Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Minayeon | ADORE

Fan Fiction

Đang cập nhật

18-12-2023

Minayeon | ADORE

132,973 lượt đọc / 8,362 lượt thích

Những câu chuyện nhỏ xíu khác nhau của cặp đôi Im x Myoui.

Có thể bạn thích?
[BHTT - CĐ - Edit - Hoàn] Khế Ước Phò Mã - Bút Phong Tung Hoành

[BHTT - CĐ - Edit - Hoàn] Khế Ước Phò Mã - Bút Phong Tung Hoành

512,218 25,893 161

Thông báo quan trọng: 1. Tui không có nhu cầu nghe góp ý chuyện cách dịch ntn, cho nên mn không cần phải nói về chuyện đó :)) không là tui sẽ block bạn, bất kể bạn là ai. 2. Nếu muốn truyện dịch theo ý bạn thì bạn tự lấy raw về tự dịch đi, hoặc là đi tìm nhà khác đọc cho hợp ý.Tên sách: Khế Ứớc Phò mãTác giả: Bút Phong Tung HoànhSố chương: 190Văn án:Giấc mộng lớn nhất của Cố Vân Cảnh chính là mỗi ngày xem sách thổi tiêu, làm người tiêu dao khoái hoạt. Tuy nhiên chưa kịp chuẩn bị, hoàng gia đã muốn gả công chúa cho nàng. Vì bảo trụ thân phận bí mật, Cố Vân Cảnh cự tuyệt Hoàng hậu đề nghị.Làm nàng không tưởng được là Công chúa luôn thanh lãnh thế nhưng đặc biệt chung tình, cuộc hôn nhân này chết sống cự tuyệt không được. Đón dâu sau mới phát hiện cái gọi là chung tình chỉ là ngụy trang. . . <Tao nhã Phò mã vs thanh lãnh cao quý Công chúa. Chúng ta đang được chứng kiến hành trình Phò mã thu phục Công chúa...>Nội dung nhãn: nhà giàu thế gia, tình hữu độc chung, xuyên không, ngọt vănDiễn viên: Cố Vân Cảnh, Tiêu Mộ Tuyết ┃ phối hợp diễn: Đào Sách, Thượng Quan Hề Nhược, Khúc Phi Khanh, Tiêu Trạm ┃ cái khác: nhà giàu thế gia, sảng vănTác phẩm tóm tắt: Trấn viễn hầu thế tử Cố Vân Cảnh âm kém dương sai trở thành Tiêu quốc nữ Phò mã, trong quá trình ở chung cùng Công chúa hai bên dần dần nảy sinh tình yêu. Tại triều đình minh tranh ám đấu, kích lưu ám dũng, lạnh lẽo, tình yêu trong cơn hoạn nạn của họ càng thêm đáng quý. Cố Vân Cảnh thể yếu nhiều bệnh, gầy gò, tuy nhiên ý chí cùng trí mưu còn hơn nam tử. Hãy xem Phò mã gia t…

Thê tử của bạo quân

Thê tử của bạo quân

616,291 20,936 117

Ngày mà Tiêu Ngư nàng lên kiệu hoa gả cho Hoàng đế biểu ca cũng chính là ngày nàng trở thành quả phụ.Nàng chưa từng mang thai nhưng lại trở thành nương của tiểu hoàng đế mới bốn tuổi.Chưa được bao lâu thì đã có quân phản loạn.Triều đại thay đổi, Tiêu Ngư thu dọn hành lí bỏ trốn với tiểu Hoàng Đế, lại bị Tân Hoàng vừa soán ngôi kia bắt trở về.Còn nói không sinh cho y nhi tử thì không thả nàng ra ngoài... Nguồn: Diễn đàn Lê Quý Đôn…

[BHTT] [EDIT HOÀN] MẤT - MINH DÃ

[BHTT] [EDIT HOÀN] MẤT - MINH DÃ

1,518,200 73,866 110

Phần riêng của Nguyện Giả Thượng Câu _ Couple Thi Vân Dạng _Hứa Chiêu Đệ.Edit từ bản QT của bạn Meow9x, Faye LamTác Phẩm : MẤTTác giả: Minh DãTình Trạng : HOÀN -110 CHƯƠNGMain: Thi Vân Dạng - Hứa Chiêu ĐệCameo: Tần Vãn Thư, Tả Khinh Hoan, ...…

[Taekook/ABO] Tôi chỉ thích mùi hương của cậu

[Taekook/ABO] Tôi chỉ thích mùi hương của cậu

672,735 45,338 94

bắt đầu: 17/7/2023.kết thúc: 3/8/2024.Không đồng ý chuyển ver.…

[HOÀN] Xin Hãy Đặt Cạnh Anh Ấy Một Tiêu Dật

[HOÀN] Xin Hãy Đặt Cạnh Anh Ấy Một Tiêu Dật

1,133,083 55,203 200

Xin Hãy Đặt Cạnh Anh Ấy Một Tiêu Dật Tác giả: Giai Nhân Thể loại: Đam mỹ Nếu có người muốn nhìn thấy Trình Kiệt lo lắng đến đứng ngồi không yên thì xin hãy mang Tiêu Dật cách thật xa anh ấy. Nếu có người muốn nhìn thấy Trình Kiệt cười đến hai mắt không thể mở lớn được thì xin hãy ở trước mặt anh ấy chọc cho Tiêu Dật cười. Nếu có người muốn nhìn thấy tình yêu của Trình Kiệt thì xin hãy đặt cạnh anh ấy một Tiêu Dật.…

VKook| Em Là Của Tôi

VKook| Em Là Của Tôi

1,962,756 80,064 174

By Rim…

Oan gia! Anh là tổng tài sao? - Tiểu Khuê [FULL - NGOẠI TRUYỆN]
[Đam Mỹ]Trùng sinh chi hệ thống tự cứu của nhân vật phản diện

[Đam Mỹ]Trùng sinh chi hệ thống tự cứu của nhân vật phản diện

564,904 37,353 98

Tác giả: Mặc Hương Đồng KhướuNguồn: almostbl.wordpress.comTrạng thái: hoànEditor: Sút, Bee, Chi Tồ, JoeyThể loại: đam mỹ, xuyên thư, hệ thống, 1×1, hài hước, HE.Vì đây là một bộ truyện khá hài hước, sử dụng nhiều ngôn ngữ mạng/ thuật ngữ game, nên sẽ cố dịch nghĩa gần với tiếng Việt nhất chứ không để nguyên gốc. Để nguyên gốc rồi đọc chú thích thì sẽ chẳng còn hài hước nữa. Nếu mọi người cảm thấy không thích có thể hoan nghênh đi đọc QT chứ đừng ném đá tội nghiệp:(Có lỗi gì mong cmt mình sẽ sửa.Mình up để tiện đọc, nếu editor không đồng ý mình sẽ gỡ ngay, thanks.…