thỏm mà cũng có chút vội vã nói, vẫn không dám ngẩng đầu nhìn anh.Soulmate bị ràng buộc với nhau bởi một hình xăm bông hoa trên cơ thể của họ, nhưng với Hwanwoong, có vẻ như mọi chuyện không nên như vậy. Đặc biệt là khi soulmate của cậu là một đàn anh trầm tính, những ánh nhìn của anh đều khiến người khác ngộp thở như bị đe dọa, và oh, chưa kể đến sự chênh lệch chiều cao giữa 2 người họ nữa.Tuy nhiên, Hwanwoong không phải là người duy nhất gặp vấn đề trong vũ trụ này[Lấy cảm hứng từ A Song Written Easily]Truyện gốc của TskisukiV-trans by Cheonsa.YsaĐã được dịch khi có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức!!!…
Tên gốc: 【千我】子弹Tác giả: MaritTrans: QT + GG Translate || Edit: IvyTình trạng bản gốc: Hoàn (28C)Tình trạng bản dịch: Đang tiến hànhBản dịch không đảm bảo chính xác 100% và chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác!…
Wonyoung là một bà mẹ tồi, đã khiến cô con gái Hyunseo phải thực hiện một điều ước ngu ngốc vào đúng đêm sinh nhật lần thứ 19. Trở lại quá khứ, Hyunseo tỉnh dậy tại năm 1998, vô tình gặp gỡ Queen bitch xấu tính và sành sỏi bậc nhất của Trường trung học Tư thục Apgujeong, Vicky Jang. (Tiếp nối là hành trình tìm lại tình yêu đã mất cho mẹ cô.)Cre: IVDV22https://www.wattpad.com/story/309533469?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=saymeoyan…
Tên gốc: 流浪者的爱情故事Lăng Duệ x Vương Việt, ABOLà một kẻ lang thang ở trên cõi đời này, anh chỉ cần mỗi mình em.Tác giả: 江南无烟雨 (https://jiangnanwuyanyu.lofter.com/)Tình trạng bản gốc: Chưa hoàn thànhDịch: Sơn ca khe núiTình trạng bản dịch: Chưa hoàn thànhBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN ĐỪNG REUP/MANG ĐIBẢN DỊCH CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẠI WATTPAD "chimsoncakhenui" VÀ WORDPRESS "https://langlangdinh9291.wordpress.com/"…
⚠️ Lưu ý:⚠️ Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up, chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép của Petrichor 464. Nếu có bất kì thắc mắc nào về bản dịch, bản gốc của truyện, các bạn hãy inbox trực tiếp với blog nhé!⚠️Bên cạnh đó, các bạn có thể đọc trên các trang liên kết khác của Petrichor464 như:Facebook: https://www.facebook.com/Petrichor464 Wordpress: https://wyw1739viking.wordpress.com/…
✦ Tên gốc: the day the moon falls (đăng tải ngày 28.04.2024)✦ Tác giả: @bearatmoon (Twitter)✦ Nguồn: https://x.com/bearatmoon/status/1784619626921648464✦ Dịch: ryry_777---✧ Tóm tắt: Sẽ thế nào nếu nàng Mặt Trăng đổ ầm trước cô bạn người ngoài hành tinh ngay từ lần gặp gỡ đầu tiên?✧ Lưu ý:Truyện có thay đổi tình tiết phim và đề cập đến vấn đề bắt nạt, bạo lực học đường cũng như sử dụng nhiều từ ngữ gay gắt.---© Nguồn ảnh gốc: @23point5TH⚠ Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả. Vui lòng KHÔNG reup trên các nền tảng khác, xin cảm ơn.…