11.Я пытаюсь быть хорошим для окружающих/I'm just trying to be nice to people.
Elliot's POV
После того, как примадонна закончил принимать душ, выбирать одежду и собрался для Диснейленда (*1) , то мы поехали в Анахайм (*2) , самой счастливое место на Земле. Я не была здесь уже несколько лет, но от взгляда Гарри волнуюсь ещё больше, чем в первый раз.
— Одень свою кепку, — я говорю ему. Сегодня четверг, поэтому мы надеемся, что Стайлса узнают не так много людей. Он сделал свои волосы в низкий конский хвост, вместо обычного высокого пучка, и одел свою Доджерс-кепку, которую я покупала ему на матче. Мы будем весь день на улице, так что у меня с собой моя кепка и солнцезащитные очки. Он в шортах. Я смеюсь про себя, потому что, как правило, он всегда ходит в узких джинсах.
— Что смешного? — Гарри спрашивает меня, как только мы выходим с автостоянки.
— Твои шорты, — я решаюсь сказать.
— Что с ними? — он спрашивает, внезапно обеспокоившись. Этот парень помешан на моде.
— Ничего. Просто непривычно видеть их на тебе.
- Ну, с моей сломанной ногой было не легко носить одни джинсы, — он идёт достаточно хорошо, если учесть, что ему только пару часов назад сняли гипс. Но я взяла с собой обезболивающее, если ему станет плохо.
Мы, наконец, добираемся до ворот Диснейленда, и прежде, чем я хочу заплатить за билеты, Гарри начинает возмущаться.
— Опять? Ты платила за мою пиццу, эту кепку, еду бесчисленное количество раз, — наша очередь приближается.
— Но это моя идея и мой праздник для тебя, — я пытаюсь объяснить ему всё.
- Да, но ты платила уже столько раз, что я чувствую себя неудачником. Ещё раз это не случится.
— Ладно. Спасибо, Гарри, — он расплачивается и нам одевают браслеты.
— Так намного лучше. Идём! — я вижу, как он взволнован.
***
После трёх часов веселья от Диснея, Гарри, наконец, признаёт, что у него болит нога и принимает ибупрофен(*3). Мы отдыхаем около получаса, но так как боль не совсем утихла, то решаем взять инвалидное кресло, чтобы ему стало легче.
Он подписывает несколько автографов и просит фанатов не оглашать его местоположение до конца дня.
— Это действительно был довольно весёлый день, — Гарри признаётся, когда я везу его. К счастью, в Диснейленде довольно хорошая дорога.
— О мой бог, — я останавливаюсь и хватаюсь за сердце резко. — Гарри Стайлсу действительно весело, — я хихикаю.
— Ха-ха-ха. Мне всегда хорошо, когда я с тобой, — он говорит мне, и я не могу сдержать улыбку. Это приятно слышать. — Ты голодна?
— М-м-м, да, голодна, — я вдруг чувствую голод. Мы останавливаемся и смотрим карту парка, чтобы выбрать заведение.
— Как насчёт кафе Рейнфорест? — я спрашиваю видя, что это не слишком далеко отсюда.
— Вези меня, мой верный конь! — Гарри командует.
— Э-э. Я не лошадь, Гарри.
— Это просто фраза! Поехали, — он указывает рукой наше направление.
***
— Так ты будешь инструктором йоги, пока не умрёшь? — Гарри спрашивает в перерыве между глотками воды.
— Я не думала об этом. У моей мамы уже есть планы на меня, чтобы работать в студии ещё несколько лет. Может быть, потом я продолжу преподавать у неё или открою собственную студию, я не знаю. Мне всего двадцать, у меня ещё много времени, чтобы разобраться во всём, — я объясняю и изучаю меню. — Что насчёт тебя? One Direction на всю жизнь?
— Возможно. Посмотрим, как всё пойдёт. Я говорил тебе, насколько утомительно бывать в турах, особенно через время. Я не говорю, что стар, но мы вместе уже пять лет и быть постоянно вместе действительно утомительно. Плюс ко всему этому написание песен, их запись, фанаты, карьерный рост и награды, всё это остановится рано или поздно. Я люблю то, что мы делаем с парнями, это весело, но нам нужен отдых даже от этого время от времени.
— Если бы у тебя был один день без известности, то что бы ты сделал? — я спрашиваю.
— Привет, я Эллисон, ваша официантка. Я вижу, вам уже принесли напитки, тогда, что будете заказывать? — официантка спрашивает и Гарри даёт заказать мне первой.
— Я буду Амазонский Фахитас (*4) , — я складываю меню и отдаю его в руки Эллисон, тогда она поворачивается к Гарри.
— А для вас, сэр?
— Мне просто лосося.
— Хорошо, ваш заказ будет готов в ближайшее время, — Эллисон забирает и меню Гарри, направляясь в сторону кухни.
— Что бы я сделал? Хорошо, сегодня было довольно весело и меня почти не заметили. Может быть, я должен почаще носить эту ужасную кепку и сидеть в инвалидной коляске. Но я бы хотел просто прогуляться без папарацци, сходить на пляж, зайти в парочку кафе, просто пройтись без камер и поклонников вокруг меня. Взять с собой красивую девушку, которая может и не быть моей девушкой, но не будет никаких слухов.
— Это нормально, Гарри, пусть даже и так, — не знаю, что ещё сказать. Я чувствую себя не совсем хорошо от того, что он изобразил эту девушку как шлюху, хотя очевидно, что это не так.
— Я не знаю, но я ненавижу это. СМИ говорят так, словно я просто сплю со всеми меня окружающими женщинами, но это далеко от истины. Мне просто легче общаться с женским полом, потому что я рос среди двух замечательных женщин: моей мамы и старшей сестры. Поэтому я научился относиться к женскому полу лучше. И каждый раз, когда болтаю с девушками, то СМИ автоматически думают, что я спал с ними. Я просто лишь пытаюсь быть хорошим для людей, и не хочу, чтобы девушка, например, шла одна в тёмное время суток к своей машине, поэтому я провожу её, но видимо, это означает, что мы встречаемся. Это смешно, — Гарри делает глубокий вдох и глоток воды. — Извини, я не имею в виду, что провожу своё свободное время лишь с девушками, но СМИ худшая часть в славе. То есть, изменить мнение каждого не так уж и просто, и я не получаю удовольствие от этого. Или от подобного. Если я не иду играть с девушками в гольф, то всё меняется кардинально. Тогда все начинают говорить о наших отношениях с Луи, — я слышала об этом. — Это было забавно сначала, потому что когда мы впервые собрались в группу, мы действительно хорошо общались с Луи, провели много времени вместе, носили одежду друг друга, как это делают лучшие друзья, но здесь все автоматически считают, что мы пара. Теперь из-за этого мы меньше проводит времени вместе, мы просто отдалились друг от друга. Мы больше не выходим на публику вместе, потому что устали от постоянных слухов и сплетен. Он сейчас с Элеонор и эти самые слухи ранят их отношения. Это чертовски сложно, — он опускает глаза и выглядит до невозможности обиженным на жизнь. Я думаю о том, что же можно сказать ему на это откровение и, к счастью, здесь появляется Эллисон.
— Ваш заказ готов. Фахитас для вас и лосось для вас, сэр. Что-нибудь ещё для вас? — она спрашивает, но мы оба качаем головой. — Хорошо, зовите меня, если вам что-то ещё понадобится. Приятного аппетита.
Мы сидим некоторое время, наслаждаясь едой.
— Так чем бы ты занимался, если бы не было всего этого?
— Честно? Думаю, я не могу представить себе что-то другое. Я действительно люблю делать музыку.
— Это хорошо. Я уверена, что даже если бы ты не был так известен, то многие девушки бы мечтали о ком-то таком, похожим на тебя, — я говорю ему, словно он кукла Кен (*5)с длинными кудрявыми волосами.
Он улыбается мне и продолжает есть свой лосось.
***
После того, как мы закончили обедать, то я помогла Гарри выехать из-за стола.
— Боль в ноге утихла? — спрашиваю, когда мы выходим на улицу, к солнечному свету.
— Уже лучше. Я могу привыкнуть к тому, как ты возишь меня в это кресле, — он смеётся.
- Ну, не привыкай к этому, мистер. Я просто немного ухаживаю за тобой.
— Я постараюсь. Кстати, ты занята в эти выходные? — он спрашивает меня, как мы останавливаемся из-за потока медленных туристов.
— На самом деле ещё ничего не планировала, а что? — я спрашиваю, пытаясь объезжать людей вокруг.
— Найл и Лиам прилетят по работе, и они хотят встретиться с тобой, — он говорит.
— А Луи и Зейн? — я спрашиваю любопытно.
- Нет, они останутся в Англии. К тому же с Лиамом и Найлом я записываюсь лучше.
- Ох, ну, в таком случае, я думаю, что смогу выделить для них время. Если ты хочешь, то они могут прийти вместе с тобой на твоё занятие в субботу утром. Это будет настоящий праздник, — я начинаю думать о сложнейших позах в йоге.
— Хорошо, будет интереснее. Я посмотрю, как они справятся, — не могу видеть лицо Гарри, но я точно знаю по его голосу, что он улыбается.
Примечания:
*1: Диснейленд (англ. Disneyland, Disneyland Park) — парк развлечений в городе Анахайме, находящийся под управлением Walt Disney Parks and Resorts — подразделения компании «Уолт Дисней». Первый из тематических парков Уолта Диснея, ставший воплощением его идеи о парке, в котором был бы воссоздан мир мультфильмов и сказок.
*2: Анахайма (англ. Anaheim) - город в штате Калифорния, США.
*3: Ибупрофен - лекарственной средство, противовоспалительный препарат.
*4: Амазонский Фахитас (англ. Amazon Fajitas) - блюдо, подающееся в кафе Рейнфорест (англ. The Rainforest Cafe). Кафе напоминает интерьером леса Амазонки. Фахита или фахитас (исп. fajita) — блюдо мексиканской кухни, представляющее собой завёрнутое в тортилью жареное на гриле и нарезанное полосками мясо с овощами.
*5: Кукла Кен (англ. Ken) — игрушка от американской компании Mattel, бойфренд куклы Барби.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro