e p i l ó g u s
She ain't no angel
Who lives on the hills
Her deal with the devil is paying her bills
She's sleeping with strangers and stay up on pills
Emlékszem mekkora árat fizettem érte. Azt hittem ismerem, azt hittem ő valaki, akinek helye van életemben, de helyette csak fájdalmat kaptam. Pokollá tette az életem és nem hagyta, hogy megbocsátsak magamnak.
Her mom used to tell her get up on the throne
You'll be drowning in diamonds and rings
And wearing the crown of a king
Should have known dreams are a dangerous thing
And money is everything, everything
Emlékszem anya szavaira és a pompára, ami körbe ölelt. A pénzre, ami megfojtott és hatalmat adott az emberek kezébe, amitől azt gondolták én is csak egy megfizethető szórakozás vagyok.
Shes coming for you, coming for me
She's nothing but trouble
Shes walking like me, talking like me
Shes my body double
I'm unna, I'm unna, I'm unna, I'm unna, I'm unna
Embrace thе babel
Coming for you, coming for me
She's nothing but troublе
Emlékszem a régi életemre, önmagam árnyékára. Valaki olyanná váltam, akitől még saját magam is féltem. Nem voltam más csak teher még magamnak is. Azt hittem soha nem találok ki a sötétből.
She's talking to spiders
Feeding her snakes
Act like a soulmate but I feel the taint
There's something about her
Ice of the rain, promise of heaven
Emlékszem, ahogy megérezte a zavart bennem. Ahogy a lelkembe látott, a szemeimbe nézett és nem rettent meg attól a szörnyetegtől, aki visszanézett rá.
Back up on my throne, drowning in diamonds and rings
She's wearing the crown of a king
I should have known
Dreams are a dangerous thing
And money is everything, everything
Everything
Emlékszem az álmaimra. A mellkasomra nehezedő súlyra, a csuklómat szorító ujjakra. A pénz gusztustalan szagára, ami egyszerre teremt és tesz tönkre.
Shes coming for you, coming for me
She's nothing but trouble
Shes walking like me, talking like me
Shes my body double
I'm unna, I'm unna, I'm unna, I'm unna, I'm unna
Embrace the babel
Coming for you, coming for me
She's nothing but trouble
Emlékszem, hogy váltam újra eggyé önmagammal. Arra, hogy az árnyékom újra csak egy körvonal lett és nem egy teljesen más ember. Emlékszem ahogy az Ő problémájává váltam.
Nothing but trouble
Nothing but trouble
Emlékszem, hogy minden ellenére Ő úgy érezte több vagyok, mint egy jelentéktelen tönkretett ember. Ő tett többé, mint holmi probléma.
And I just love it when she lies
I see the child her in her eyes
It could be Hell or Paradise
I guess we'll found out, we'll find out
When we die
Emlékszem, hogy pontosan tisztába volt azzal, hogy bármi lehet ebből. Tudta, hogy a pokolra juthat és megégetheti magát, de minden erejét bevetve igyekezett a mennybe juttatni. Hogy sikerült-e neki? Kiderül, mikor kéz a kézben állunk majd a túlvilág fényében.
Shes coming for you, coming for me
She's nothing but trouble
Shes walking like me, talking like me
Shes my body double
I'm unna, I'm unna, I'm unna, I'm unna, I'm unna
Embrace the babel
Coming for you, coming for me
She's nothing but trouble
Emlékszem, ahogy felemelt a mélyről és újra emberré tett. Emlékszem a mosolyra, amit az arcomra csalt. A melegségre, amit Ő költöztetett a szívembe. A nevetésünkre, ami betöltötte a levegőt.
Emlékszem Rá, Lando Norris-ra.
A fiúra, aki megmentett önmagamtól.
V É G E
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro