Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

11.Я пытаюсь быть хорошим для окружающих/I'm just trying to be nice to people.

Elliot's POV


После того, как примадонна закончил принимать душ, выбирать одежду и собрался для Диснейленда (*1) , то мы поехали в Анахайм (*2) , самой счастливое место на Земле. Я не была здесь уже несколько лет, но от взгляда Гарри волнуюсь ещё больше, чем в первый раз.
— Одень свою кепку, — я говорю ему. Сегодня четверг, поэтому мы надеемся, что Стайлса узнают не так много людей. Он сделал свои волосы в низкий конский хвост, вместо обычного высокого пучка, и одел свою Доджерс-кепку, которую я покупала ему на матче. Мы будем весь день на улице, так что у меня с собой моя кепка и солнцезащитные очки. Он в шортах. Я смеюсь про себя, потому что, как правило, он всегда ходит в узких джинсах.

— Что смешного? — Гарри спрашивает меня, как только мы выходим с автостоянки.

— Твои шорты, — я решаюсь сказать.

— Что с ними? — он спрашивает, внезапно обеспокоившись. Этот парень помешан на моде.

— Ничего. Просто непривычно видеть их на тебе.

- Ну, с моей сломанной ногой было не легко носить одни джинсы, — он идёт достаточно хорошо, если учесть, что ему только пару часов назад сняли гипс. Но я взяла с собой обезболивающее, если ему станет плохо.
Мы, наконец, добираемся до ворот Диснейленда, и прежде, чем я хочу заплатить за билеты, Гарри начинает возмущаться.
— Опять? Ты платила за мою пиццу, эту кепку, еду бесчисленное количество раз, — наша очередь приближается.
— Но это моя идея и мой праздник для тебя, — я пытаюсь объяснить ему всё.
- Да, но ты платила уже столько раз, что я чувствую себя неудачником. Ещё раз это не случится.
— Ладно. Спасибо, Гарри, — он расплачивается и нам одевают браслеты.
— Так намного лучше. Идём! — я вижу, как он взволнован.

***



После трёх часов веселья от Диснея, Гарри, наконец, признаёт, что у него болит нога и принимает ибупрофен(*3). Мы отдыхаем около получаса, но так как боль не совсем утихла, то решаем взять инвалидное кресло, чтобы ему стало легче.

Он подписывает несколько автографов и просит фанатов не оглашать его местоположение до конца дня.

— Это действительно был довольно весёлый день, — Гарри признаётся, когда я везу его. К счастью, в Диснейленде довольно хорошая дорога.

— О мой бог, — я останавливаюсь и хватаюсь за сердце резко. — Гарри Стайлсу действительно весело, — я хихикаю.

— Ха-ха-ха. Мне всегда хорошо, когда я с тобой, — он говорит мне, и я не могу сдержать улыбку. Это приятно слышать. — Ты голодна?

— М-м-м, да, голодна, — я вдруг чувствую голод. Мы останавливаемся и смотрим карту парка, чтобы выбрать заведение.

— Как насчёт кафе Рейнфорест? — я спрашиваю видя, что это не слишком далеко отсюда.


— Вези меня, мой верный конь! — Гарри командует.


— Э-э. Я не лошадь, Гарри.


— Это просто фраза! Поехали, — он указывает рукой наше направление.

***



— Так ты будешь инструктором йоги, пока не умрёшь? — Гарри спрашивает в перерыве между глотками воды.

— Я не думала об этом. У моей мамы уже есть планы на меня, чтобы работать в студии ещё несколько лет. Может быть, потом я продолжу преподавать у неё или открою собственную студию, я не знаю. Мне всего двадцать, у меня ещё много времени, чтобы разобраться во всём, — я объясняю и изучаю меню. — Что насчёт тебя? One Direction на всю жизнь?

— Возможно. Посмотрим, как всё пойдёт. Я говорил тебе, насколько утомительно бывать в турах, особенно через время. Я не говорю, что стар, но мы вместе уже пять лет и быть постоянно вместе действительно утомительно. Плюс ко всему этому написание песен, их запись, фанаты, карьерный рост и награды, всё это остановится рано или поздно. Я люблю то, что мы делаем с парнями, это весело, но нам нужен отдых даже от этого время от времени.

— Если бы у тебя был один день без известности, то что бы ты сделал? — я спрашиваю.

— Привет, я Эллисон, ваша официантка. Я вижу, вам уже принесли напитки, тогда, что будете заказывать? — официантка спрашивает и Гарри даёт заказать мне первой.

— Я буду Амазонский Фахитас (*4) , — я складываю меню и отдаю его в руки Эллисон, тогда она поворачивается к Гарри.

— А для вас, сэр?

— Мне просто лосося.

— Хорошо, ваш заказ будет готов в ближайшее время, — Эллисон забирает и меню Гарри, направляясь в сторону кухни.

— Что бы я сделал? Хорошо, сегодня было довольно весело и меня почти не заметили. Может быть, я должен почаще носить эту ужасную кепку и сидеть в инвалидной коляске. Но я бы хотел просто прогуляться без папарацци, сходить на пляж, зайти в парочку кафе, просто пройтись без камер и поклонников вокруг меня. Взять с собой красивую девушку, которая может и не быть моей девушкой, но не будет никаких слухов.

— Это нормально, Гарри, пусть даже и так, — не знаю, что ещё сказать. Я чувствую себя не совсем хорошо от того, что он изобразил эту девушку как шлюху, хотя очевидно, что это не так.

— Я не знаю, но я ненавижу это. СМИ говорят так, словно я просто сплю со всеми меня окружающими женщинами, но это далеко от истины. Мне просто легче общаться с женским полом, потому что я рос среди двух замечательных женщин: моей мамы и старшей сестры. Поэтому я научился относиться к женскому полу лучше. И каждый раз, когда болтаю с девушками, то СМИ автоматически думают, что я спал с ними. Я просто лишь пытаюсь быть хорошим для людей, и не хочу, чтобы девушка, например, шла одна в тёмное время суток к своей машине, поэтому я провожу её, но видимо, это означает, что мы встречаемся. Это смешно, — Гарри делает глубокий вдох и глоток воды. — Извини, я не имею в виду, что провожу своё свободное время лишь с девушками, но СМИ худшая часть в славе. То есть, изменить мнение каждого не так уж и просто, и я не получаю удовольствие от этого. Или от подобного. Если я не иду играть с девушками в гольф, то всё меняется кардинально. Тогда все начинают говорить о наших отношениях с Луи, — я слышала об этом. — Это было забавно сначала, потому что когда мы впервые собрались в группу, мы действительно хорошо общались с Луи, провели много времени вместе, носили одежду друг друга, как это делают лучшие друзья, но здесь все автоматически считают, что мы пара. Теперь из-за этого мы меньше проводит времени вместе, мы просто отдалились друг от друга. Мы больше не выходим на публику вместе, потому что устали от постоянных слухов и сплетен. Он сейчас с Элеонор и эти самые слухи ранят их отношения. Это чертовски сложно, — он опускает глаза и выглядит до невозможности обиженным на жизнь. Я думаю о том, что же можно сказать ему на это откровение и, к счастью, здесь появляется Эллисон.

— Ваш заказ готов. Фахитас для вас и лосось для вас, сэр. Что-нибудь ещё для вас? — она спрашивает, но мы оба качаем головой. — Хорошо, зовите меня, если вам что-то ещё понадобится. Приятного аппетита.

Мы сидим некоторое время, наслаждаясь едой.

— Так чем бы ты занимался, если бы не было всего этого?

— Честно? Думаю, я не могу представить себе что-то другое. Я действительно люблю делать музыку.

— Это хорошо. Я уверена, что даже если бы ты не был так известен, то многие девушки бы мечтали о ком-то таком, похожим на тебя, — я говорю ему, словно он кукла Кен (*5)с длинными кудрявыми волосами.


Он улыбается мне и продолжает есть свой лосось.

***



После того, как мы закончили обедать, то я помогла Гарри выехать из-за стола.

— Боль в ноге утихла? — спрашиваю, когда мы выходим на улицу, к солнечному свету.

— Уже лучше. Я могу привыкнуть к тому, как ты возишь меня в это кресле, — он смеётся.

- Ну, не привыкай к этому, мистер. Я просто немного ухаживаю за тобой.

— Я постараюсь. Кстати, ты занята в эти выходные? — он спрашивает меня, как мы останавливаемся из-за потока медленных туристов.

— На самом деле ещё ничего не планировала, а что? — я спрашиваю, пытаясь объезжать людей вокруг.

— Найл и Лиам прилетят по работе, и они хотят встретиться с тобой, — он говорит.


— А Луи и Зейн? — я спрашиваю любопытно.


- Нет, они останутся в Англии. К тому же с Лиамом и Найлом я записываюсь лучше.


- Ох, ну, в таком случае, я думаю, что смогу выделить для них время. Если ты хочешь, то они могут прийти вместе с тобой на твоё занятие в субботу утром. Это будет настоящий праздник, — я начинаю думать о сложнейших позах в йоге.


— Хорошо, будет интереснее. Я посмотрю, как они справятся, — не могу видеть лицо Гарри, но я точно знаю по его голосу, что он улыбается.  


Примечания:


*1: Диснейленд (англ. Disneyland, Disneyland Park) — парк развлечений в городе Анахайме, находящийся под управлением Walt Disney Parks and Resorts — подразделения компании «Уолт Дисней». Первый из тематических парков Уолта Диснея, ставший воплощением его идеи о парке, в котором был бы воссоздан мир мультфильмов и сказок.

*2: Анахайма (англ. Anaheim) - город в штате Калифорния, США.

*3: Ибупрофен - лекарственной средство, противовоспалительный препарат.

*4: Амазонский Фахитас (англ. Amazon Fajitas) - блюдо, подающееся в кафе Рейнфорест (англ. The Rainforest Cafe). Кафе напоминает интерьером леса Амазонки. Фахита или фахитас (исп. fajita) — блюдо мексиканской кухни, представляющее собой завёрнутое в тортилью жареное на гриле и нарезанное полосками мясо с овощами.

*5: Кукла Кен (англ. Ken) — игрушка от американской компании Mattel, бойфренд куклы Барби.  

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro