[trans] JMJ - điều quan trọng duy nhất
occcảnh sát tuyến đầu x cảnh sát kỹ thuật(mình dịch chui từ tiếng Trung sang tiếng Việt)…
occcảnh sát tuyến đầu x cảnh sát kỹ thuật(mình dịch chui từ tiếng Trung sang tiếng Việt)…
tác giả: _深色系…
Dịch chui chưa có sự đồng ý của tác giảLink fic gốc : https://posty.pe/s11ab3c…
Giám đốc Yu Jimin x TNL WinterDịch chui chưa có sự đồng ý của tác giảLink fic gốc : https://posty.pe/sb4ddbf…
Tác giả: 金多云CP: Nguỵ Anh Lạc x Phú Sát Dung ÂmCâu chuyện trọng sinh nhờ rượu...…
Yeonjun (Alpha) x Soobin (Egnima)Trong một đêm ngoài ý muốn, một Alpha cấp S như Yeonjun đã phát hiện ra mình đã bị đánh dấu bởi một người có vẻ ngoài thuần khiết mà anh nghĩ là Omega. Từ đây, cuộc sống của Yeonjun đã hoàn toàn bị đảo lộn, buộc anh phải chấp nhận sự thật rằng bản thân đã rơi vào vòng xoáy mà người kia tạo ra.Tên gốc: 将错就错 (E x A)Tác giả: 我有一只猫cat_Translator: selenlizz📌Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Transit Love Transit Love Transit Love❗️fic dịch chui chưa có sự cho phép…
她说 - Cô ấy nóiAuthor: 管宝Translator: JinviTr---Ôn nhu, hiền lành biến chất thành phúc hắc Kim Jisoo x Đáng yêu ngạo kiều trở thành bệnh kiều Kim Jennie…
Tên gốc: 葡萄成熟时Tác giả: 海啸不知Couple: Nghiêm Hạo Tường x Hạ Tuấn LâmĐược viết dưới góc nhìn của Hạ Tuấn Lâm, là cuộc hội ngộ của bác sĩ Nghiêm và nhà văn Hạ.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup ở bất cứ đâu.…
"Anh là đáp án duy nhất trong vô số khả năng."Tên gốc: 万分之一的可能Tác giả: 冬冬隆滴咚 (Dongdongldd)Translator: selenlizzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Tác giả: 山野Translator: ChuốiVương Nhất Bác x Tiêu Chiến (Bác Quân Nhất Tiêu/bjyx)Tình trạng bản gốc: 18 chương + 3 phiên ngoại (hoàn)Tình trạng bản dịch: Như trênCre pic: Chính tôi.Không phải kiểu cưới trước yêu sau điển hình.Không cẩu huyết, có yếu tố ngược tâm.Rất nhiều thơ. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…
mùa xuân đang đến với bầy chồn 🌸…
Tác giả: 惜鸢* Đại Yêu ốm yếuLời tựa:Giả sử một tia thần thức của Triệu Viễn Chu trở về thời điểm y vừa dùng hết yêu lực để phục hồi kiếm Vân Quang. Câu chuyện này sẽ đi theo cốt truyện nhưng có những diễn biến tùy ý sau đó, chủ yếu xoay quanh Ly Chu, một chút Thần Chu, OOC."Pháp lý thế gian muôn vàn, khó địch một câu cam nguyện. Nếu nhất định phải có một người hồn phi phách tán, chẳng còn gì cả, vậy ta thà rằng, người đó là chính ta..."…
Rảnh rỗi dịch tí fanart cục dàng cục bạc cho cô chí anh chụ cùng coi. Mọi người lưu ý không mang tranh đã dịch đi nơi khác và ghé qua X ủng hộ artist nhe ^^…
Hầu hết sẽ là những đoản ngắn.Cầm sắt hà minh chính là tên cp của 2 người họ ( Hà Dữ × Hầu Minh Hạo )Đọc gần giống "Cầm sắt hòa minh" mang nghĩa phu thê đồng thuậnWarning: đều là trí tưởng tượng không liên quan đến người thật.…
Yeonjun tình cờ gặp Soobin đang say khướt trong quán bar nơi anh làm việc. Nghĩ rằng cậu chỉ là một thiếu niên ngang bướng trốn nhà đi uống rượu, anh đã mang cậu về tá túc một đêm. Nhưng sáng hôm sau, Soobin đã lặng lẽ biến mất, chỉ để lại một số tiền coi như lời cảm ơn. Tưởng như tất cả chỉ là một cuộc chạm mặt thoáng qua, vậy mà định mệnh lại liên tục kéo họ quay về phía nhau.Tên gốc: 第八大洋Tác giả: 羊羊羊puuuuTranslator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/6183798505/4940608578782621Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Dịch chui chưa có sự đồng ý của tác giảLink fic gốc : https://posty.pe/fbc2wsYonsei University x Korea University…
Tác giả: 三言两语CP: Nguỵ Anh Lạc x Phú Sát Dung Âm…