Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Bọn họ nói nàng độc ác nàng nhận. Bọn họ nói tâm địa nàng bất chính nàng nhận. Bọn họ nói nàng mặt người dạ thú nàng nhận. Duy chỉ có bọn họ nói nàng yêu hắn từ đầu đến cuối nàng nhất quyết không nhận. Đời này của nàng trôi qua một cách oanh liệt như vậy cũng chưa có phút giây nào nghĩ lưu lại bên cạnh hắn. Liễu rũ hoa tàn , hợp rồi lại tan .Giữa nàng và hắn muốn ở bên cạnh nhau cũng khó…
THỤ LÀ SONG TÍNH, THỤ LÀ SONG TÍNH, THỤ LÀ SONG TÍNH.Việc quan trọng nhắc lại 3 lần, không ăn được thì đừng buông lời cay đắng.Tác giả: Tiểu Linh Đang NhaTên khác: Cài này nam chủ ta phiêu.---------------------------------------------------------------------------------------Xuyên thành bia đỡ đạn luôn chống lại nam chính còn một người song tính?Trong lúc Giang Niệm hết hy vọng, hệ thống nói với cậu, chỉ cần ngủ với nam chính một trăm lần là có thể trở lại thế giới bình thường, có một thân thể bình thường.Đừng hỏi, hỏi cũng không cản được tốc độ ông đây ngủ với nam chính.Nhiệm vụ hệ thống: Không cho phép cô gái khác tới gần nam chính.Giang Niệm: Đã rõ.Nam chính trêu tức: Thích anh đến vậy ư?Giang Niệm gật đầu như gà con mổ thóc: Phải phải phải. Anh nói đúng, anh nói gì cũng đúng.-------------------------1x1, không có người qua đường công, có cũng là công giả trang, không từ thủ đoạn không tiết tháo thụ X bên ngoài ôn hòa bên trong chán đời lãnh khốc công.Công trọng sinh, thụ xuyên thư, bối cảnh mạt thế.…
Tác giả: Lục Dã Thiên Hạc - 绿野千鹤Thể loại: nhất công nhất thụ, cung đình, trọng sinh, ấm áp, công sủng thụ, HETình trạng bản gốc: đã hoànSố chương: 105 chương chính văn và 3 phiên ngoại Văn án.Thê cao nhất, xã tắc thứ hai, phu xếp yếu.Chinh chiến một đời, chiến công hiển hách, cuối cùng trở thành kẻ vắt chanh bỏ vỏ;Sủng thiếp diệt thê, uổng là phu quân, cuối cùng người không rời không bỏ hắn, chỉ có vị nam thê đã bị lãng quên suốt mười mấy năm này...Được một lần trọng sinh, Cảnh Thiều quyết định hối cải triệt để, làm lại từ đầu, nhưng mà...Lúc phải ôm gối đầu đứng trước cửa nhìn trời, Cảnh Thiều nắm chặt tay, bản vương nhất định phải trọng trấn phu cương! Thế là đập cửa nói: "Quân Thanh, ta biết sai rồi mà, cho ta vào đi mà!".…
Tên gốc: 反派亲妈的佛系日常.Tác giả: Bệ hạ bất thượng triều (陛下不上朝).Tình trạng: bản gốc đã hoàn thành (136 chương + 4 phiên ngoại).Thể loại: Ngôn tình Hiện Đại, Xuyên Không, Ngọt.Convert: Lạc Mai Trang tại truyencv.com (https://truyencv.com/nhan-vat-phan-dien-me-ruot-phat-he-thuong-ngay/)Diệp Phạm xuyên vào trong một cuốn tiểu thuyết, trở thành mẹ ruột của một nhân vật phản diện, cùng Ảnh đế Hạ Hàn có một đứa con trai vai phản diện chưa trưởng thành. Diệp Phạm tâm tính phật hệ hiền lành độ lượng vì muốn nuôi dưỡng con trai, liền tiến vào giới giải trí.Từ bắt đầu làm thế thân, tham gia chương trình truyền hình thực tế, thành Ảnh hậu, vươn ra quốc tế, cuối cùng thống trị giới giải trí. Lúc Diệp Phạm trở thành Ảnh hậu, lại bị cẩu tử phát hiện ra chuyện đã có con trai, lúc này, Ảnh đế Hạ Hàn liền họp báo công bố đó chính là con trai của anh.Văn nhẹ nhàng, thư thái, nữ chủ kiên cường, chăm chỉ phấn đấu, ngòi bút tinh tế phác họa lên chân dung giới giải trí. Tuyến tình cảm ngọt ngào không quá ngấy, sủng mà không thái quá. Trên phương diện giáo dục đứa bé dễ thương, vui vẻ là chính, hòa hợp hài hước. Nam chủ hết lòng bảo hộ nữ chủ cùng con trai, ấm áp vui vẻ.…
✒️Tác giả : Khốn Khốn Khốn a.📜 27 chương + 2 phiên ngoại.🔖 Nguồn : Raw + convert.🎉Thể loại : đam mỹ, sủng, tù cấm, song hướng thầm mến, h văn, ...🏵️ Tình trạng : Hoàn ✔️_________Tô Cẩm Chi yêu thầm Kiều Vũ nhiều năm, nhưng cậu không dám thổ lộ, chỉ dám đứng trong góc nhìn trộm đối phương. Hai con người những tưởng rằng sẽ không bất cứ quan hệ, lại có một sợi dây gắn kết vô hình khó mà giải trừ.Kiều Vũ có một tình yêu bệnh hoạn với Tô Cẩm Chi, lần đầu tiên nhìn thấy Tô Cẩm Chi, anh đã muốn đem cậu nhốt lại, đánh gãy chân cậu, làm cậu không thể đi đâu được, chỉ có thể ở lại bên anh.-------------🚫 BẢN EDIT CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG ĐƯỢC CHUYỂN VER, KHÔNG ĐƯỢC TÙY Ý ĐEM ĐI NƠI KHÁC, THÂN A. # hí hí ....bộ thứ 3 lên sàng!💥 Đáng êu thụ x bệnh kiều công.…
Tiểu thuyết Nam × Nam của Thái Lan cùng tên. Translate by: Lợi Tình Thiên, Hủ Nam, Ms Chu và Shiyabu Yuri. Translator and Edit by: Ken CTV. Edit by: Lợi Tình Thiên. Xin nhắc lại đây là tác phẩm được dịch và biên tập bởi Ken CTV, Lợi Tình Thiên, Ms Chu, Shiyabu Yuri và Hủ Nam. Cấm copy mang đi mà chưa được sự cho phép!…